{"id":373,"date":"2022-06-28T12:13:04","date_gmt":"2022-06-28T17:13:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h369-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:13:04","modified_gmt":"2022-06-28T17:13:04","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h369-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h369-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H369 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H369<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d0\u05b7\u05d9\u05b4\u05df<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">\u00e1yin<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Part\u00edcula Negativa<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">788<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b7\u05d9\u05b4\u05df<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">\u00e1yin<\/span>; como de la ra\u00edz prim. que sign. <span style=\"font-style:italic\">ser nada<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">no existir<\/span>; <span style=\"font-style:italic\">no entidad<\/span>; gen. que se usa como part. neg.: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 carecer, cosa, desaparecer, falta, faltar, hu\u00e9rfano, incurable, inescrutable, infinito, morir, nada, nadie, ninguno, n\u00famero, perecer.<\/span> Comp. <span style=\"color:#008000\"><sup>H370<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">a.cz.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">81<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H401<\/span>, <span>GK-H4406<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b1\u1f30\u03bd\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G134<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G851<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c6\u03b1\u03bd\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G853<\/span><\/span>, (\u1f40\u03bb\u03af\u03b3\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3641<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d0\u05d9\u05df<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05d0\u05b4\u05d9\u05df) \u02be\u00een <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H371<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">eif\u00e1<\/span> (\u05d0\u05b5\u05d9\u05e4\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H374<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">\u00e1yin<\/span> (\u05d0\u05b7\u05d9\u05b4\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H369<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">in<\/span> (\u05d0\u05b4\u05d9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H371<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e9\u05c1\u05b6\u05a4): <span class=\"mph\">conj<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b8\u0594\u05d9\u05b4\u05df): <span class=\"mph\">nega.m.sg.a<\/span> (30)<br \/>(\u05d0\u05b5\u05d9\u05e0\u05b6\u05a5\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">nega.m.sg.a.prs.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b5\u05d9\u05e0\u05b6\u05bd\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05c3\u05e4): <span class=\"mph\">nega.m.sg.a.prs.p1.u.sg<\/span> (12)<br \/>(\u05d0\u05b5\u05d9\u05e0\u05b5\u0596\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">nega.m.sg.a.prs.p2.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d0\u05b5\u05bd\u05d9\u05e0\u05b0\u05db\u05b6\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">nega.m.sg.a.prs.p2.m.pl<\/span> (6)<br \/>(\u05d0\u05b5\u05bd\u05d9\u05e0\u05b0\u05da\u05b8\u05a3): <span class=\"mph\">nega.m.sg.a.prs.p2.m.sg<\/span> (12)<br \/>(\u05d0\u05b5\u05d9\u05e0\u05b6\u0591\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">nega.m.sg.a.prs.p3.f.sg<\/span> (6)<br \/>(\u05d0\u05b5\u05d9\u05e0\u05b8\u05a5\u05dd): <span class=\"mph\">nega.m.sg.a.prs.p3.m.pl<\/span> (17)<br \/>(\u05d0\u05a0\u05b5\u05d9\u05e0\u05b6\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">nega.m.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (47)<br \/>(\u05d0\u05b5\u05a3\u05d9\u05df): <span class=\"mph\">nega.m.sg.c<\/span> (587)<br \/>(\u05d0\u05b8\u05bd\u05d9\u05b4\u05df\u05c3): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (12)<br \/>(\u05d0\u05b5\u05a5\u05d9\u05df): <span class=\"mph\">subs.m.sg.c<\/span> (55)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-401<\/span> I. \u05d0\u05b7\u05d9\u05b4\u05df (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u01ce\u2219<\/span> yin): <span style=\"font-style:italic\">adverbio<\/span> [otra<\/span> <span style=\"font-style:italic\"> part\u00edcula<\/span> de negaci\u00f3n]; \u2261 H369; TWOT-81 -LN-69.2-69.6 <span style=\"font-weight:bold\">no<\/span>, no hay, sin, o sea, un marcador de negaci\u00f3n en una declaraci\u00f3n o proposici\u00f3n (G\u00e9n 2:5).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> DH-401.5 \u05d0\u05b7\u05d9\u05b4\u05df (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u01ce\u2219<\/span> yin): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [relacionado con <span style=\"font-weight:bold\">DH-401<\/span>]; \u2261 H369; TWOT-81 -LN-92.11-92.25 <span style=\"font-weight:bold\">nada<\/span>, ninguno, o sea, una referencia negativa a una entidad, evento o estado(Isa 40:17).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05d9\u05df<\/p>\n<p>\u2019ayin<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) nada, no, nada subst.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) nada, neg. nada.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) no.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) no tener (de posesi\u00f3n) adv.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1d) sin w \/ prep.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1e) por falta de.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> ver arriba en Definici\u00f3n<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> como si de una ra\u00edz primitiva significara que nada o no existiera<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 81.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05d0\u05b7\u05d9\u05b4\u05df Part\u00edcula negativa:<br \/>\n1) No ser o estar (\u00c9xo 17:7; G\u00e9n 31:50).<br \/>\n2) No haber (G\u00e9n 2:5; Isa 27:4; Esd 9:14).<br \/>\n3) No tener (G\u00e9n 11:30; Ose 10:3; Pro 13:7; Dan 9:26 RVA; 1Sa 30:4; Isa 40:29).<br \/>\n4) Sin (Sal 32:9; Isa 5:9).<br \/>\n5) Nada (Isa 40:17).<br \/>\n6) Ni, tampoco (Neh. 4:17\/Neh 4:23; 1Sa 9:4).<br \/>\n7) No (Sal 135:17). \u2014 a) \u00e9in yesh = no hay (Sal 135:17). b) \u00e9in la-b\u00f3 = no entrar (estaba prohibido entrar) Est 4:2.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H369Lexema: \u05d0\u05b7\u05d9\u05b4\u05dfTransliteraci\u00f3n: \u00e1yinCategor\u00eda gramatical: Part\u00edcula NegativaApariciones en BHS: 788Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d0\u05b7\u05d9\u05b4\u05df \u00e1yin; como de la ra\u00edz prim. que sign. ser nada o no existir; no entidad; gen. que se usa como part. neg.: \u2014 carecer, cosa, desaparecer, falta, faltar, hu\u00e9rfano, incurable, inescrutable, infinito, morir, nada, nadie, ninguno, n\u00famero, perecer. Comp. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h369-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H369 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-373","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/373","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=373"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/373\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=373"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=373"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=373"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}