{"id":5132,"date":"2022-06-28T14:45:28","date_gmt":"2022-06-28T19:45:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5128-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:45:28","modified_gmt":"2022-06-28T19:45:28","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5128-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5128-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5128 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5128<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e0\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">nu\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">40<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e0\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">nu\u00e1<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">oscilar<\/span>, en una gran variedad de aplicaciones, lit. y fig. (as unido secundariamente): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 andar, balancear, dispensar, errante, estremecer, inestable, menear, mover, poner, sacudir, tambalear, temblar, titubear, vagabundo, vagar, zarandear.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">n.cd.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1328<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H5675<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f04\u03c1\u03c7\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G757<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03ba\u03bf\u03c1\u03c0\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1287<\/span><\/span>, (\u1f10\u03be\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1839<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b1\u03af\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1869<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b9\u03bd\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2795<\/span><\/span>, (\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2827<\/span><\/span>, (\u03bb\u03b9\u03ba\u03bc\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3039<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3334<\/span><\/span>, (\u03c3\u03b1\u03bb\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4531<\/span><\/span>, (\u03c3\u03b5\u03af\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4579<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03b8\u03c1\u03bf\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4867<\/span><\/span>, (\u03c6\u03bf\u03b2\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5399<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e0\u05d5\u05e2<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b5\u05e2\u05b7) m\u0115na\u02bf\u0103n\u0113a\u02bf <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4517<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">No\u00e1<\/span> (\u05e0\u05b9\u05e2\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5270<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">menan\u00e1<\/span> (\u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e2\u05b0\u05e0\u05b7\u05e2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4517<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Ne\u00e1<\/span> (\u05e0\u05b0\u05e2\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5269<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">nu\u00e1<\/span> (\u05e0\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5128<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e0\u05b8\u05a4\u05e2): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b9\u05a4\u05d5\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">advb.qal.infa.u.u.u.a<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05bc\u05b8\u05e2\u05b9\u0594\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.f.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b8\u05e0\u05b4\u05a5\u05d9\u05e2\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05bd\u05d9\u05e2\u05b2\u05da\u05b8\u05a4): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05e2\u05a5\u05d5\u05bc\u05df): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e0\u05b4\u05a5\u05d9\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05a3\u05de\u05b9\u05d5): <span class=\"mph\">verb.hif.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b2\u05e0\u05b4\u05e2\u05b9\u05a5\u05d5\u05ea\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b5\u05e0\u05b4\u0594\u05d9\u05e2\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05a5\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.f.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b8\u05e0\u05b4\u05a3\u05e2\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e0\u05b4\u05e2\u05b5\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e0\u05bc\u05b9\u0595\u05d5\u05e2\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e0\u05bc\u05b9\u05a8\u05d5\u05e2\u05b7\u0599): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b8\u05e0\u05a4\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e0\u05a3\u05d5\u05bc\u05e2\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b9\u05a5\u05d5\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">verb.qal.infa.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u0594\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (4)<br \/>(\u05e0\u05b8\u0591\u05e2\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (8)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b8\u05e0\u05bb\u05a8\u05e2\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b8\u05a4\u05e0\u05b7\u05e2): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5675<\/span> \u05e0\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7 (<span style=\"font-style:italic\">n\u00fb<sup>a<\/sup>\u02bf<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5128; TWOT-1328 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-16 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">sacudir<\/span>, balancearse, fanfarronear, tambalearse, temblar, o sea, un movimiento no lineal de ida y vuelta, ya sea con la base de un objeto en movimiento o no (\u00c9xo 20:18; 1Sa 1:13; Isa 6:3); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">afectarse<\/span> (Am\u00f3 9:9; Nah 3:12 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">causar temblor<\/span>, agitar, sacudir (2Re 19:21; 2Re 23:18; Job 16:4; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 22.8<\/span> [BE Sal 22:7]; Sal 109:25; Isa 37:22; Lam 2:15; Dan 10:10; Am\u00f3 9:9; Sof 2:15 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-15.1-15.17 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">tambalearse<\/span>, tambalearse, o sea, hacer un movimiento lineal al azar, y zigzagueando hacia adelante y hacia atr\u00e1s en el proceso (Am\u00f3 4:8), nota: en el contexto que muestra incertidumbre y falta de control corporal;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-15.18-15.26 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">vagar<\/span>, o sea, recorrido o viaje n\u00f3mada, movimiento lineal al azar (dentro de los per\u00edmetros) (G\u00e9n 4:12; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 59.16<\/span> [BE Sal 59:15]; Sal 109:10 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">hacer vagar<\/span> (N\u00fam 32:13; 2Sa 15:20; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 59.12<\/span> [BE Sal 59:11], <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 59.16<\/span> [BE Sal 59:15]<span style=\"font-style:italic\"> Qere<\/span> +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e0\u05d5\u05bc\u05e2<\/p>\n<p>nu\u0302a\u201b<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) temblar, tambalearse, agitar, devanar, escalonar, vagar, mover, tamizar, hacer movimiento, ondear, vacilar, temblar.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) ondear, estremecer, vibrar, columpiar, escalonar, temblar, ser inestable.<\/p>\n<p>1a2) tambalearse, ir tambale\u00e1ndose1a2a) vagabundo (participio).<\/p>\n<p>1b) (Nifal) ser arrojado sobre o alrededor.<\/p>\n<p>1c) (Hifil).<\/p>\n<p>1c1) echar sobre.<\/p>\n<p>1c2) temblar, provocar tambalearse.<\/p>\n<p>1c3) temblar, molestar.<\/p>\n<p>1c4) hacer vagar.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1328.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e0\u05d5\u05e2 QAL:<br \/>\n1) Temblar, estremecerse (\u00c9xo 20:18; Isa 6:4).<br \/>\n2) Acudir de un lado a otro, balancearse, mecerse (Am\u00f3 4:8; Job 28:4; Jue 9:9).<br \/>\n3) Andar errante en pos de algo (Sal. 59:16\/Sal 59:15). \u2014 Perf. \u05e0\u05b8\u05e2\u05d5\u05bc; Impf. \u05ea\u05bc\u05b8\u05e0\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05e0\u05b5\u05e2.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nSer sacudido (Am\u00f3 9:9; Nah 3:12). \u2014 Impf. \u05d9\u05b4\u05e0\u05bc\u05d5\u05b9\u05e2\u05b7, \u05d9\u05b4\u05e0\u05bc\u05d5\u05b9\u05e2\u05d5\u05bc.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Hacer que alguien ande errante (N\u00fam 32:13; 2Sa 15:20, Qere).<br \/>\n2) Mover, disturbar (2Re 23:18).<br \/>\n3) Mover, agitar alg\u00fan miembro expresando desd\u00e9n (2Re 19:21; Sof 2:15).<br \/>\n4) Sacudir algo (Am\u00f3 9:9). \u2014 Perf. \u05d4\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9\u05e2\u05b8\u05d4; Vep. \u05d5\u05b7\u05d4\u05b2\u05e0\u05b4\u05e2\u05d5\u05b9\u05ea\u05b4\u05d9; Impf. \u05d9\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05e2\u05b7; Impv.suf. \u05d4\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9\u05e2\u05b5\u05de\u05d5\u05b9.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5128Lexema: \u05e0\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7Transliteraci\u00f3n: nu\u00e1Categor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 40Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e0\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7 nu\u00e1; ra\u00edz prim.; oscilar, en una gran variedad de aplicaciones, lit. y fig. (as unido secundariamente): \u2014 andar, balancear, dispensar, errante, estremecer, inestable, menear, mover, poner, sacudir, tambalear, temblar, titubear, vagabundo, vagar, zarandear. Equivalencia BDB o OSHL: n.cd.aaEquivalencia TWOT: 1328Num. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5128-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5128 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5132","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5132","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5132"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5132\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5132"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5132"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5132"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}