{"id":5084,"date":"2022-06-28T14:44:01","date_gmt":"2022-06-28T19:44:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5080-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:44:01","modified_gmt":"2022-06-28T19:44:01","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5080-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5080-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5080 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5080<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e0\u05b8\u05d3\u05b7\u05d7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">nad\u00e1kj<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">51<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e0\u05b8\u05d3\u05b7\u05d7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">nad\u00e1kj<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">empujar<\/span> lejos; usado en una gran variedad de aplicaciones, lit. y fig. (expulsar, dirigir al error, golpear, infligir, etc.): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 alejar, apartar, arrojar, dar, descarriar, desechar, desterrado, desterrar, dispensar, dispersi\u00f3n, echar, extraviar, fugitivo, golpe, impelir, impulsar, instigar, lanzar, meter, obligar, perseguir, sumir.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">n.bh.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1304<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H5615<\/span>, <span>GK-H5616<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f04\u03c0\u03b5\u03b9\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G548<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03cc\u03bb\u03bb\u03c5\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G622<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u03c0\u03bb\u03b1\u03bd\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G635<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03c9\u03b8\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G683<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G868<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1287<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1289<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c0\u03bf\u03c1\u03ac) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1290<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1544<\/span><\/span>, (\u1f10\u03be\u03c9\u03b8\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1856<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1911<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bb\u03b1\u03bd\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4105<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4687<\/span><\/span>, (\u03c6\u03b5\u03cd\u03b3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5343<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e0\u05d3\u05d7<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05b7\u05d3\u05bc\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7) madd\u00fba\u1e25 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4065<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">nad\u00e1kj<\/span> (\u05e0\u05b8\u05d3\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5080<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">nad\u00e1n<\/span> (\u05e0\u05b8\u05d3\u05b8\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5084<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mad\u00faakj<\/span> (\u05de\u05b7\u05d3\u05bc\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4065<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">nad\u00e1n<\/span> (\u05e0\u05b8\u05d3\u05b8\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5083<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05bb\u05d3\u05bc\u05b8\u0594\u05d7): <span class=\"mph\">adjv.hof.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05bc\u05b4\u05d3\u05bc\u05b8\u05d7\u05b8\u05d4\u0599): <span class=\"mph\">subs.nif.ptca.u.f.sg.a<\/span> (5)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b8\u05d7\u05b7\u0594\u05d9): <span class=\"mph\">subs.nif.ptca.u.m.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b0\u05d7\u05b5\u05a5\u05d9): <span class=\"mph\">subs.nif.ptca.u.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b8\u05bd\u05d7\u05c3): <span class=\"mph\">subs.nif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05bd\u05d3\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05db\u05b6\u059c\u05dd): <span class=\"mph\">subs.nif.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05bd\u05d3\u05bc\u05b7\u05d7\u05b2\u05da\u05b8\u0596): <span class=\"mph\">subs.nif.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b0\u05d7\u05b9\u05bd\u05d5\u05c3): <span class=\"mph\">subs.nif.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b5\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b6\u05bd\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b5\u0591\u05de\u05b9\u05d5): <span class=\"mph\">verb.hif.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b7\u05ae): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b4\u05a4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05bd\u05d9\u05d7\u05b2\u05da\u05b8\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05a7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05a3\u05d9\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05a5\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (4)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9\u05d5\u05ae): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05a3\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05b4\u05a4\u05d9\u05d7\u05b7): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b2\u05da\u05b8\u059b): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b8\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05b4\u0591\u05d9\u05d7\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d7\u0594\u05d5\u05bc\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p2.m.pl.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u059b\u05d9\u05d7\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05d3\u05bc\u05b7\u0596\u05d7): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05a5\u05d7): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u0597): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b0\u05d7\u05b8\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc\u05be): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.u.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05bc\u05b4\u05d3\u05bc\u05b8\u05d7\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.nif.ptca.u.m.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b0\u05e0\u05bb\u05d3\u05bc\u05b8\u05bd\u05d7\u05c3): <span class=\"mph\">verb.pual.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b0\u05d3\u05bc\u05b9\u05a4\u05d7\u05b7): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5615<\/span> I. \u05e0\u05b8\u05d3\u05b7\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">n<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e0f\u01ce\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5080; TWOT-1304 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> (nif) <span style=\"font-weight:bold\">esparcirse<\/span>, desviarse, o sea, hacer un movimiento lineal al azar parecido a un viaje (Deu 22:1);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-15.34-15.74 (hof) <span style=\"font-weight:bold\">ser conducido, ser objeto de caza<\/span> (Isa 13:14 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-85.67-85.85 (nif) <span style=\"font-weight:bold\">exiliado<\/span>, ser marginado, expulsado, o sea, referente a ser obligados a vivir en otro lugar (2Sa 14:14 b), nota: para nif participio como un sustantivo, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-5616.5<\/span>;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-88.289-88.318 (nif) <span style=\"font-weight:bold\">dejarse seducir<\/span>, atra\u00eddo, apartado, o sea, llevarnos por mal camino a una conducta pecaminosa (Deu 4:19; Deu 30:17 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">seducir<\/span> (Deu 13:6,Deu 13:11,Deu 13:14; 2Re 17:21; 2Cr 21:11; Pro 7:21 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-15.215-15.221 (pual) <span style=\"font-weight:bold\">ser impulsado<\/span>, ser echado, o sea, ser arrojado en un movimiento lineal (Isa 8:22 +), nota: para otro an\u00e1lisis en 2Sa 14:14; Jer 23:12, v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-1891<\/span> H1760; nota: para el Texto Masor\u00e9tico en Jer 51:34, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-1866<\/span> H1740; nota: para 2Re 17:21 <span style=\"font-style:italic\"> Ketiv,<\/span> v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-5604<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> DH-5616.5 \u05e0\u05b4\u05d3\u05b8\u05bc\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">nid<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> d\u0101<span style=\"font-style:italic\">\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> nif participio masc.sing. de <span style=\"font-weight:bold\">DH-5615<\/span>]; \u2261 H5080; TWOT-1304 -LN-85.67-85.85 <span style=\"font-weight:bold\">fugitivo<\/span>, marginado, o sea, el que se ve obligado a vivir en otro lugar (Deu 30:4; 2Sa 14:13, 2Sa 14:14 a; Neh 1:9; Sal 147:2; Isa 11:12; Isa 16:3, Isa 16:4; Isa 27:13; Isa 56:8; Jer 49:36 +).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05e0\u05b4\u05d3\u05b8\u05bc\u05d7\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">nid<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> d\u0101\u2219\u1e25\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> nif participio fem.sing. de <span style=\"font-weight:bold\">DH-5615<\/span>]<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5616<\/span> II. \u05e0\u05b8\u05d3\u05b7\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">n<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e0f\u01ce\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5080; TWOT-1304 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-16 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">empu\u00f1ar<\/span>, oscilaci\u00f3n, formalmente, derribar, o sea, hacer un movimiento de corte como con un hacha (Deu 20:19 +); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">ser oscilado<\/span> (Deu 19:5 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-13.104-13.163 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">traer<\/span>, o sea, provocar que un evento suceda como la extensi\u00f3n de balancear un hacha para derribar un \u00e1rbol o un arbusto (2Sa 15:14 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e0\u05d3\u05d7<\/p>\n<p>na\u0302dach<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) impulsar, empujar, ahuyentar, desterrar.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) impulsar.<\/p>\n<p>1a2) rechazar, desterrar.<\/p>\n<p>1b) (Nifal).<\/p>\n<p>1b1) ser impelido.<\/p>\n<p>1b2) ser echado fuera, ser desterrado1b2a) desterrado, proscrito (participio).<\/p>\n<p>1b3) ser expulsado.<\/p>\n<p>1b4) ser rechazado, empujar a un lado.<\/p>\n<p>1c) (Pual) ser empujado en.<\/p>\n<p>1c1) empujar (participio).<\/p>\n<p>1d) (Hifil).<\/p>\n<p>1d1) empujar, mover, impulsar.<\/p>\n<p>1d2) empujar fuera, desterrar.<\/p>\n<p>1d3) empujar lejos, empuje a un lado.<\/p>\n<p>1e) (Hofal) ser perseguido, ser cazado.<\/p>\n<p>1e1) perseguido, cazado (participio).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1304.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05e0\u05d3\u05d7 NIFAL:<br \/>\n1) Estar extraviado (Deu 22:1).<br \/>\n2) Estar desterrado, estar excluido (2Sa 14:13).<br \/>\n3) Ser apartado, ser alejado (Job 6:13).<br \/>\n4) Ser desviado a hacer algo incorrecto (Deu 4:19). \u2014 Perf. \u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4; Impf. (Ver Nifal de \u05d3\u05d7\u05d4 y \u05d3\u05d7\u05d7); Part. \u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b8\u05d7; Suf. \u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b0\u05d7\u05d5\u05b9; Const. \u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b0\u05d7\u05b5\u05d9; Suf. \u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b8\u05d7\u05b7\u05d9.<br \/>\n[PUAL]:<br \/>\nEn Isa 8:22 la LXX, en lugar de \u05de\u05b0\u05e0\u05bb\u05d3\u05bc\u05b8\u05d7 lee \u05de\u05b4\u05e0\u05c4\u05d2\u05b7\u05d4\u05bc; luego, la expresi\u00f3n va-afel\u00e1h mi-n\u00f3gah se traducir\u00eda:<br \/>\n\u00aby tinieblas carentes de todo resplandor\u00bb.  La RVA intenta traducir as\u00ed:<br \/>\n\u00aby ser\u00e1n arrojados a las tinieblas\u00bb.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Ahuyentar, dispersar, apartar (Jer 23:2).<br \/>\n2) Excluir (2Cr 13:9).<br \/>\n3) Hacer que otro se desv\u00ede o se aparte (Deut. 13:6\/Deu 13:5).<br \/>\n4) Seducir a una persona (Pro 7:21). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05d9\u05d7\u05b7; Impf. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05d3\u05bc\u05b7\u05d7; Inf. \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b7; Suf. \u05d4\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b4\u05d9.<br \/>\nHOFAL:<br \/>\nSer acosado (Isa 13:14). \u2014 Part. \u05de\u05bb\u05d3\u05bc\u05b8\u05d7.<br \/>\n\u2014 (II) \u05e0\u05d3\u05d7 QAL:<br \/>\nBlandir, alzar el hacha contra algo (Deu 20:19). \u2014 Inf. \u05dc\u05b4\u05e0\u05b0\u05d3\u05bc\u05b9\u05d7\u05b7.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nEstar alzado:<br \/>\nnidj\u00e1h yad\u00f3 ba-garz\u00e9n = alzada est\u00e1 su mano contra el hacha (Deu 19:5). \u2014 Perf. \u05e0\u05b4\u05d3\u05bc\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\nEchar, traer, ocasionar:<br \/>\nve-hid\u00edaj al\u00e9inu et ha-ra\u00e1h = y eche sobre nosotros el mal (2Sa 15:14). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b7.<br \/>\n\u2014 \u05e0\u05c4\u05d3\u05b4\u05d9 En Sal. 56:9\/Sal 56:8, se sugiere leer \u05e0\u05b0\u05d3\u05bb\u05d3\u05b7\u05d9, \u00abmis andanzas\u00bb (Ver \u05e0\u05b0\u05d3\u05bb\u05d3\u05b4\u05d9\u05dd).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5080Lexema: \u05e0\u05b8\u05d3\u05b7\u05d7Transliteraci\u00f3n: nad\u00e1kjCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 51Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e0\u05b8\u05d3\u05b7\u05d7 nad\u00e1kj; ra\u00edz prim.; empujar lejos; usado en una gran variedad de aplicaciones, lit. y fig. (expulsar, dirigir al error, golpear, infligir, etc.): \u2014 alejar, apartar, arrojar, dar, descarriar, desechar, desterrado, desterrar, dispensar, dispersi\u00f3n, echar, extraviar, fugitivo, golpe, impelir, impulsar, instigar, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5080-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5080 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5084","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5084","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5084"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5084\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5084"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5084"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5084"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}