{"id":5371,"date":"2022-06-28T14:53:06","date_gmt":"2022-06-28T19:53:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5367-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:53:06","modified_gmt":"2022-06-28T19:53:06","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5367-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5367-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5367 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5367<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e0\u05b8\u05e7\u05b7\u05e9\u05c1<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">nac\u00e1sh<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">5<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e0\u05b8\u05e7\u05b7\u05e9\u05c1<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">nac\u00e1sh<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">entrampar<\/span> (con lazo), lit. o fig.: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 apoderarse, armar lazo, (poner) tropiezo.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">n.fl.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1419<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H5943<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f10\u03ba\u03b6\u03b7\u03c4\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1567<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2045<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03b3\u03b9\u03b4\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3802<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c5\u03bb\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4815<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e0\u05e7\u05e9\u05c1<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">Nerg\u00e1l<\/span> (\u05e0\u05b5\u05e8\u05b0\u05d2\u05b7\u05bc\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5370<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">nerd<\/span> (\u05e0\u05b5\u05e8\u05b0\u05d3\u05b0\u05bc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5373<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">nac\u00e1sh<\/span> (\u05e0\u05b8\u05e7\u05b7\u05e9\u05c1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5367<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Nerg\u00e1l Sar\u00e9tser<\/span> (\u05e0\u05b5\u05e8\u05b0\u05d2\u05b7\u05bc\u05dc\u05e9\u05b7\u05c1\u05e8\u05b0\u05d0\u05b6\u05e6\u05b6\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5371<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b4\u05ea\u05b0\u05e0\u05b7\u05e7\u05bc\u05b5\u05a5\u05e9\u05c1): <span class=\"mph\">verb.hit.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05e7\u05b5\u05e9\u05c1\u0599): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e0\u05b7\u05e7\u05bc\u05b5\u05a3\u05e9\u05c1): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e0\u05b7\u05e7\u05b0\u05e9\u05c1\u05a4\u05d5\u05bc\u05c0): <span class=\"mph\">verb.piel.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b9\u05d5\u05e7\u05b5\u05a3\u05e9\u05c1): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5943<\/span> \u05e0\u05b8\u05e7\u05b7\u05e9\u05c1 (<span style=\"font-style:italic\">n<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> q<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> \u0161): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5367; TWOT-1419 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-37.1-37.32 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">control<\/span>, formalmente, atrapar, o sea, el dominio y el poder de una persona o grupo sobre otro, como una extensi\u00f3n figurativa ser\u00eda atrapar o capturar un animal, lo que puede incluir centrarse en golpear o batear un ave de corral (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 9.17<\/span> [BE Sal 9:16] +), para otro an\u00e1lisis en el NVI texto, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-3704<\/span> H3369 (nif); (piel) <span style=\"font-weight:bold\">dise\u00f1ar trampas<\/span> (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 38.13<\/span> [BE Sal 38:12] +); (hitp) <span style=\"font-weight:bold\">tender trampas, poner una trampa<\/span> (1Sa 28:9 +); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">ser atrapado<\/span> (Deu 12:30 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-57.55-57.70 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">embargar<\/span>, o sea, la toma de posesiones de un deudor (Sal 109:11 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e0\u05e7\u05e9\u05c1<\/p>\n<p>na\u0302qash<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) tumbar, golpear, derribar.<\/p>\n<p>1a) (Qal) derrumbar.<\/p>\n<p>1b) (Nifal) ser empujado tras, ser impulsado.<\/p>\n<p>1c) (Piel) golpear a, toma como objetivo.<\/p>\n<p>1d) (Hitpael) ser golpeado.<\/p>\n<p>2) (CLBL) atrapar.<\/p>\n<p>2a) (Qal) atrapar.<\/p>\n<p>2b) (Nifal) ser atrapado.<\/p>\n<p>2c) (Piel) sentar trampas.<\/p>\n<p>2d) (Hitpael) poner trampas.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1419.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e0\u05e7\u05e9\u05c1 [QAL]:<br \/>\nEn Sal. 9:17\/Sal 9:16, en lugar de \u05e0\u05d5\u05b9\u05e7\u05b5\u05e9\u05c1 (Qal), se sugiere leer como Inf. de Nifal:<br \/>\n\u05e0\u05d5\u05b9\u05e7\u05b7\u05e9\u05c1, \u00abes atrapado\u00bb (Ver bajo \u05d9\u05e7\u05e9\u05c1).<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nCaer en la trampa (Deu 12:30). \u2014 Impf. \u05ea\u05bc\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05e7\u05b5\u05e9\u05c1.<br \/>\nPIEL:<br \/>\nArmar trampas (Sal. 38:13\/Sal 38:12). \u2014 Impf. \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05e0\u05b7\u05e7\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc.<br \/>\nHITPAEL:<br \/>\nPoner trampa (1Sa 28:9) \u2014 Part. \u05de\u05b4\u05ea\u05b0\u05e0\u05b7\u05e7\u05bc\u05b5\u05e9\u05c1.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5367Lexema: \u05e0\u05b8\u05e7\u05b7\u05e9\u05c1Transliteraci\u00f3n: nac\u00e1shCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 5Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e0\u05b8\u05e7\u05b7\u05e9\u05c1 nac\u00e1sh; ra\u00edz prim.; entrampar (con lazo), lit. o fig.: \u2014 apoderarse, armar lazo, (poner) tropiezo. Equivalencia BDB o OSHL: n.fl.aaEquivalencia TWOT: 1419Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5943Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f10\u03ba\u03b6\u03b7\u03c4\u03ad\u03c9) G1567, (\u1f10\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ac\u03c9) G2045, (\u03c0\u03b1\u03b3\u03b9\u03b4\u03b5\u03cd\u03c9) G3802, (\u03c3\u03c5\u03bb\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9) G4815 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: PrincipalRaiz &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5367-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5367 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5371","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5371","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5371"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5371\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5371"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5371"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5371"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}