{"id":445,"date":"2022-06-28T12:15:18","date_gmt":"2022-06-28T17:15:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h441-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:15:18","modified_gmt":"2022-06-28T17:15:18","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h441-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h441-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H441 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H441<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e3<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">al\u00faf<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Adjetivo, Masculino;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">69<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e3<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">al\u00faf<\/span> o (abr.) <span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b7\u05dc\u05bb\u05bc\u05e3<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">al\u00faf<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H502<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">familiar<\/span>; <span style=\"font-style:italic\">amigo<\/span>, tambi\u00e9n <span style=\"font-style:italic\">gentil<\/span>; de aqu\u00ed, <span style=\"font-style:italic\">buey<\/span> (como domesticado; aplicado tambi\u00e9n, aunque en masc., a una <span style=\"font-style:italic\">vaca<\/span>); y as\u00ed, <span style=\"font-style:italic\">cacique<\/span> (como notable, como ganado puro): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 amigo, buey, capit\u00e1n, caudillo, compa\u00f1ero, gu\u00eda, guiador, jefe, mando.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">a.ds.ac<\/span>, <span class=\"BSB\">a.dt.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">109b<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H476<\/span>, <span>GK-H477<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f04\u03ba\u03b1\u03ba\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G172<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c1\u03c7\u03b7\u03b3\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G747<\/span><\/span>, (\u03b2\u03bf\u1fe6\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1016<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03b4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b1\u03bb\u03af\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1319<\/span><\/span>, (\u1f21\u03b3\u03b5\u03bc\u03bf\u03bd\u03af\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2231<\/span><\/span>, (\u1f21\u03b3\u03b5\u03bc\u03ce\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2232<\/span><\/span>, (\u1f21\u03b3\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2233<\/span><\/span>, (\u03bf\u1f30\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3609<\/span><\/span>, (\u03c6\u03af\u03bb\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5384<\/span><\/span>, (\u03c7\u03b9\u03bb\u03af\u03b1\u03c1\u03c7\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5506<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">\u00e9lef<\/span> (\u05d0\u05b6\u05dc\u05b6\u05e3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H504<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">alaf<\/span> (\u05d0\u05b8\u05dc\u05b7\u05e3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H502<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">al\u00faf<\/span> (\u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H441<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u0596\u05d5\u05bc\u05e3): <span class=\"mph\">adjv.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05bb\u05e4\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e4\u05b5\u0597\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05bb\u05e4\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e4\u05b5\u05a5\u05d9): <span class=\"mph\">subs.m.pl.c<\/span> (14)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05a3\u05d5\u05bc\u05e3): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (47)<br \/>(\u05d0\u059d\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e4\u05b4\u0597\u05d9): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05a3\u05d5\u05bc\u05e3): <span class=\"mph\">subs.m.sg.c<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-476<\/span> I. \u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u01ce<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> l\u00fbp<span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H441; TWOT-109b &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-25.33-25.58 <span style=\"font-weight:bold\">amigo \u00edntimo<\/span>, o sea, un compa\u00f1ero y confidente especial, implicando una relaci\u00f3n familiar de amor (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 55.14<\/span> [BE Sal 55:13]; Pro 16:28; Pro 17:9; Jer 3:4; Miq 7:5 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-4.1-4.37 <span style=\"font-weight:bold\">buey<\/span>, mam\u00edfero grande, o sea, un macho dom\u00e9stico de la familia de los bovinos, castrado para manejabilidad y trabajo (Sal 144:14 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-10.53-10.61 <span style=\"font-weight:bold\">esposo<\/span>, o sea, el compa\u00f1ero permanente de uno basado en el matrimonio (Pro 2:17 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-34.42-34.49 <span style=\"font-weight:bold\">aliado especial<\/span>, o sea, dos partes asociadas en relaciones pol\u00edticas (Jer 13:21 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-477<\/span> II. \u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u01ce<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> l\u00fbp<span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H441; TWOT-109b &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-37.48-37.95 <span style=\"font-weight:bold\">l\u00edder<\/span>, o sea, un gobernante local sobre un \u00e1rea (Zac 9:7; Zac 12:5, Zac 12:6 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-37.48-37.95 <span style=\"font-weight:bold\">principal<\/span>, o sea, el l\u00edder principal sobre un clan o familia, un l\u00edder sobre otros muchos, el n\u00famero exacto no es conocido (G\u00e9n 36:15-43 <span style=\"font-style:italic\">mencionado m\u00faltiples veces<\/span>; \u00c9xo 15:15; 1Cr 1:51-54 <span style=\"font-style:italic\">mencionado m\u00faltiples veces<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> DH-476.5 \u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u01ce<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> l\u00fbp<span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">adjetivo<\/span> [relacionado con <span style=\"font-weight:bold\">DH-476<\/span>]; \u2261 H441; TWOT-109b -LN-37.1-37.32 <span style=\"font-weight:bold\">manso<\/span>, d\u00f3cil, o sea, perteneciente a lo que no es salvaje sino manejable y capaz de ser sometido (Jer 11:19 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05dc\u05bc\u05e3 \/ \u05d0\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e3<\/p>\n<p>\u2019alu\u0302ph \/ \u2019allu\u0302ph<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) manso, d\u00f3cil.<\/p>\n<p>2) amigo \u00edntimo.<\/p>\n<p>3) jefe.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> adjetivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H502<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 109b.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e3<br \/>\n1) Adjetivo derivado de la re\u00edz \u05d0\u05dc\u05e3, y que se traduce \u00abmanso\u00bb, \u00abense\u00f1ado, a confiar\u00bb (Jer 11:19).<br \/>\n2) Sustantivo:<br \/>\na) amigo, confidente (Jer 3:4). b) ganado vacuno, vacas, quiz\u00e1s en el sentido de ser animales dom\u00e9sticos (Sal 144:14).<br \/>\n\u2014 (II) \u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e3 Jefe tribal (G\u00e9n 36:15). \u2014 Pl. \u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05bb\u05e4\u05b4\u05d9\u05dd; Const. \u05d0\u05b7\u05dc\u05bb\u05e4\u05b5\u05d9; Suf. \u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05bb\u05e4\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H441Lexema: \u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e3Transliteraci\u00f3n: al\u00fafCategor\u00eda gramatical: (OS) Adjetivo, Masculino;(TH) Apariciones en BHS: 69Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d0\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05e3 al\u00faf o (abr.) \u05d0\u05b7\u05dc\u05bb\u05bc\u05e3 al\u00faf; de H502; familiar; amigo, tambi\u00e9n gentil; de aqu\u00ed, buey (como domesticado; aplicado tambi\u00e9n, aunque en masc., a una vaca); y as\u00ed, cacique (como notable, como ganado puro): \u2014 amigo, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h441-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H441 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-445","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/445","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=445"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/445\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=445"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=445"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=445"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}