{"id":4945,"date":"2022-06-28T14:39:38","date_gmt":"2022-06-28T19:39:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4941-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:39:38","modified_gmt":"2022-06-28T19:39:38","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4941-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4941-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4941 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H4941<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05de\u05b4\u05e9\u05b0\u05c1\u05e4\u05b8\u05bc\u05d8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">mishp\u00e1t<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">421<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b4\u05e9\u05b0\u05c1\u05e4\u05b8\u05bc\u05d8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">mishp\u00e1t<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H8199<\/sup><\/span>; prop. <span style=\"font-style:italic\">verdicto<\/span> (favorable o desfavorable) pronunciado judicialmente, espec. <span style=\"font-style:italic\">sentencia<\/span> o decreto formal (humano o de la <span style=\"font-style:italic\">ley<\/span> divina [del participante], indiv. o colect.), incl. el acto, lugar, la demanda, el crimen, y la pena; abst. <span style=\"font-style:italic\">justicia<\/span>, incl. el <span style=\"font-style:italic\">derecho<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">privilegio<\/span> del participante (estatutorio o acostumbrado), e incluso <span style=\"font-style:italic\">estilo<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 acostumbrar, causa, condenar, costumbre, decisi\u00f3n, decreto, delito, derecho, determinaci\u00f3n, digno, equidad, estatuto, forma, hacer, incurrir, juicio, justicia, justo, juzgar, ley, litigio, mandato, manera, modelo, necesario, orden, ordenaci\u00f3n, ordenamiento, precepto, raz\u00f3n, rectitud, recto, rito, sentencia, sentenciar, tratar, tribunal, vindicaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">v.fg.ae<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2443c<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H5477<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03b4\u03af\u03ba\u03b7\u03bc\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G92<\/span><\/span>, (\u1f00\u03bb\u03b7\u03b8\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G226<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c1\u03c7\u03ae) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G746<\/span><\/span>, (\u03b4\u03af\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1342<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u03cd\u03bd\u03b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1343<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03af\u03c9\u03bc\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1345<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03af\u03c9\u03c3\u03b9\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1347<\/span><\/span>, (\u03b4\u03af\u03ba\u03b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1349<\/span><\/span>, (\u03b5\u1f36\u03b4\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1491<\/span><\/span>, (\u1f10\u03bd\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1785<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1995<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2520<\/span><\/span>, (\u03ba\u03c1\u03af\u03bc\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2917<\/span><\/span>, (\u03ba\u03c1\u03af\u03c3\u03b9\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2920<\/span><\/span>, (\u03ba\u03c1\u03b9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2922<\/span><\/span>, (\u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3551<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b7\u05d8) \u0161\u0101pa\u1e6d <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8199<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">sh\u00e9fet<\/span> (\u05e9\u05b6\u05c1\u05e4\u05b6\u05d8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8201<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Shefaty\u00e1<\/span> (\u05e9\u05b0\u05c1\u05e4\u05b7\u05d8\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8203<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Shaf\u00e1t<\/span> (\u05e9\u05b8\u05c1\u05e4\u05b8\u05d8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8202<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">shaf\u00e1t<\/span> (\u05e9\u05b8\u05c1\u05e4\u05b7\u05d8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8199<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Shift\u00e1n<\/span> (\u05e9\u05b4\u05c1\u05e4\u05b0\u05d8\u05b8\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8204<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">shef\u00f3t<\/span> (\u05e9\u05b0\u05c1\u05e4\u05d5\u05b9\u05d8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8196<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mishp\u00e1t<\/span> (\u05de\u05b4\u05e9\u05b0\u05c1\u05e4\u05b8\u05bc\u05d8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4941<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (66)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b7\u0594\u05d9\u05b4\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b6\u05a3\u05d9\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg<\/span> (21)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05d8\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u0596\u05df): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05d8\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05bd\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b8\u05bd\u05d9\u05d5\u05c3): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg<\/span> (15)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05d8\u05b5\u05d9\u05be): <span class=\"mph\">subs.m.pl.c<\/span> (12)<br \/>(\u05de\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u0591\u05d8): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (203)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b4\u05bd\u05d9\u05c3): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg<\/span> (16)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b6\u05a5\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg<\/span> (6)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b8\u0596\u05df): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b8\u0594\u05d4\u05bc): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b8\u0594\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl<\/span> (14)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b9\u05bd\u05d5\u05c3): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (9)<br \/>(\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b7\u05a5\u05d8): <span class=\"mph\">subs.m.sg.c<\/span> (52)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5477<\/span> \u05de\u05b4\u05e9\u05b0\u05c1\u05e4\u05b8\u05bc\u05d8 (<span style=\"font-style:italic\">mi\u0161<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> p\u0101<span style=\"font-style:italic\">\u1e6d<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H4941;TWOT-2443c &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-56.20-56.34 <span style=\"font-weight:bold\">juicio<\/span>, o sea, acci\u00f3n de tomar una decisi\u00f3n jur\u00eddica (Deu 1:17 <sup>(2\u00d7))<\/sup>;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-56.1 <span style=\"font-weight:bold\">corte<\/span>, o sea, lugar donde se toma una decisi\u00f3n jur\u00eddica (Deu 25:1; Job 9:32);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-56.2-56.3 <span style=\"font-weight:bold\">caso<\/span>, demanda, o sea, acci\u00f3n judicial en una corte (2Sa 15:4);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-56.20-56.34 <span style=\"font-weight:bold\">decisi\u00f3n<\/span>, sentencia, o sea, proclamaci\u00f3n oficial de un veredicto legal (1Re 20:40);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-56.20-56.34 <span style=\"font-weight:bold\">justicia<\/span>, o sea, un estado de imparcialidad (\u00c9xo 23:6);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-33.333-33.342 <span style=\"font-weight:bold\">ley<\/span>, regulaci\u00f3n, prescripci\u00f3n, especificaci\u00f3n, o sea, norma, escrita o dictada, que debe ser obedecida (\u00c9xo 21:1);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">7.<\/span> LN-33 <span style=\"font-weight:bold\">plan<\/span>, literalmente, prescripci\u00f3n, o sea, una descripci\u00f3n verbal o gr\u00e1fica de c\u00f3mo construir algo (\u00c9xo 26:30; 1Re 6:38), v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-7.77-7.79;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">8.<\/span> LN-63.13-63.20 <span style=\"font-weight:bold\">parte<\/span>, o sea, cantidad justa de algo (Deu 18:3; <span style=\"color:#002060\">BHS 1Re 5.8<\/span> [BE 1Re 4:28]);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">9.<\/span> LN-41.25-41.28 <span style=\"font-weight:bold\">costumbre<\/span>, pr\u00e1ctica, o sea, comportamiento que es aceptado generalmente por un grupo de personas (1Sa 2:13); tambi\u00e9n es parte de un nombre compuesto, En <span style=\"font-style:italic\">mispat,<\/span> v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6535<\/span> H5880; nota: 1Re 7:7, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-395<\/span> H361, <span style=\"font-weight:bold\">DH-395.5<\/span> H361; H197<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05e9\u05c1\u05e4\u05bc\u05d8<\/p>\n<p>mishpa\u0302t\u0323<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) juicio, justicia, ordenanza.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) juicio.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) acto de decidir un caso.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) lugar, corte, sede del juicio.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a3) proceso, procedimiento, litigio (ante los jueces).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a4) caso, causa (presentada para el juicio).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a5) sentencia, decisi\u00f3n (del juicio).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a6) ejecuci\u00f3n (del juicio).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a7) tiempo (del juicio).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) justicia, verdad, rectitud (atributos de Dios o del hombre).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) ordenanza.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1d) decisi\u00f3n (en la ley).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1e) derecho, privilegio, deuda (legal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1f) adecuado, ajustado, medida, aptitud, costumbre, manera, plan.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H8199<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2443c.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8<br \/>\n1) Juicio y castigo (Eze 23:24a).<br \/>\n2) Decreto, decisi\u00f3n legal, sentencia (Eze 23:24b).<br \/>\n3) Causa legal (Isa 49:4; Isa 50:8). \u2014 a) nav\u00f3 ba-mishp\u00e1t = vengamos a juicio, es decir, presentemos cada uno nuestra causa legal (Job 9:32). b) me-Eloh\u00e1i mishpat\u00ed yaav\u00f3r = mi causa pasa inadvertida a mi Dios (Isa 40:27). c) baal mishpat\u00ed = el adversario de mi causa legal (Isa 50:8).<br \/>\n4) Causal:<br \/>\nmishp\u00e1t m\u00e1vet = causal de muerte (Deu 19:6; la RVA traduce:<br \/>\n\u00abmerece ser condenado a muerte\u00bb).<br \/>\n5) Pr\u00e1ctica, costumbre, manera de proceder basada en la costumbre:<br \/>\na) ke-mishp\u00e1t ha-go\u00edm = seg\u00fan las pr\u00e1cticas de los pueblos (2Re 17:33). b) mishp\u00e1t ha-m\u00e9lej = el proceder de un rey basado en la costumbre (1Sa 8:9). c) mishp\u00e1t ha-ban\u00f3t = normas consuetudinarias con respecto a la mujer en la sociedad (\u00c9xo 21:9; la RVA traduce:<br \/>\n\u00ablo que se acostumbra hacer con las hijas\u00bb). d) mishp\u00e1t noaf\u00f3t = la manera de proceder con las mujeres ad\u00falteras (Eze 16:38; la RVA traduce:<br \/>\n\u00abla sentencia de las mujeres ad\u00falteras\u00bb). e) ke-mishp\u00e1t le-ohav\u00e9i shem\u00e9ja = como acostumbras con los que aman tu nombre (Sal 119:132). f) mishp\u00e1t ha-n\u00e1ar = la manera de proceder con el ni\u00f1o (Jue 13:12; la RVA traduce:<br \/>\n\u00abla norma de vida del ni\u00f1o\u00bb). g) ke-mishpat\u00e1m = conforme a su costumbre (1Re 18:28).<br \/>\n6) Derechos legales:<br \/>\nmishp\u00e1t ha-yerush\u00e1h ve-ha-gueul\u00e1h = derecho de la posesi\u00f3n y de llevar a cabo su redenci\u00f3n (Jer 32:8).<br \/>\n7) Lo debido, lo que es considerado correcto:<br \/>\n\u00f3raj mishp\u00e1t = el camino correcto, es decir, el curso correcto de la ley (Isa 40:14).<br \/>\n8) Conformidad con lo especificado:<br \/>\na) kal\u00e1h ha-b\u00e1yit le-j\u00f3l mishpat\u00e1v = fue terminado el templo con respecto a todas sus especificaciones (1Re 6:38). b) ish ke-mishpat\u00f3 = cada uno conforme a su cuota especificada (1 Rey. 5:8\/1Re 4:28).<br \/>\n9) Aspecto:<br \/>\nmeh mishp\u00e1t ha-\u00edsh = \u00bfCu\u00e1l era el aspecto del hombre? (2Re 1:7).<br \/>\n10) Derecho como sin\u00f3nimo de justicia (Isa 1:21). \u2014 Const. \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b7\u05d8; Suf. \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05d5\u05b9; Pl. \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b4\u05d9\u05dd; Const. \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05d8\u05b5\u05d9; Suf. \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d8\u05b7\u05d9, \u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05d8\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H4941Lexema: \u05de\u05b4\u05e9\u05b0\u05c1\u05e4\u05b8\u05bc\u05d8Transliteraci\u00f3n: mishp\u00e1tCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 421Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05de\u05b4\u05e9\u05b0\u05c1\u05e4\u05b8\u05bc\u05d8 mishp\u00e1t; de H8199; prop. verdicto (favorable o desfavorable) pronunciado judicialmente, espec. sentencia o decreto formal (humano o de la ley divina [del participante], indiv. o colect.), incl. el acto, lugar, la demanda, el crimen, y la pena; abst. justicia, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h4941-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H4941 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4945","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4945","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4945"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4945\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4945"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4945"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4945"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}