{"id":4380,"date":"2022-06-28T14:21:32","date_gmt":"2022-06-28T19:21:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4376-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:21:32","modified_gmt":"2022-06-28T19:21:32","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4376-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4376-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4376 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H4376<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05de\u05b8\u05db\u05b7\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">mak\u00e1r<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">80<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b8\u05db\u05b7\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">mak\u00e1r<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">vender<\/span>, lit. (como mercader\u00eda, una hija que se da en matrimonio, a esclavitud), o fig. (<span style=\"font-style:italic\">rendirse, someterse<\/span>): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 entregar, -se, vender, -se.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">m.by.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1194<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H4835<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03c0\u03bf\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G591<\/span><\/span>, (\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1325<\/span><\/span>, (\u03ba\u03c4\u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2932<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3860<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b9\u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03ba\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4097<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bf\u03b9\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4160<\/span><\/span>, (\u03c0\u03c9\u03bb\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4453<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05de\u05db\u05e8<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05b6\u05ab\u05db\u05b6\u05e8) meker <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4377<\/span><\/span>; (\u05de\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05e8) mimk\u0101r <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4465<\/span><\/span>; (\u05de\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b6\u05ab\u05e8\u05b6\u05ea) mimkeret <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4466<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">mak\u00edr<\/span> (\u05de\u05b8\u05db\u05b4\u05d9\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4353<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">makir\u00ed<\/span> (\u05de\u05b8\u05db\u05b4\u05d9\u05e8\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4354<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mekerat\u00ed<\/span> (\u05de\u05b0\u05db\u05b5\u05e8\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4382<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mak\u00e1r<\/span> (\u05de\u05b8\u05db\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4376<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mimk\u00e9ret<\/span> (\u05de\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05b6\u05bc\u05e8\u05b6\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4466<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mimk\u00e1r<\/span> (\u05de\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05b8\u05bc\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4465<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Mikr\u00ed<\/span> (\u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4381<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">m\u00e9ker<\/span> (\u05de\u05b6\u05db\u05b6\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4377<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b8\u05db\u05b9\u05a5\u05e8): <span class=\"mph\">advb.qal.infa.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b9\u05db\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05a3\u05df): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.f.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b9\u05db\u05b0\u05e8\u05b5\u05a7\u05d9): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05bc\u05b9\u05d5\u05db\u05b5\u0597\u05e8): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (3)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05de\u05b7\u05db\u05bc\u05b6\u05e8\u05b0\u05da\u05b8\u0594): <span class=\"mph\">verb.hit.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05de\u05b7\u05db\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05a8\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hit.perf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05de\u05b7\u05db\u05bc\u05b5\u0594\u05e8): <span class=\"mph\">verb.hit.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05bd\u05ea\u05b0\u05de\u05b7\u05db\u05bc\u05b0\u05e8\u0597\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hit.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05db\u05b5\u05e8\u0599): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05db\u05b0\u05e8\u0596\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05db\u05b5\u05a3\u05e8): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05a3\u05db\u05b0\u05e8\u05b9\u05d5): <span class=\"mph\">verb.nif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05a8\u05e8\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p1.u.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u0591\u05dd): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p2.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05a5\u05e8): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.m.sg<\/span> (6)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05be): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b4\u05a4\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.nif.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05e8\u05b6\u05a3\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.pl.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05e8\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b9\u0591\u05e8): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05e8\u05b6\u0596\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05e8\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b9\u05a5\u05e8): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05e8\u05b4\u05a3\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05e8\u05b8\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b8\u05db\u05b9\u05e8\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.infa.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b9\u0594\u05d5\u05e8): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b8\u05db\u05b0\u05e8\u05b8\u0596\u05d4\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05e8\u05b8\u05a5\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b8\u05db\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u059e\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05de\u05b0\u05db\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05a5\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.pl<\/span> (4)<br \/>(\u05de\u05b8\u05db\u05b0\u05e8\u05b8\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b8\u05db\u05b7\u05a5\u05e8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05de\u05b0\u05db\u05b8\u05e8\u05b8\u0591\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b0\u05db\u05b8\u05e8\u05b8\u0594\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b0\u05db\u05b8\u05e8\u05b9\u0591\u05d5): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05de\u05b8\u05db\u05b0\u05e8\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (5)<br \/>(\u05de\u05b0\u05db\u05b8\u05e8\u05a5\u05d5\u05bc\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05bc\u05b9\u05db\u05b6\u05a4\u05e8\u05b6\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b9\u05db\u05b0\u05e8\u05b4\u05a7\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b9\u05db\u05b5\u0596\u05e8): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b9\u0591\u05e8): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05e8\u05a7\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b9\u05a3\u05e8): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05e8\u05b5\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (4)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-4835<\/span> \u05de\u05b8\u05db\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">m<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e35\u01ce<\/span> r): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H4376; TWOT-1194 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-57.186-57.188 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">vender<\/span>, o sea, dar posesi\u00f3n de un objeto, entidad o estado a otro, generalmente en un intercambio <span style=\"font-style:italic\">quid pro quo<\/span> (\u00c9xo 21:35), nota: en algunos contextos puede referirse a la contrataci\u00f3n de los servicios de alguien durante un largo per\u00edodo de tiempo, v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-57.172-57.177; (nif) <span style=\"font-weight:bold\">ser vendido<\/span>, (<span style=\"color:#002060\">BHS \u00c9xo 22.2<\/span> [BE \u00c9xo 22:3]; Lev 25:23, Lev 25:34, Lev 25:39, Lev 25:42, Lev 25:47, Lev 25:48, Lev 25:50; Lev 27:27, Lev 27:28; Deu 15:12; Neh 5:8 <sup>(2\u00d7);<\/sup> Est 7:4 <sup>(2\u00d7);<\/sup> Sal 105:17; Isa 50:1; Isa 52:3; Jer 34:14 +); (hitp) <span style=\"font-weight:bold\">venderse a s\u00ed mismo<\/span> (Deu 28:68; 1Re 21:20, 1Re 21:25; 2Re 17:17 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-57.71-57.124 <span style=\"font-weight:bold\">darse por vencido<\/span>, entregarse, literalmente, vender, o sea, traspasar un objeto a la posesi\u00f3n de otro, sin un <span style=\"font-style:italic\">quid pro quo<\/span>, con un \u00e9nfasis especial sobre la transferencia de la posesi\u00f3n, como una extensi\u00f3n figurativa de la ventade un objeto o una entidad (Jue 4:9; 1Sa 12:9; Eze 30:12).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05db\u05e8<\/p>\n<p>ma\u0302kar<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) vender.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) vender.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) vendedor (participio).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Nifal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b1) ser vendido.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b2) venderse uno mismo.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b3) ser entregado a la muerte.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) (Hitpael) venderse a s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1194.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05db\u05e8 QAL:<br \/>\n1) Vender (G\u00e9n 47:20).<br \/>\n2) Entregar en manos de, abandonar (Jue 4:9; 1Sa 12:9; Eze 30:12). \u2014 Perf. \u05de\u05b8\u05db\u05b7\u05e8; Suf. \u05de\u05b0\u05db\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9; Impf. \u05d9\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b9\u05e8; Impv. \u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4, \u05de\u05b4\u05db\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9; Inf. \u05dc\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b4\u05e8, \u05de\u05b8\u05db\u05b9\u05e8; Part. \u05de\u05b9\u05db\u05b5\u05e8; Const. \u05de\u05b9\u05db\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9; Suf. \u05de\u05b9\u05db\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\n1) Ser vendido (Exo. 22:2\/\u00c9xo 22:3).<br \/>\n2) Venderse a s\u00ed mismo (Lev 25:47). \u2014 Perf. \u05e0\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b7\u05e8; Impf. \u05d9\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05db\u05b5\u05e8; Inf. \u05d4\u05b4\u05de\u05bc\u05bd\u05b8\u05db\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9; Part. \u05e0\u05b4\u05de\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd.<br \/>\nHITPAEL:<br \/>\n1) Dejarse vender, ofrecerse en venta (Deu 28:68).<br \/>\n2) Venderse, entregarse al mal (1Re 21:20, 1Re 21:25; 2Re 17:17). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05de\u05b7\u05db\u05bc\u05b5\u05e8; Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05de\u05b7\u05db\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc; Inf. \u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05de\u05b7\u05db\u05bc\u05b6\u05e8\u05b0\u05da\u05b8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H4376Lexema: \u05de\u05b8\u05db\u05b7\u05e8Transliteraci\u00f3n: mak\u00e1rCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 80Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05de\u05b8\u05db\u05b7\u05e8 mak\u00e1r; ra\u00edz prim.; vender, lit. (como mercader\u00eda, una hija que se da en matrimonio, a esclavitud), o fig. (rendirse, someterse): \u2014 entregar, -se, vender, -se. Equivalencia BDB o OSHL: m.by.aaEquivalencia TWOT: 1194Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4835Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f00\u03c0\u03bf\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9) G591, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4376-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4376 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4380","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4380","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4380"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4380\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4380"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4380"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4380"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}