{"id":4621,"date":"2022-06-28T14:29:12","date_gmt":"2022-06-28T19:29:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4617-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:29:12","modified_gmt":"2022-06-28T19:29:12","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4617-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4617-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4617 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H4617<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">maan\u00e9<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">8<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">maan\u00e9<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6030<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">r\u00e9plica<\/span> (favorable o contradictoria): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 hacer caso, para s\u00ed mismo, qu\u00e9 responder, respuesta.<\/span> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">p.dt.ai<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1650f<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H5101<\/span>, <span>GK-H5102<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e2\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4) \u02bf\u0101n\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6030b<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">Att\u00e1i<\/span> (\u05e2\u05b7\u05ea\u05b7\u05bc\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6262<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">an\u00e1<\/span> (\u05e2\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6030<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">maan\u00e9<\/span> (\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4617<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Et Cats\u00edn<\/span> (\u05e2\u05b5\u05ea\u05e7\u05b8\u05e6\u05b4\u05d9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6278<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">att\u00e1<\/span> (\u05e2\u05b7\u05ea\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6258<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ma\u00e1n<\/span> (\u05de\u05b7\u05e2\u05b7\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4616<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">on\u00e1<\/span> (\u05e2\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5772<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">et<\/span> (\u05e2\u05b5\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6256<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">itt\u00ed<\/span> (\u05e2\u05b4\u05ea\u05b4\u05bc\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6261<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">y\u00e1an<\/span> (\u05d9\u05b7\u05e2\u05b7\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3282<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b7\u05bd\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4\u05be): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (3)<br \/>(\u05de\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b5\u0591\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b5\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">subs.m.sg.c<\/span> (3)<br \/>(\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05bd\u05d4\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5101<\/span> I. \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">m\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf<sup>\u01ce<\/sup><\/span> n\u011b(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H4617;TWOT-1650f -LN-33.180-33.188 <span style=\"font-weight:bold\">respuesta<\/span>, o sea, acci\u00f3n y efecto de contestar, que implica satisfacci\u00f3n a una pregunta o declaraci\u00f3n (Job 32:3, Job 32:5; Pro 15:1, Pro 15:23; Pro 16:1; Pro 29:19; Miq 3:7 +), nota: para otro an\u00e1lisis sint\u00e1ctico en Pro 29:19, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6699<\/span> H6030.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5102<\/span> II. \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">m\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf<sup>\u01ce<\/sup><\/span> n\u011b(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H4617;TWOT-1650f -LN-30.56-30.74 <span style=\"font-weight:bold\">prop\u00f3sito<\/span>, o sea, aquello que se pretende conseguir (Pro 16:4 +), nota: RVR lo traduce como \u201cpara s\u00ed mismo\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05e2\u05e0\u05d4<\/p>\n<p>ma\u201ba\u0306neh<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) respuesta, contestaci\u00f3n.<\/p>\n<p>2) (TWOT) lugar para el trabajo.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H6030<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1650f.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4 Respuesta (Miq 3:7; Pro 15:1). \u2014 Const. \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b5\u05d4.<br \/>\n\u2014 (II) \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4 Prop\u00f3sito (Pro 16:4). \u2014 Suf. \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H4617Lexema: \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4Transliteraci\u00f3n: maan\u00e9Categor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 8Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b6\u05d4 maan\u00e9; de H6030; r\u00e9plica (favorable o contradictoria): \u2014 hacer caso, para s\u00ed mismo, qu\u00e9 responder, respuesta. Equivalencia BDB o OSHL: p.dt.aiEquivalencia TWOT: 1650fNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5101, GK-H5102 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05e2\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4) \u02bf\u0101n\u00e2 H6030b Cognados:Att\u00e1i (\u05e2\u05b7\u05ea\u05b7\u05bc\u05d9) H6262; an\u00e1 (\u05e2\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4617-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4617 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4621","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4621","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4621"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4621\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4621"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4621"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4621"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}