{"id":4730,"date":"2022-06-28T14:32:40","date_gmt":"2022-06-28T19:32:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4726-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:32:40","modified_gmt":"2022-06-28T19:32:40","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4726-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4726-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4726 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H4726<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05de\u05b8\u05e7\u05d5\u05b9\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">mac\u00f3r<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">18<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b8\u05e7\u05d5\u05b9\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">mac\u00f3r<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b8\u05e7\u05b9\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">mac\u00f3r<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6979<\/sup><\/span>; prop. algo <span style=\"font-style:italic\">cavado<\/span>, i. e. (gen.) <span style=\"font-style:italic\">fuente<\/span> (de agua, incluso cuando fluya naturalmente; tambi\u00e9n de l\u00e1grimas, sangre [por eufem. de las <span style=\"font-style:italic\">pudenda<\/span> femeninas]; fig. de felicidad, sabidur\u00eda, progenie): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 corriente, estirpe, flujo, fuente, manantial.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">s.az.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2004a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H5227<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f14\u03be\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1841<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b7\u03b3\u03ae) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4077<\/span><\/span>, (\u1fe5\u03cd\u03c3\u03b9\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4511<\/span><\/span>, (\u1f55\u03b4\u03c9\u03c1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5204<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e7\u05d5\u05bc\u05e8) q\u00fbr <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6979a<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">mac\u00f3r<\/span> (\u05de\u05b8\u05e7\u05d5\u05b9\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4726<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">cur<\/span> (\u05e7\u05d5\u05bc\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6979<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b8\u05e7\u05b9\u05a3\u05d5\u05e8): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b0\u05e7\u05b9\u05d5\u05e8\u05b0\u05da\u05b8\u05a5): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b0\u05e7\u05b9\u05d5\u05e8\u05b8\u05bd\u05d4\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b0\u05e7\u05b9\u05d5\u05e8\u05b9\u05d5\u0599): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b0\u05e7\u05b9\u05a3\u05d5\u05e8): <span class=\"mph\">subs.m.sg.c<\/span> (12)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5227<\/span> \u05de\u05b8\u05e7\u05b9\u05d5\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">m<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> q\u00f4r): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H4726;TWOT-2004a &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-47.1-47.7 <span style=\"font-weight:bold\">flujo<\/span>, o sea, dicho de un l\u00edquido que se mueve (Lev 12:7 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-80.5-80.7 <span style=\"font-weight:bold\">fuente<\/span>, o sea, aquel lugar que marca el origen de un camino (Lev 20:18 <sup>(2\u00d7) <\/sup>+);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-68.1-68.10 <span style=\"font-weight:bold\">fuente<\/span>, o sea, aquello que marca el origen o el principio de algo (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 36.10<\/span> [BE Sal 36:9]; Pro 10:11; Pro 13:14; Pro 14:27; Pro 16:22; Pro 18:4 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-1.69-1.78 <span style=\"font-weight:bold\">fuente<\/span>, o sea, una masa de agua relativamente peque\u00f1a en la superficie de la tierra, que conlleva un sentido de vida y limpieza (Pro 5:18; Pro 25:26; Jer 2:13; Jer 17:13; Jer 51:36; Ose 13:15; Zac 13:1 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-11.12-11.54 <span style=\"font-weight:bold\">asamblea<\/span>, literalmente, fuente, o sea, un grupo socio-religioso, como una expresi\u00f3n figurativa de una piscina llena de agua (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 68.27<\/span> [BE Sal 68:26] +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-59.11-59.22 <span style=\"font-weight:bold\">mucho<\/span>, literalmente, fuente, o sea, una cantidad relativamente grande de algo (<span style=\"color:#002060\">BHS Jer 8.23<\/span> [BE Jer 9:1] +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05e7\u05e8 \/ \u05de\u05e7\u05d5\u05e8<\/p>\n<p>ma\u0302qo\u0302r<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) manantial, fuente.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) primavera.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) de la fuente de la vida, alegr\u00eda, purificaci\u00f3n (fig.).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) del ojo (fig.).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) fuente (de la sangre menstruosa).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1d) flujo (de sangre despu\u00e9s del parto).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H6979<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2004a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05b8\u05e7\u05d5\u05b9\u05e8<br \/>\n1) Fuente, origen de las aguas (Ose 13:15).<br \/>\n2) Fuente, manantial (Jer 2:13).<br \/>\n3) La fuente de la sangre menstrual o del parto (Lev 12:7; Lev 20:18).<br \/>\n4) Met\u00e1fora para referirse a la esposa (Pro 5:18). \u2014 Suf. \u05de\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4\u05bc, \u05de\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05e8\u05d5\u05b9.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H4726Lexema: \u05de\u05b8\u05e7\u05d5\u05b9\u05e8Transliteraci\u00f3n: mac\u00f3rCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 18Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05de\u05b8\u05e7\u05d5\u05b9\u05e8 mac\u00f3r; o \u05de\u05b8\u05e7\u05b9\u05e8 mac\u00f3r; de H6979; prop. algo cavado, i. e. (gen.) fuente (de agua, incluso cuando fluya naturalmente; tambi\u00e9n de l\u00e1grimas, sangre [por eufem. de las pudenda femeninas]; fig. de felicidad, sabidur\u00eda, progenie): \u2014 corriente, estirpe, flujo, fuente, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4726-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4726 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4730","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4730","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4730"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4730\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4730"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4730"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4730"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}