{"id":342,"date":"2022-06-28T12:12:06","date_gmt":"2022-06-28T17:12:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h338-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:12:06","modified_gmt":"2022-06-28T17:12:06","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h338-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h338-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H338 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H338<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d0\u05b4\u05d9<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">ii<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">3<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b4\u05d9<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">ii<\/span>; prob. id\u00e9nt. a <span style=\"color:#008000\"><sup>H337<\/sup><\/span> (mediante la idea de sonido <span style=\"font-style:italic\">lastimoso<\/span>); <span style=\"font-style:italic\">aullador<\/span> (usado solo en plur.) i. e. cualquier criatura salvaje y solitaria: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 bestia salvaje, hiena.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">a.bv.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">43a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H363<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05d0\u05d5\u05d4) \u02bewh <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">Evil Merodak<\/span> (\u05d0\u05b6\u05d5\u05b4\u05d9\u05dc\u05de\u05b0\u05e8\u05b9\u05d3\u05b7\u05da\u05b0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H192<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Ay\u00e1<\/span> (\u05d0\u05b7\u05d9\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H345<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ii<\/span> (\u05d0\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H338<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ay\u00e1<\/span> (\u05d0\u05b7\u05d9\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H344<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d0\u05b4\u05d9\u05bc\u05b4\u0594\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (3)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-363<\/span> II. \u05d0\u05b4\u05d9 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be<\/span> \u00ee): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H338; TWOT-43a &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-4.1-4.37 mam\u00edfero nocturno carn\u00edvoro que a\u00falla, se sugieren dos, la hiena y el chacal (Isa 13:22; Isa 34:14; Jer 50:39 +), nota: en Isa 13:22 si el paralelismo es sin\u00f3nimo, entonces el chacal es preferido; si es sint\u00e9tico, entonces la hiena; nota: para otra interp, v\u00e9ase la siguiente entrada;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-12.1-12.42 <span style=\"font-weight:bold\">esp\u00edritu<\/span>, fantasma, duende, o sea, un demonio nocturno o esp\u00edritu de un muerto (Isa 13:22; Isa 34:14; Jer 50:39 +), nota: este ser\u00eda uno de tierras distantes, o sea, refiri\u00e9ndose a otros mundos, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-362<\/span>; nota: el contexto favorece una criatura aullante del reino animal.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05d9<\/p>\n<p>\u2019\u0131\u0302y<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) aullido de bestia, chacal.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> probablemente id\u00e9ntico a H337 (a trav\u00e9s de la idea de un sonido triste)<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 43a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(II) \u05d0\u05b4\u05d9 Hiena (Isa 13:22; Isa 34:14; Jer 50:39). \u2014 Pl. \u05d0\u05b4\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H338Lexema: \u05d0\u05b4\u05d9Transliteraci\u00f3n: iiCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 3Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d0\u05b4\u05d9 ii; prob. id\u00e9nt. a H337 (mediante la idea de sonido lastimoso); aullador (usado solo en plur.) i. e. cualquier criatura salvaje y solitaria: \u2014 bestia salvaje, hiena. Equivalencia BDB o OSHL: a.bv.abEquivalencia TWOT: 43aNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H363 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h338-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H338 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-342","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/342","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=342"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/342\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=342"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=342"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=342"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}