{"id":4268,"date":"2022-06-28T14:17:55","date_gmt":"2022-06-28T19:17:55","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4264-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:17:55","modified_gmt":"2022-06-28T19:17:55","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4264-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4264-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4264 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H4264<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">makjan\u00e9<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">215<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">makjan\u00e9<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H2583<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">campamento<\/span> (de viajeros o tropas); de aqu\u00ed, <span style=\"font-style:italic\">ej\u00e9rcito<\/span>, sea lit. (de soldados) o fig. (de danzantes, \u00e1ngeles, ganado, langostas, estrellas; o incluso cortes sagradas): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 batalla, campamento, campa\u00f1a, campo, compa\u00f1\u00eda, cuadrilla, ej\u00e9rcito, escuadr\u00f3n, fuerza, grupo, guerra, tienda.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">h.dv.ad<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">690c<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H4722<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03b3\u03c1\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G68<\/span><\/span>, (\u03b4\u03cd\u03bd\u03b1\u03bc\u03b9\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1411<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1563<\/span><\/span>, (\u03bb\u03b1\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2992<\/span><\/span>, (\u03bf\u1f36\u03ba\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3624<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03bc\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3925<\/span><\/span>, (\u03c0\u03cc\u03bb\u03b5\u03bc\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4171<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03ae) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4864<\/span><\/span>, (\u03c4\u03ac\u03be\u03b9\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5010<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05d7\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4) \u1e25\u0101n\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2583<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">kjan\u00e1<\/span> (\u05d7\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2583<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">kjan\u00fat<\/span> (\u05d7\u05b8\u05e0\u05d5\u05bc\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2588<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Makjane D\u00e1n<\/span> (\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b5\u05d4\u05be\u05d3\u05b8\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4265<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">takjan\u00ed<\/span> (\u05ea\u05b7\u05bc\u05d7\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8470<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">takjan\u00e1<\/span> (\u05ea\u05b7\u05bc\u05d7\u05b2\u05e0\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8466<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">makjan\u00e9<\/span> (\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4264<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">kjan\u00edt<\/span> (\u05d7\u05b2\u05e0\u05d9\u05b4\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2595<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Takj\u00e1n<\/span> (\u05ea\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8465<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Makjanay\u00edm<\/span> (\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4266<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b8\u05bd\u05d9\u05b4\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">nmpr.u.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b9\u05a3\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.pl.a<\/span> (10)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b9\u05a5\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.pl.c<\/span> (3)<br \/>(\u05de\u05b7\u05bd\u05d7\u05b2\u05e0\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b6\u0591\u05d9\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl<\/span> (8)<br \/>(\u05de\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b6\u0591\u05d4): <span class=\"mph\">subs.u.sg.a<\/span> (128)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b6\u0596\u05d9\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b5\u0591\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (6)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b5\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">subs.u.sg.c<\/span> (54)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-4722<\/span> \u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">m\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e25<sup>\u01ce<\/sup><\/span> n\u011b(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> y fem.; \u2261 H4264; TWOT-690c &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-1.88-1.94 <span style=\"font-weight:bold\">campamento<\/span>, o sea, la instalaci\u00f3n eventual de un pueblo n\u00f3mada, con varias tiendas en estrecha proximidad (<span style=\"color:#002060\">BHS G\u00e9n 32.22<\/span> [BE G\u00e9n 32:21]; N\u00fam 2:17);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-55.7-55.13 <span style=\"font-weight:bold\">ej\u00e9rcito<\/span>, o sea, un grupo militar de combatientes (1Sa 17:46);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-11.1-11.11 <span style=\"font-weight:bold\">grupo civil<\/span>, o sea, un grupo de personas en estrecha asociaci\u00f3n (G\u00e9n 32:8);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-1.88-1.94 <span style=\"font-weight:bold\">una ciudad no fortificada<\/span>, o sea, un pueblo sin ning\u00fan tipo de muro (N\u00fam 13:19).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05d7\u05e0\u05d4<\/p>\n<p>macha\u0306neh<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) campamento, campa\u00f1a.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) campamento, lugar de campamento.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) campamento armado de acogida, campamento del ej\u00e9rcito.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) los que acampan, compa\u00f1\u00eda, grupo de personas.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H2583<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 690c.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b5\u05d4<br \/>\n1) Campamento, lugar de campamento (\u00c9xo 29:14).<br \/>\n2) Tropa de gente que forma un campamento (1Sa 17:1.<br \/>\n3) Ej\u00e9rcito (1Re 3:9).<br \/>\n4) Frente de batalla (1Re 22:34; Ver nota RVA).<br \/>\n5) En G\u00e9n. 32:3\/G\u00e9n 32:2 majan\u00e9h eloh\u00edm se traduce \u00abcampamento de Dios\u00bb, pero tambi\u00e9n puede traducirse \u00abcampamento de \u00e1ngeles\u00bb (Comp. el ver. anterior).<br \/>\n6) En 1 Cr\u00f3n. 12:23\/1Cr 12:22 la RVA traduce \u00abej\u00e9rcito de Dios\u00bb la misma expresi\u00f3n. Posiblemente en este caso se trata de superlativo para referirse a un poderoso ej\u00e9rcito. \u2014 Const. \u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b5\u05d4; Suf. \u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc; Pl. \u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b5\u05d9\u05dd, \u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05d5\u05b9\u05ea; Dual, \u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H4264Lexema: \u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4Transliteraci\u00f3n: makjan\u00e9Categor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 215Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4 makjan\u00e9; de H2583; campamento (de viajeros o tropas); de aqu\u00ed, ej\u00e9rcito, sea lit. (de soldados) o fig. (de danzantes, \u00e1ngeles, ganado, langostas, estrellas; o incluso cortes sagradas): \u2014 batalla, campamento, campa\u00f1a, campo, compa\u00f1\u00eda, cuadrilla, ej\u00e9rcito, escuadr\u00f3n, fuerza, grupo, guerra, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4264-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4264 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4268","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4268","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4268"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4268\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4268"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4268"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4268"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}