{"id":4622,"date":"2022-06-28T14:29:13","date_gmt":"2022-06-28T19:29:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4618-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:29:13","modified_gmt":"2022-06-28T19:29:13","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4618-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4618-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4618 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H4618<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">maan\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Femenino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">2<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">maan\u00e1<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6031<\/sup><\/span>, en sentido de <span style=\"font-style:italic\">depresi\u00f3n<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">arar; surco<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 surco.<\/span><\/p>\n<p>\u2014 <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b0\u05e2\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">mehon\u00e1.<\/span> V\u00e9ase <span style=\"color:#008000\"><sup>H4585<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">p.du.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1651b<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H5103<\/span>, <span>GK-H5105<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e2\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4) \u02bf\u0101n\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6031a<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">maan\u00e1<\/span> (\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4618<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">an\u00e1<\/span> (\u05e2\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6031<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">iny\u00e1n<\/span> (\u05e2\u05b4\u05e0\u05b0\u05d9\u05b8\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6045<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8\u05bd\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5103<\/span> \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">m\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf<sup>\u01ce<\/sup><\/span> n\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H4618;TWOT-1651b &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-43 <span style=\"font-weight:bold\">surco<\/span>, o sea, hendidura que se hace en la tierra con el fin de cultivarla (Sal 129:3 +), nota: en este contexto se refiere a una herida en el cuerpo, v\u00e9ase tambi\u00e9n LN-20.12-20.30;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-81.25-81.29 unidad: \u05d7\u05b2\u05e6\u05b4\u05d9\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05d4\u05e6\u05b6\u05de\u05b6\u05d3 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e25<sup>\u01ce<\/sup>\u1e63<\/span> \u00ee m\u01ce<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf<sup>\u01ce<\/sup><\/span> n\u0101(h) \u1e63\u011b\u2219m\u011b\u1e0f) media yugada de tierra, o sea, una medida espec\u00edfica, el espacio de terreno que puede arar una yunta de bueyes en un d\u00eda (1Sa 14:14 +), nota: la NTV lo traduce como \u201cmedia hect\u00e1rea\u201d, aunque la mayor\u00eda de las versiones no se arriesgan a calcular la distancia en t\u00e9rminos modernos, v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-20.1-20.11.<\/p>\n<p><\/p>\n<p style=\"text-align:center;text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;line-height:100%\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5105<\/span> <\/span> \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">m\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf<sup>\u01ce<\/sup><\/span> n\u00ee<span style=\"font-style:italic\">\u1e6f<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span> &#8211; v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-5103<\/span> (Sal 129:3 <span style=\"font-style:italic\"> Qere<\/span> +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05e2\u05e0\u05d4<\/p>\n<p>ma\u201ba\u0306na\u0302h<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) suelo de labranza, lugar de trabajo.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo femenino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H6031, en el sentido de depresi\u00f3n o labranza<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1651b.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05d4<br \/>\n1) Yugada, \u00e1rea arada por una yunta de bueyes en un d\u00eda:<br \/>\nke-ba-jats\u00ed maan\u00e1h ts\u00e9med = como en media yugada de una yunta (1Sa 14:14).<br \/>\n2) Surco:<br \/>\nheer\u00edju lemaanot\u00e1m = hicieron largos sus surcos (Sal 129:3, Ketiv; el Qere tiene \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea).<br \/>\n\u2014 \u05de\u05b0\u05e2\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4 Ver \u05de\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4.<br \/>\n\u2014  \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea Qere en Sal 129:3. Ver \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05d4.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H4618Lexema: \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05d4Transliteraci\u00f3n: maan\u00e1Categor\u00eda gramatical: Sustantivo, FemeninoApariciones en BHS: 2Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05d4 maan\u00e1; de H6031, en sentido de depresi\u00f3n o arar; surco: \u2014 surco. \u2014 \u05de\u05b0\u05e2\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4 mehon\u00e1. V\u00e9ase H4585. Equivalencia BDB o OSHL: p.du.acEquivalencia TWOT: 1651bNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5103, GK-H5105 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05e2\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4) \u02bf\u0101n\u00e2 H6031a Cognados:maan\u00e1 (\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05d4) H4618; an\u00e1 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4618-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4618 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4622","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4622","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4622"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4622\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4622"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4622"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4622"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}