{"id":5141,"date":"2022-06-28T14:45:44","date_gmt":"2022-06-28T19:45:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5137-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:45:44","modified_gmt":"2022-06-28T19:45:44","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5137-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5137-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5137 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5137<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e0\u05b8\u05d6\u05b8\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">naz\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">24<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e0\u05b8\u05d6\u05b8\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">naz\u00e1<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">chorrear<\/span>, i. e. <span style=\"font-style:italic\">esparcir<\/span> (espec. en expiaci\u00f3n): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 esparcir, rociar, salpicar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">n.ck.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">n.cj.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1336<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H5684<\/span>, <span>GK-H5685<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b8\u03b1\u03c5\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2296<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03b3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2609<\/span><\/span>, (\u1fe5\u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4472<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">naz\u00e1<\/span> (\u05e0\u05b8\u05d6\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5137<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Yizzi\u00e1<\/span> (\u05d9\u05b4\u05d6\u05b4\u05bc\u05d9\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3150<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b7\u05d6\u05bc\u05b5\u05a4\u05d4): <span class=\"mph\">subs.hif.ptca.u.m.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05d6\u05bc\u05b6\u05d4\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05d6\u05bc\u05b5\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d6\u05bc\u05b5\u05d9\u05ea\u05b8\u05a4): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d6\u05bc\u05b8\u05a4\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg<\/span> (13)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05a4\u05d6): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b5\u05a4\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05a8\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5684<\/span> I. \u05e0\u05b8\u05d6\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">n<\/span> \u0101\u2219z\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5137; TWOT-1335, TWOT-1336 -LN-47.14-47.18 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">salpicadura<\/span>, formalmente, espolvorear, o sea, tener una cantidad relativamente peque\u00f1a de l\u00edquido que puede lanzarse sobre un objeto de una manera azarosa, debido a la fuerza ( <span style=\"color:#002060\">BHS Lev 6.20<\/span> <sup>(2\u00d7) <\/sup>[BE Lev 6:27 <sup>(2\u00d7)]<\/sup>; 2Re 9:33; Isa 63:3 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">espolvorear<\/span>, o sea, lanzar ligeramente una peque\u00f1a cantidad de un objeto o masa (a prop\u00f3sito) en otro objeto (\u00c9xo 29:21; Lev 4:6, Lev 4:17; Lev 5:9; Lev 8:11, Lev 8:30; Lev 14:7, Lev 14:16, Lev 14:27, Lev 14:51; Lev 16:14 <sup>(2\u00d7),<\/sup>Lev 16:15, Lev 16:19; N\u00fam 8:7; N\u00fam 19:4, N\u00fam 19:18, N\u00fam 19:19, N\u00fam 19:21; Isa 52:15 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5685<\/span> II. \u05e0\u05b8\u05d6\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">n<\/span> \u0101\u2219z\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5137; TWOT-1335 -LN-25.206-25.222 (hif impf.) <span style=\"font-weight:bold\">asustar<\/span>, formalmente, saltar, brincar, o sea, sorprender a alguien, posiblemente implicando alegr\u00eda, confusi\u00f3n o miedo (Isa 52:15 +), nota: muchos lo analizan como <span style=\"font-weight:bold\">DH-5684<\/span> (hif).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e0\u05d6\u05d4<\/p>\n<p>na\u0302za\u0302h<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) brotar, salpicar, espolvorear.<\/p>\n<p>1a) (Qal) brotar, salpicar.<\/p>\n<p>1b) (Hifil) provocar brotar, rociar sobre.<\/p>\n<p>2) brincar, saltar.<\/p>\n<p>2a) (Hifil) hacer saltar, sobresaltar.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1335, 1336.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e0\u05d6\u05d4 QAL:<br \/>\nSalpicar (Lev. 6:20\/Lev 6:27). \u2014 En Isa 63:3, en lugar de \u05d5\u05b0\u05d9\u05b5\u05d6 l\u00e9ase \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05d6 o \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d6.  \u2014 Impf. \u05d9\u05b4\u05d6\u05bc\u05b6\u05d4; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05d6.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\nRociar (\u00c9xo 29:21). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05d6\u05bc\u05b8\u05d4, \u05d4\u05b4\u05d6\u05bc\u05b5\u05d9\u05ea\u05b8; Impf. \u05d9\u05b7\u05d6\u05bc\u05b6\u05d4; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05d6; Impv. \u05d4\u05b7\u05d6\u05bc\u05b5\u05d4; Const.pl. \u05de\u05b7\u05d6\u05bc\u05b5\u05d4.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5137Lexema: \u05e0\u05b8\u05d6\u05b8\u05d4Transliteraci\u00f3n: naz\u00e1Categor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 24Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e0\u05b8\u05d6\u05b8\u05d4 naz\u00e1; ra\u00edz prim.; chorrear, i. e. esparcir (espec. en expiaci\u00f3n): \u2014 esparcir, rociar, salpicar. Equivalencia BDB o OSHL: n.ck.aa, n.cj.aaEquivalencia TWOT: 1336Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5684, GK-H5685Equivalencia Griega en la LXX: (\u03b8\u03b1\u03c5\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9) G2296, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03b3\u03c9) G2609, (\u1fe5\u03b1\u03bd\u03c4\u03af\u03b6\u03c9) G4472 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5137-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5137 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5141","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5141","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5141"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5141\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5141"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5141"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5141"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}