{"id":3726,"date":"2022-06-28T14:00:37","date_gmt":"2022-06-28T19:00:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3722-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:00:37","modified_gmt":"2022-06-28T19:00:37","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3722-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3722-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3722 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H3722<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05db\u05b8\u05bc\u05e4\u05b7\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">kaf\u00e1r<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">104<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05db\u05b8\u05bc\u05e4\u05b7\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">kaf\u00e1r<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">cubrir<\/span> (espec. con bet\u00fan); fig. <span style=\"font-style:italic\">expiar<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">condonar<\/span>, <span style=\"font-style:italic\">aplacar<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">cancelar<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 anular, apaciguar, aplacar, corregir, evitar, (hacer) expiaci\u00f3n, expiar, limpio, pacto, perdonar, propicio, purificar, reconciliaci\u00f3n, reconciliar, satisfacci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">k.ct.ac<\/span>, <span class=\"BSB\">k.cu.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1026<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H4105<\/span>, <span>GK-H4106<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f01\u03b3\u03b9\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G37<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G851<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c6\u03af\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G863<\/span><\/span>, (\u1f31\u03bb\u03ac\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2433<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2511<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">kaf\u00e1r<\/span> (\u05db\u05b8\u05bc\u05e4\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3722<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">kap\u00f3ret<\/span> (\u05db\u05b7\u05bc\u05e4\u05b9\u05bc\u05e8\u05b6\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3727<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">kip\u00far<\/span> (\u05db\u05b4\u05bc\u05e4\u05bb\u05bc\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3725<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">k\u00f3fer<\/span> (\u05db\u05b9\u05bc\u05e4\u05b6\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3724<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05db\u05bc\u05b4\u05e4\u05bc\u05bb\u05e8\u05b4\u0597\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u059e\u05e8): <span class=\"mph\">verb.hit.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05db\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05a5\u05e8): <span class=\"mph\">verb.nit.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u0594\u05e8): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p1.u.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05e8\u0599): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05b5\u05bd\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05a5\u05e8): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.sg<\/span> (10)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05b6\u05bd\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4\u05c3): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05a5\u05e8): <span class=\"mph\">verb.piel.impv.p2.m.sg<\/span> (5)<br \/>(\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u0596\u05e8): <span class=\"mph\">verb.piel.infc.u.u.u.a<\/span> (28)<br \/>(\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05be): <span class=\"mph\">verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b6\u05e8\u05b0\u05da\u05b8\u0596): <span class=\"mph\">verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05db\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05b8\u0591\u05d4\u05bc): <span class=\"mph\">verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05a3\u05e8): <span class=\"mph\">verb.piel.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05db\u05b4\u05e4\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05db\u05b4\u05e4\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05bd\u05d4\u05d5\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05db\u05b4\u05e4\u05bc\u05b6\u05a5\u05e8): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p3.m.sg<\/span> (32)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u0596\u05e8): <span class=\"mph\">verb.piel.wayq.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05db\u05bb\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05e8\u05c3): <span class=\"mph\">verb.pual.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05db\u05bb\u05e4\u05bc\u05b7\u05a3\u05e8): <span class=\"mph\">verb.pual.impf.p3.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05db\u05bb\u05e4\u05bc\u05b7\u05a4\u05e8): <span class=\"mph\">verb.pual.perf.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05db\u05b8\u05bd\u05e4\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05a5): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-4105<\/span> I. \u05db\u05b8\u05bc\u05e4\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">k<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> p<span style=\"font-style:italic\">\u0304\u01ce<\/span> r): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H3722; TWOT-1023, TWOT-1024, TWOT-1025, TWOT-1026 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-40.8-40.13 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">hacer expiaci\u00f3n<\/span>, hacer una compensaci\u00f3n, perdonar, liberar, apaciguar, perdonar, o sea, quitar la culpa de una ofensa por un tiempo determinado (\u00c9xo 29:36); (nitpael) <span style=\"font-weight:bold\">expiar por<\/span> (Deu 21:8 +); (pual) <span style=\"font-weight:bold\">ser expiado por<\/span> (\u00c9xo 29:33; N\u00fam 35:33; Pro 16:6; Isa 6:7; Isa 22:14; Isa 27:9 +); (hitp) <span style=\"font-weight:bold\">proveer para la expiaci\u00f3n<\/span> (1Sa 3:14 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-57.152-57.171 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">rescate<\/span>, o sea, pagar un monto de dinero como un regalo, con un <span style=\"font-style:italic\">quid pro quo<\/span> para as\u00ed poder mantener su libertad (Isa 47:11);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-34.42-34.49 (pual) <span style=\"font-weight:bold\">ser anulado<\/span>, o sea, el rompimiento de una relaci\u00f3n o acuerdo (Isa 28:18);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-57.178-57.185 (piel) unidad: \u05db\u05b8\u05bc\u05e4\u05b7\u05e8 \u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b6\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">k<\/span> \u0101\u2219p\u0304\u01cer p\u0101\u2219n\u011b(h)) apaciguar, dar un regalo, formalmente, cubrir el rostro, o sea, dar un regalo como tributo el cual establecer\u00e1 alg\u00fan nivel de relaci\u00f3n, posiblemente implicando reconciliaci\u00f3n (<span style=\"color:#002060\">BHS G\u00e9n 32.21<\/span> [BE G\u00e9n 32:20] +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-4106<\/span> II. \u05db\u05b8\u05bc\u05e4\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">k<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> p<span style=\"font-style:italic\">\u0304\u01ce<\/span> r): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H3722; TWOT-1023 -LN-79.114-79.117 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">cubrir<\/span>, cubrir, o sea, colocar brea sobre algo para cubrirlo (G\u00e9n 6:14 +), nota: como una capa para un bote, v\u00e9ase dominio LN-54.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05db\u05bc\u05e4\u05e8<\/p>\n<p>ka\u0302phar<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) cubrir, purgar, hacer expiaci\u00f3n, expiar, cubrir con brea.<\/p>\n<p>1a) (Qal) recubrir o cubrir con brea.<\/p>\n<p>1b) (Piel).<\/p>\n<p>1b1) recubrir, pacificar, propiciar.<\/p>\n<p>1b2) recubrir, expiar el pecado, hacer expiaci\u00f3n.<\/p>\n<p>1b3) recubrir, expiar el pecado y las personas por los ritos legales.<\/p>\n<p>1c) (Pual).<\/p>\n<p>1c1) ser recubierto.<\/p>\n<p>1c2) hacer expiaci\u00f3n por.<\/p>\n<p>1d) (Hitpael) ser cubierto.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1023, 1024, 1025, 1026.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(II) \u05db\u05e4\u05e8 PIEL:<br \/>\n1) Apaciguar:<br \/>\najapr\u00e1h fan\u00e1v ba-minj\u00e1h = apaciguar\u00e9 su rostro (o su ira) con el presente (G\u00e9n 32:21).<br \/>\n2) Hacer compensaci\u00f3n:<br \/>\nba-m\u00e1h ajap\u00e9r = \u00bfcon qu\u00e9 har\u00e9 compensaci\u00f3n? (2Sa 21:3).<br \/>\n3) Hacer expiaci\u00f3n (\u00c9xo 32:30; Jer 18:23). \u2014 ha-dam ba-n\u00e9fesh yejap\u00e9r = la sangre por la persona hace expiaci\u00f3n (Lev 17:11).<br \/>\n4) Perdonar (Sal. 65:4\/Sal 65:3). \u2014 Perf. \u05db\u05bc\u05b4\u05e4\u05bc\u05b6\u05e8; Impf. \u05d9\u05b0\u05db\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05e8; Impv. \u05db\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05e8; Inf. \u05db\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05e8; Suf. \u05db\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9.<br \/>\nPUAL:<br \/>\n1) Ser perdonado, ser expiado (Isa 6:7).<br \/>\n2) Ser cubierto, ser anulado (Isa 28:18). \u2014 Perf. \u05db\u05bc\u05bb\u05e4\u05bc\u05b7\u05e8; Impf. \u05d9\u05b0\u05db\u05bb\u05e4\u05bc\u05b7\u05e8.<br \/>\nHITPAEL:<br \/>\nPoder ser expiado (1Sa 3:14). \u2014 Impf. \u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05e8.<br \/>\nNITPAEL:<br \/>\nSer perdonado, ser expiado (Deu 21:8). \u2014 Perf. \u05e0\u05b4\u05db\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05e8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H3722Lexema: \u05db\u05b8\u05bc\u05e4\u05b7\u05e8Transliteraci\u00f3n: kaf\u00e1rCategor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 104Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05db\u05b8\u05bc\u05e4\u05b7\u05e8 kaf\u00e1r; ra\u00edz prim.; cubrir (espec. con bet\u00fan); fig. expiar o condonar, aplacar o cancelar: \u2014 anular, apaciguar, aplacar, corregir, evitar, (hacer) expiaci\u00f3n, expiar, limpio, pacto, perdonar, propicio, purificar, reconciliaci\u00f3n, reconciliar, satisfacci\u00f3n. Equivalencia BDB o OSHL: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3722-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3722 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3726","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3726","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3726"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3726\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3726"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3726"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3726"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}