{"id":4104,"date":"2022-06-28T14:12:56","date_gmt":"2022-06-28T19:12:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4100-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:12:56","modified_gmt":"2022-06-28T19:12:56","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4100-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4100-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4100 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H4100<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05de\u05b8\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">m\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Pronombre Indefinido Interrogativo;<br \/>(<b>TH<\/b>) I<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">745<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b8\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">m\u00e1<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b7\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">m\u00e1<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">m\u00e1<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">m\u00e1<\/span>; tambi\u00e9n <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b6\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">m\u00e9<\/span>; part\u00edcula prim.; prop. interrog. <span style=\"font-style:italic\">\u00bfqu\u00e9?<\/span> (incl. <span style=\"font-style:italic\">\u00bfc\u00f3mo? \u00bfpor qu\u00e9? \u00bfcu\u00e1ndo?<\/span>); pero tambi\u00e9n exclamaci\u00f3n, <span style=\"font-style:italic\">\u00a1Qu\u00e9!<\/span> (incl. <span style=\"font-style:italic\">\u00a1c\u00f3mo!<\/span>), o indef. <span style=\"font-style:italic\">que<\/span> (incl. <span style=\"font-style:italic\">lo que sea<\/span>, e incluso rel. <span style=\"font-style:italic\">que, cual<\/span>); usada a menudo con prefijos en varios sentidos adv. o conjunc.: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 a qui\u00e9n, c\u00f3mo, con qu\u00e9, cu\u00e1ndo, cu\u00e1ntas veces, cu\u00e1ntos, de qu\u00e9 manera, en qu\u00e9, este, hasta cu\u00e1ndo, lo que, para qu\u00e9, por qu\u00e9, qu\u00e9, sea como fuere.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">m.an.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1149<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H4342<\/span>, <span>GK-H4537<\/span>, <span>GK-H4768<\/span>, <span>GK-H8975<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b1\u1f34\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G155<\/span><\/span>, (\u1f31\u03ba\u03b1\u03bd\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2425<\/span><\/span>, (\u1f31\u03ba\u03b1\u03bd\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2425<\/span><\/span>, (\u03bb\u03af\u03b1\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3029<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bf\u1fd6\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4169<\/span><\/span>, (\u03c4\u03af\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5101<\/span><\/span>, (\u03c4\u03af\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5101<\/span><\/span>, (\u03c4\u03af\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5101<\/span><\/span>, (\u03c4\u03af\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5101<\/span><\/span>, (\u03bb\u03b1\u03bc\u03ac) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2982<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">m\u00e1<\/span> (\u05de\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4100<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05dc\u05b8\u05a4\u05de\u05bc\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">inrg<\/span> (178)<br \/>(\u05de\u05b8\u05bd\u05d4\u05be): <span class=\"mph\">inrg.u.u<\/span> (69)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d4\u05be): <span class=\"mph\">prin.u.u<\/span> (498)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-4537<\/span> \u05de\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">m<\/span> \u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">adverbio<\/span>; \u2261 H4078, H4100; TWOT-425 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-92.11-92.25 <span style=\"font-weight:bold\">\u00bfqu\u00e9?<\/span>, \u00bfqui\u00e9n?, o sea, un marcador interrogativo que se refiere a una persona o cosa (G\u00e9n 20:10; \u00c9xo 16:7);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-89.15-89.38 <span style=\"font-weight:bold\">\u00bfpor qu\u00e9?<\/span>, o sea, un marcador interrogativo de causa o raz\u00f3n (G\u00e9n 4:6);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-59.1-59.10 <span style=\"font-weight:bold\">\u00bfcu\u00e1ntos?<\/span>, o sea, un marcador interrogativo de la cantidad de objetos, eventos, o entidades (<span style=\"color:#002060\">BHS 2Sa 19.35<\/span> [BE 2Sa 19:34]);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-92.11-92.25 <span style=\"font-weight:bold\">que<\/span>, quien, quienquiera, cualquiera, cualquier cosa, o sea, un marcador que se refiere a la persona o cosa acerca de la cual se est\u00e1 escribiendo; definido o indefinido (1Sa 25:17);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5. cu\u00e1n<\/span>, o sea, un marcador de grado relativamente alto en una escala (G\u00e9n 28:17), v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-91.6-91.12;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-89.81-89.86 <span style=\"font-weight:bold\">c\u00f3mo<\/span>, o sea, un marcador de manera (Jue 13:8), nota: el estudio adicional de este t\u00e9rmino puede producir m\u00e1s dominios.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">DH-4643<\/span> \u05de\u05b7\u05d6\u05b6\u05bc\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">m\u01cez<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> z\u011b(h)):<span style=\"font-style:italic\"> part\u00edcula<\/span> interrogativa; \u2261 H2088, H4100; \u2013 <span style=\"font-weight:bold\">DH-4537<\/span> +<span style=\"font-weight:bold\">DH-2296<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p style=\"text-align:center;text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;line-height:100%\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-4342<\/span> \u05dc\u05b8\u05de\u05b8\u05bc\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">l<\/span> \u0101m\u2219m\u0101(h)):<span style=\"font-style:italic\"> pronombre<\/span> (interrogativo e indefinido); \u2261 H4100; TWOT-1149 &#8211; v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-4200<\/span> + <span style=\"font-weight:bold\">DH-4537<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p style=\"text-align:center;text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;line-height:100%\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-8975<\/span> \u05e9\u05b7\u05c1\u05dc\u05b8\u05bc\u05de\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">\u0161<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> l\u0101\u2219m\u0101(h)):<span style=\"font-style:italic\"> conjunci\u00f3n<\/span>; \u2261 H4100; TWOT-1149 -LN-89.39-89.54 (indicador de resultado) <span style=\"font-weight:bold\">con el fin de que no<\/span>, para que&#8230; no, o sea, se\u00f1al de un resultado negativo (Cnt 1:7 +), nota: muchos analizan como <span style=\"font-weight:bold\">DH-8611<\/span> H7945 + <span style=\"font-weight:bold\">DH-4200<\/span> + <span style=\"font-weight:bold\">DH-4537<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p style=\"text-align:center;text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;line-height:100%\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-4768<\/span> <\/span> \u05de\u05b7\u05d9 (<span style=\"font-style:italic\">m\u01cey<\/span>): v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-4537<\/span> (Isa 52:5 Ketiv<\/span> +), nota: Holladay: Isa 52:15 [sic], algunos leen <span style=\"font-weight:bold\">DH-4769<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05d4 \/ \u05de\u05be \/ \u05de\u05be \/ \u05de\u05d4 \/ \u05de\u05d4<\/p>\n<p>ma\u0302h \/ mah \/ ma\u0302 \/ ma \/ meh<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>pr interr.<\/p>\n<p>1) \u00bfqu\u00e9?, \u00bfc\u00f3mo?, \u00bfde qu\u00e9 tipo?.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (interrogativo).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) \u00bfqu\u00e9?.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) \u00bfde qu\u00e9 tipo.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a3) \u00bfqu\u00e9? (ret\u00f3rico).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a4) en absoluto, lo que sea, lo que.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (adverbio).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b1) como, como ahora.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b2) por qu\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b3) c\u00f3mo! (exclamaci\u00f3n).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) (con prep).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c1) \u00bfen d\u00f3nde?, \u00bfcu\u00e1l?, \u00bfcon qu\u00e9?, \u00bfde qu\u00e9 manera?.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c2) \u00bfpor qu\u00e9?.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c3) \u00bfa semejanza de qu\u00e9?.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c3a) \u00bfcu\u00e1nto?, \u00bfcu\u00e1ntos?, \u00bfcon qu\u00e9 frecuencia?.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c3b) \u00bfpor cu\u00e1nto tiempo?.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c4) \u00bfpara qu\u00e9?, \u00bfpor qu\u00e9?, \u00bfcon qu\u00e9 prop\u00f3sito?.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c5) \u00bfhasta cu\u00e1ndo?, \u00bfcu\u00e1nto tiempo?, \u00bfde qu\u00e9?, \u00bfpor qu\u00e9?.<\/p>\n<p>pr indef.<\/p>\n<p>2) algo, nada, lo que pueda.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> ver arriba en Definici\u00f3n<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una part\u00edcula primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1149.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05b8\u05d4<br \/>\n1) Pronombre interrogativo y relativo:<br \/>\n\u00bfQu\u00e9?, lo que, algo, cualquiera:<br \/>\na) mah ra\u00edta = \u00bfQu\u00e9 has visto? (G\u00e9n 20:10). b) mah zeh be=yad\u00e9ja = \u00bfQu\u00e9 es eso que tienes en tu mano? (\u00c9xo 4:2). c) mah li va-laj = \u00bfQu\u00e9 hay entre t\u00fa y yo? \u00bfQu\u00e9 tengo yo que ver contigo? (Jue 11:2). d) ve-ra\u00edti mah = si observo algo (1Sa 19:3). e) dev\u00e1r mah yar\u2019\u00e9ni = cualquier cosa que me muestre (N\u00fam 23:3).<br \/>\n2) Adverbio:<br \/>\nCu\u00e1n, cu\u00e1nto:<br \/>\na) mah nor\u2019\u00e1 = Cu\u00e1n temible (G\u00e9n 28:17). b) mah ah\u00e1vti torat\u00e9ja = Cu\u00e1nto amo tu ley (Sal 119:97).<br \/>\n3) Con preposiciones:<br \/>\na) ba-m\u00e1h ed\u00e1 = \u00bfEn qu\u00e9 sabr\u00e9? = \u00bfC\u00f3mo sabr\u00e9? (G\u00e9n 15:8). b) ba-m\u00e1h yishk\u00e1v = \u00bfCon qu\u00e9 ha de acostarse? (G\u00e9n. 21:26\/G\u00e9n 21:27). c) k\u00e1-mah yem\u00e9i shen\u00e9i jay\u00e9ja = \u00bfCu\u00e1ntos son los d\u00edas de los a\u00f1os de tu vida? = \u00bfCu\u00e1ntos a\u00f1os tienes? (G\u00e9n 47:8). d) k\u00e1-mah yamr\u00fahu ba-midb\u00e1r = \u00a1Cu\u00e1ntas veces lo amargaron en el desierto! (Sal 78:40). e) ad k\u00e1-meh peam\u00edm = \u00bfHasta cu\u00e1ntas veces? (1Re 22:16). f) l\u00e1-mah lo hig\u00e1dta li = \u00bfPor qu\u00e9 no me declaraste? (G\u00e9n 12:18). g) l\u00e1-mah zeh tsajaq\u00e1h Sarah = \u00bfPor qu\u00e9 se ri\u00f3 Sara? (G\u00e9n 18:13). h) ash\u00e9r l\u00e1-mah yir\u2019\u00e9h = pues cuando vea (Dan 1:10). i) ad meh jevod\u00ed li-jlim\u00e1h = \u00bfHasta cu\u00e1ndo convertir\u00e9is mi honra en infamia? (Sal. 4:3\/Sal 4:2). j) al meh tuk\u00fa od = \u00bfPara qu\u00e9 habr\u00e9is de ser golpeados aun? (Isa 1:5). k) sha-la-m\u00e1h = para que no (Cnt 1:7). \u2014 Vars. \u05de\u05b8\u05d4\u05be, \u05de\u05b6\u05d4, \u05de\u05b6\u05d4\u05be, \u05de\u05b7\u05d4, \u05de\u05b7\u05d4\u05be.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H4100Lexema: \u05de\u05b8\u05d4Transliteraci\u00f3n: m\u00e1Categor\u00eda gramatical: (OS) Pronombre Indefinido Interrogativo;(TH) IApariciones en BHS: 745Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05de\u05b8\u05d4 m\u00e1; o \u05de\u05b7\u05d4 m\u00e1; o \u05de\u05b8 m\u00e1; o \u05de\u05b7 m\u00e1; tambi\u00e9n \u05de\u05b6\u05d4 m\u00e9; part\u00edcula prim.; prop. interrog. \u00bfqu\u00e9? (incl. \u00bfc\u00f3mo? \u00bfpor qu\u00e9? \u00bfcu\u00e1ndo?); pero tambi\u00e9n exclamaci\u00f3n, \u00a1Qu\u00e9! (incl. \u00a1c\u00f3mo!), o indef. que (incl. lo que sea, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4100-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4100 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4104","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4104","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4104"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4104\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4104"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4104"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4104"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}