{"id":3992,"date":"2022-06-28T14:09:21","date_gmt":"2022-06-28T19:09:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3988-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:09:21","modified_gmt":"2022-06-28T19:09:21","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3988-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3988-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3988 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H3988<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u05e1<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">ma\u00e1s<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">75<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u05e1<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">ma\u00e1s<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">desde\u00f1ar;<\/span> tambi\u00e9n (intr.) <span style=\"font-style:italic\">desaparecer<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 abominar, aborrecer, arrojar, desde\u00f1ar, desechar, desestimar, despreciar, disipar, echar fuera, menospreciar, rehusar, repudiar, tener en poco, vil.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">m.ag.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">m.af.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1140<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H4415<\/span>, <span>GK-H4416<\/span>, <span>GK-H5806<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b1\u1f34\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G142<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03b1\u03c1\u03bd\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G533<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03b5\u03b9\u03b8\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G544<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03b5\u03b9\u03c0\u03cc\u03bc\u03b7\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G550<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G593<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u1fe4\u1fe5\u03af\u03c0\u03c4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G641<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03c9\u03b8\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G683<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G851<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G868<\/span><\/span>, (\u03b2\u03bf\u03cd\u03bb\u03b7\u03bc\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1013<\/span><\/span>, (\u1f10\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1459<\/span><\/span>, (\u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03b4\u03b5\u03bd\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1847<\/span><\/span>, (\u1f21\u03b3\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2233<\/span><\/span>, (\u03b8\u03c5\u03bc\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2373<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b9\u03c3\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3404<\/span><\/span>, (\u1f40\u03bb\u03b9\u03b3\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3643<\/span><\/span>, (\u03c0\u03c1\u03bf\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4255<\/span><\/span>, (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03bf\u03c7\u03b8\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4360<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">ma\u00e1s<\/span> (\u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u05e1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3988<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ma\u00f3s<\/span> (\u05de\u05b8\u05d0\u05d5\u05b9\u05e1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3973<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e0\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u0594\u05e1): <span class=\"mph\">adjv.nif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b8\u05d0\u05b9\u05a3\u05e1): <span class=\"mph\">advb.qal.infa.u.u.u.a<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u0597\u05e1): <span class=\"mph\">subs.nif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05d0\u05b5\u0596\u05e1): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05d0\u05b2\u05e1\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05d0\u05b5\u05bd\u05e1\u05c3): <span class=\"mph\">verb.nif.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05a3\u05e1): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (5)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u05bd\u05e1\u05b0\u05d0\u05da\u05b8\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u0594\u05e1\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u0591\u05e1): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u05e1\u0597\u05d5\u05bc\u05df): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u0591\u05e1): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u05e1\u05b5\u05a3\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b8\u05d0\u05b9\u05a5\u05e1): <span class=\"mph\">verb.qal.infa.u.u.u.a<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b8\u05bd\u05d0\u05b8\u05e1\u05b0\u05db\u05b6\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b8\u05d0\u05b3\u05e1\u05b8\u059e\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u05a5\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05bd\u05d9\u05da\u05b8\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05a4\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u0591\u05d9\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05a3\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u0597\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (6)<br \/>(\u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u05a3\u05e1): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (5)<br \/>(\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u05e1\u05b8\u05bd\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b8\u05a3\u05d0\u05b2\u05e1\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (12)<br \/>(\u05de\u05b9\u05d0\u05b6\u0596\u05e1\u05b6\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b9\u05d0\u05b6\u05a5\u05e1\u05b6\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.f.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b9\u05d5\u05d0\u05b5\u05a3\u05e1): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u0591\u05e1): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b2\u05e1\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05e1): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u05e1\u05b0\u05da\u05b8\u05a3): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u05e1\u05b5\u0591\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-4415<\/span> I. \u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u05e1 (<span style=\"font-style:italic\">m<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02be\u01ce<\/span> s): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H3988; TWOT-1139, TWOT-1140 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-34.40-34.41 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">rechazar<\/span>, o sea, estar en un estado de limitaci\u00f3n o evitaci\u00f3n de una asociaci\u00f3n (Lev 26:15); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">despreciado<\/span>, desestimado, o sea, perteneciente a la limitaci\u00f3n o evitaci\u00f3n de una asociaci\u00f3n (Isa 54:6; Jer 6:30 +), nota: en algunos contextos este t\u00e9rmino enfatiza un pacto o una asociaci\u00f3n matrimonial;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-25.186-25.188 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">despreciar<\/span>, desde\u00f1ar, o sea, tener sentimientos de aversi\u00f3n o gran desagrado (Pro 15:32); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">menospreciado<\/span>, detestado, literalmente, aborrecido, o sea, aquella persona que recibe sentimientos de aversi\u00f3n (Sal 15:4 +), nota: Job 7:16 algunos lo analizan como <span style=\"font-weight:bold\">DH-4416<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-4416<\/span> II. \u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u05e1 (<span style=\"font-style:italic\">m<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02be\u01ce<\/span> s): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H3988; TWOT-1139 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-23.142-23.184 (nif) <span style=\"font-weight:bold\">supurar<\/span>, literalmente, desaparecer, o sea, perteneciente a la ruptura del tejido de la piel como extensi\u00f3n figurativa de la disoluci\u00f3n de un objeto (Job 7:5 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-13.48-13.68 (nif) <span style=\"font-weight:bold\">desaparecer<\/span>, disolver, o sea, perteneciente al cambio de estado presente a uno de ausencia (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 58.8<\/span> [BE Sal 58:7] +), nota: Job 7:16 algunos lo analizan como <span style=\"font-weight:bold\">DH-4415<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05d0\u05e1<\/p>\n<p>ma\u0302\u2019as<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) rechazar, despreciar, desechar.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) rechazar, negarse.<\/p>\n<p>1a2) despreciar.<\/p>\n<p>1b) (Nifal) ser rechazado.<\/p>\n<p>2) (Nifal) fluir, correr.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b><\/p>\n<p> <\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1139, 1140.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05de\u05d0\u05e1 QAL:<br \/>\n1) Desechar, despreciar (N\u00fam 14:31; Jer 4:30; Isa 30:12).<br \/>\n2) Retractarse (Job 42:6). \u2014 Perf. \u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u05e1; Impf. \u05d9\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05e1; Inf.suf. \u05de\u05b8\u05d0\u05b2\u05e1\u05b8\u05dd; Part. \u05de\u05d5\u05b9\u05d0\u05b5\u05e1.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nSer rechazado o desechado, ser repudiado (Isa 54:6). \u2014 En Sal 15:4 la RVA traduce el Part. \u05e0\u05b4\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u05e1 como \u00abvil\u00bb.<br \/>\n\u2014 (II) \u05de\u05d0\u05e1 NIFAL:<br \/>\nEscurrirse, deshacerse (Sal. 58:8\/Sal 58:7; Job 7:5, Job 7:16). \u2014 Impf. \u05d9\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05d0\u05b5\u05e1, \u05d9\u05b4\u05de\u05bc\u05bd\u05b8\u05d0\u05b2\u05e1\u05d5\u05bc\u05df.<br \/>\n\u2014 \u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05e1\u05bc\u05b5\u05e3 Retaguardia (Jos 6:9, Jos 6:13). \u2014 Pref. \u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05e1\u05bc\u05b5\u05e3.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H3988Lexema: \u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u05e1Transliteraci\u00f3n: ma\u00e1sCategor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 75Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u05e1 ma\u00e1s; ra\u00edz prim.; desde\u00f1ar; tambi\u00e9n (intr.) desaparecer: \u2014 abominar, aborrecer, arrojar, desde\u00f1ar, desechar, desestimar, despreciar, disipar, echar fuera, menospreciar, rehusar, repudiar, tener en poco, vil. Equivalencia BDB o OSHL: m.ag.aa, m.af.aaEquivalencia TWOT: 1140Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4415, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3988-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3988 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3992","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3992","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3992"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3992\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3992"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3992"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3992"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}