{"id":4483,"date":"2022-06-28T14:24:42","date_gmt":"2022-06-28T19:24:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4479-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:24:42","modified_gmt":"2022-06-28T19:24:42","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4479-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4479-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4479 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H4479<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05de\u05b8\u05df<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">man<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Pronombre Indefinido Interrogativo;<br \/>(<b>TH<\/b>) I<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">10<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Arameo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b8\u05df<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">man<\/span> (cald.); de <span style=\"color:#008000\"><sup>H4101<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">qui\u00e9n<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">qu\u00e9<\/span> (prop. interrog., de aqu\u00ed, tambi\u00e9n indef. y rel.): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 al que, a quien.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">xm.aj.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2832<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H10426<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">man<\/span> (\u05de\u05b8\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4479<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b7\u05df\u05be): <span class=\"mph\">prin.u.u<\/span> (10)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10426<\/span> \u05de\u05b7\u05df (<span style=\"font-style:italic\">m\u01cen<\/span>):<span style=\"font-style:italic\"> pronombre<\/span> (interrogativo);<span style=\"font-style:italic\"> pronombre<\/span> (relativo); <span style=\"font-weight:bold\">DH-4943<\/span> H4478<span style=\"color:#008000;font-weight:bold\"><\/span> \u2261 H4479; TWOT-2832 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-92.11-92.25 <span style=\"font-weight:bold\">\u00bfQui\u00e9n? \u00bfQu\u00e9?<\/span>; un marcador de pregunta, con referencia a una persona o cosa (Esd 5:3, Esd 5:4, Esd 5:9; Dan 3:15 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-92.11-92.25 \u05de\u05b7\u05df\u05be\u05d3\u05b4\u05bc\u05d9 (<span style=\"font-style:italic\">m\u01cen-<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> d\u00ee) alguien, quien sea; un marcador de referencia indefinida (Dan 3:6, Dan 3:11; <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.14<\/span> [BE Dan 4:17], <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.22<\/span> [BE Dan 4:25], <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.29<\/span> [BE Dan 4:32]; Dan 5:21 +)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05df<\/p>\n<p> (Arameo)<\/p>\n<p>ma\u0302n<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) \u00bfquien?, \u00bfqu\u00e9?, quienquiera, cualesquiera.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> pronombre interrogativo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H4101<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2832.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(AR) \u05de\u05b7\u05df<br \/>\n1) Pronombre interrogativo:<br \/>\na) a) \u00bfQui\u00e9n? (Esd 5:3). b) \u00bfQu\u00e9? \u2014 man hu el\u00e1h = \u00bfQu\u00e9 dios ser\u00e1? (Dan 3:15).<br \/>\n2) Pronombre relativo:<br \/>\na) Cualquiera (Dan 3:6). b) Quienquiera (Dan. 4:14\/Dan 4:17).<br \/>\n\u2014  \u05de\u05b5\u05df Cuerda; en Pl. se refiere a un instrumento de cuerda (Sal 150:4). \u2014 En Sal. 45:9\/Sal 45:8, en lugar de \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e9\u05c2\u05b4\u05de\u05bc\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc\u05da\u05b8 se sugiere leer \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c2\u05b4\u05de\u05bc\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc\u05da\u05b8, \u00abte han recreado los instrumentos de cuerda\u00bb.  La \u05dd y la \u05e9 se confunden en la caligraf\u00eda antigua, por lo cual puede haber ocurrido la omisi\u00f3n de la \u05dd).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H4479Lexema: \u05de\u05b8\u05dfTransliteraci\u00f3n: manCategor\u00eda gramatical: (OS) Pronombre Indefinido Interrogativo;(TH) IApariciones en BHS: 10Idioma: Arameo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05de\u05b8\u05df man (cald.); de H4101; qui\u00e9n o qu\u00e9 (prop. interrog., de aqu\u00ed, tambi\u00e9n indef. y rel.): \u2014 al que, a quien. Equivalencia BDB o OSHL: xm.aj.aaEquivalencia TWOT: 2832Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10426 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: Principal Cognados:man (\u05de\u05b8\u05df) H4479 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4479-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4479 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4483","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4483","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4483"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4483\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4483"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4483"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4483"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}