{"id":5038,"date":"2022-06-28T14:42:28","date_gmt":"2022-06-28T19:42:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5034-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:42:28","modified_gmt":"2022-06-28T19:42:28","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5034-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5034-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5034 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5034<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e0\u05b8\u05d1\u05b5\u05dc<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">nab\u00e9l<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">25<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e0\u05b8\u05d1\u05b5\u05dc<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">nab\u00e9l<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">secarse;<\/span> gen. <span style=\"font-style:italic\">caer<\/span>, <span style=\"font-style:italic\">fallar, desmayar;<\/span> fig. <span style=\"font-style:italic\">ser necio<\/span> o (mor.) <span style=\"font-style:italic\">perverso;<\/span> caus. <span style=\"font-style:italic\">despreciar, desgracia<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 afrentar, caducar, caer, debilitar, desfallecer, deshacer, deshonrar, marchitar, menospreciar, secarse.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">n.ao.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">n.an.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1286<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H5570<\/span>, <span>GK-H5571<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03c3\u03af\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G167<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G577<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03cc\u03bb\u03bb\u03c5\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G622<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u03c0\u03af\u03c0\u03c4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G634<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u1fe4\u1fe5\u03af\u03c0\u03c4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G641<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c4\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G818<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G868<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03b8\u03b5\u03af\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2704<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3822<\/span><\/span>, (\u03c0\u03af\u03c0\u03c4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4098<\/span><\/span>, (\u03c6\u03b8\u03b5\u03af\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5351<\/span><\/span>, (\u03c6\u03b8\u03bf\u03c1\u03ac) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5356<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">nab\u00e1l<\/span> (\u05e0\u05b8\u05d1\u05b8\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5036<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">nebal\u00e1<\/span> (\u05e0\u05b0\u05d1\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5039<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">nabl\u00fat<\/span> (\u05e0\u05b7\u05d1\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5040<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">nab\u00e9l<\/span> (\u05e0\u05b8\u05d1\u05b5\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5034<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Nab\u00e1l<\/span> (\u05e0\u05b8\u05d1\u05b8\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5037<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e0\u05b9\u05d1\u05b6\u05a3\u05dc\u05b6\u05ea): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptca.u.f.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b9\u05d1\u05b5\u0596\u05dc): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b8\u05d1\u05b9\u05a3\u05dc): <span class=\"mph\">advb.qal.infa.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b9\u05d1\u05b5\u05dc\u0599): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05bc\u05b8\u05a4\u05d1\u05b6\u05dc): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05e0\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u0596\u05dc): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d1\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u0591\u05d9\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u05a3\u05dc): <span class=\"mph\">verb.piel.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e0\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u0596\u05dc): <span class=\"mph\">verb.piel.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d1\u05bc\u05b9\u0594\u05dc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d1\u05bc\u05b9\u05d5\u05dc\u05bd\u05d5\u05bc\u05df\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d1\u05bc\u05b9\u0591\u05d5\u05dc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05e0\u05b0\u05d1\u05b9\u05a4\u05dc): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b8\u05d1\u05b7\u05a5\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b8\u05d1\u05b0\u05dc\u05b8\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b8\u05d1\u05b5\u0594\u05dc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05e0\u05b9\u05d1\u05b6\u0596\u05dc\u05b6\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.f.sg.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5570<\/span> I. \u05e0\u05b8\u05d1\u05b5\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">n<\/span> \u0101\u2219\u1e07\u0113l)<span style=\"font-style:italic\">: verbo<\/span>; \u2261 H5034; TWOT-1286 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-79.78-79.83 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">marchitarse<\/span>, arrugarse, o sea, tener una planta biol\u00f3gica, o una parte de una planta que pierde la hidrataci\u00f3n vital, y as\u00ed perder su color natural y la forma, lo que implica la muerte y la descomposici\u00f3n del objeto (Job 14:18; Sal 1:3; Sal 37:2; Isa 1:30; Isa 24:4 <sup>(2\u00d7);<\/sup> Isa 28:1, Isa 28:4; Isa 34:4 <sup>(3\u00d7);<\/sup> Isa 40:7, Isa 40:8; <span style=\"color:#002060\">BHS Isa 64.5<\/span> [BE Isa 64:6]; Jer 8:13; Eze 47:12 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-23.78-23.87 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">desgastarse<\/span>, cansarse, formalmente, arrugar, o sea, estar en un estado f\u00edsico o mental del cansancio, como una extensi\u00f3n de un decaimiento f\u00edsico o de extinci\u00f3n del objeto (\u00c9xo 18:18 <sup>(2\u00d7) <\/sup>+);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-25.251-25.269 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">desanimarse<\/span>, formalmente, arrugar, o sea, tener una actitud o emoci\u00f3n de miedo, lo que implica la preocupaci\u00f3n por circunstancias futuras, como una extensi\u00f3n de un objeto que se vuelve f\u00edsicamente seco o se marchita (2Sa 22:46; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 18.46<\/span> [BE Sal 18:45] +), nota: Isa 34:4 c, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-5579.5<\/span>; Job 14:18, algunos lo analizan como <span style=\"font-weight:bold\">DH-5571<\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> DH-5579.5 \u05e0\u05c4\u05d1\u05b6\u05dc\u05b6\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">n<\/span> \u1e07\u011b\u02ca<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> l\u011b<span style=\"font-style:italic\">\u1e6f<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> qal act.participio fem.] [derivado de <span style=\"font-weight:bold\">DH-5570<\/span>]; \u2261 H5034;-LN-3.33-3.46 <span style=\"font-weight:bold\">fruto marchito<\/span>, o sea, producto que se marchita y se seca en la vid, por lo tanto capaz de caerse de la vid o del tallo (Isa 34:4 c +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5571<\/span> II. \u05e0\u05b8\u05d1\u05b7\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">n<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e07\u01ce<\/span> l): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5034; TWOT-1286 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-32.42-32.61 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">hacerse el tonto<\/span>, o sea, actuar de manera desde\u00f1osa muestran una falta de comprensi\u00f3n (Pro 30:32 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-88.192-88.197 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">deshonrar<\/span>, tratar con desprecio, rechazo, o sea, tratar un objeto de una manera despreciable, mostrando una falta de valor por el objeto, y mostrando la baja condici\u00f3n del objeto (Deu 32:15; Jer 14:21; Miq 7:6; Nah 3:6 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-87.58-87.75.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e0\u05d1\u05dc<\/p>\n<p>na\u0302be\u0302l<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) ser insensato, ser necio.<\/p>\n<p>1a) (Qal) ser necio.<\/p>\n<p>1b) (Piel).<\/p>\n<p>1b1) considerar o tratar como necio.<\/p>\n<p>1b2) tratar con desprecio.<\/p>\n<p>2) hundirse o caerse, languidecer, marchitarse y caer, desvanecerse.<\/p>\n<p>2a) (Qal).<\/p>\n<p>2a1) hundirse o caerse.<\/p>\n<p>2a2) caer, marchitarse y caer, desvanecerse.<\/p>\n<p>2a3) inclinarse.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1286.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(II) \u05e0\u05d1\u05dc QAL:<br \/>\nActuar neciamente (Pro 30:32). \u2014 Perf. \u05e0\u05b8\u05d1\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8.<br \/>\nPIEL:<br \/>\nDesde\u00f1ar, tratar con desd\u00e9n (Deu 32:15; Miq 7:6). \u2014 Perf.suf. \u05e0\u05b4\u05d1\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9\u05da\u05b0; Impf. \u05ea\u05bc\u05b0\u05e0\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u05dc; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05e0\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u05dc; Part. \u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u05dc.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5034Lexema: \u05e0\u05b8\u05d1\u05b5\u05dcTransliteraci\u00f3n: nab\u00e9lCategor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 25Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e0\u05b8\u05d1\u05b5\u05dc nab\u00e9l; ra\u00edz prim.; secarse; gen. caer, fallar, desmayar; fig. ser necio o (mor.) perverso; caus. despreciar, desgracia: \u2014 afrentar, caducar, caer, debilitar, desfallecer, deshacer, deshonrar, marchitar, menospreciar, secarse. Equivalencia BDB o OSHL: n.ao.aa, n.an.aaEquivalencia TWOT: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5034-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5034 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5038","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5038","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5038"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5038\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5038"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5038"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5038"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}