{"id":3495,"date":"2022-06-28T13:52:36","date_gmt":"2022-06-28T18:52:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3491-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:52:36","modified_gmt":"2022-06-28T18:52:36","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3491-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3491-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3491 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H3491<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d9\u05b8\u05ea\u05d5\u05bc\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">yat\u00far<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">1 <b>H\u00e1pax Leg\u00f3menon<\/b><\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d9\u05b8\u05ea\u05d5\u05bc\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">yat\u00far<\/span>; part. pas. de <span style=\"color:#008000\"><sup>H3498<\/sup><\/span>; prop. lo que se <span style=\"font-style:italic\">deja<\/span>, i. e. (por impl.) <span style=\"font-style:italic\">rebusco<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 lo oculto.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">w.al.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">936<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H3847<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f38\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b1\u1fd3\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2484<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05ea\u05bc\u05d5\u05bc\u05e8) t\u00fbr <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8446<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">tor<\/span> (\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8448<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tor<\/span> (\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8447<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">yat\u00far<\/span> (\u05d9\u05b8\u05ea\u05d5\u05bc\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3491<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tur<\/span> (\u05ea\u05bc\u05d5\u05bc\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8446<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d9\u05b0\u05ea\u05a3\u05d5\u05bc\u05e8): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-3847<\/span> \u05d9\u05b0\u05ea\u05d5\u05bc\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">y<sup>e<\/sup>\u1e6f<\/span> \u00fbr): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> cambian las vocales a qal impf.3ms. de <span style=\"font-weight:bold\">DH-9365<\/span>]; \u2261 H3491; TWOT-936 -LN-27.34-27.47 <span style=\"font-weight:bold\">b\u00fasqueda<\/span>, exploraci\u00f3n, extensi\u00f3n, o sea, tratar de encontrar informaci\u00f3n acerca de un objeto por movimiento lineal (Job 39:8 +), nota: para otra interp, en base al cambio de las vocales, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-9365<\/span> H8446<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d9\u05ea\u05d5\u05bc\u05e8<\/p>\n<p>ya\u0302thu\u0302r<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) permanecer encima, dejar, rebuscar.<\/p>\n<p>2) (BDB-) una b\u00fasqueda (sust m).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> participio pasivo de H3498<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 936.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d9\u05b0\u05ea\u05d5\u05bc\u05e8 En Job 39:8 l\u00e9ase \u05d9\u05b8\u05ea\u05d5\u05bc\u05e8, \u00abexplora\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H3491Lexema: \u05d9\u05b8\u05ea\u05d5\u05bc\u05e8Transliteraci\u00f3n: yat\u00farCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 1 H\u00e1pax Leg\u00f3menonIdioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d9\u05b8\u05ea\u05d5\u05bc\u05e8 yat\u00far; part. pas. de H3498; prop. lo que se deja, i. e. (por impl.) rebusco: \u2014 lo oculto. Equivalencia BDB o OSHL: w.al.acEquivalencia TWOT: 936Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3847Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f38\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b1\u1fd3\u03b1) G2484 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3491-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3491 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3495","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3495","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3495"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3495\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3495"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3495"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3495"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}