{"id":5441,"date":"2022-06-28T14:55:27","date_gmt":"2022-06-28T19:55:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5437-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:55:27","modified_gmt":"2022-06-28T19:55:27","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5437-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5437-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5437 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5437<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e1\u05b8\u05d1\u05b7\u05d1<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">sab\u00e1b<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">157<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e1\u05b8\u05d1\u05b7\u05d1<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">sab\u00e1b<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">revolver, rodear, circundar<\/span>, o <span style=\"font-style:italic\">borde;<\/span> usado en varias aplicaciones, lit. y fig. (como sigue): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 , andar alrededor, amurallar, apartar, asediar, cambiar, ce\u00f1ir, cercar, dar la espalda, evadir, fijar, girar, mudar, ocasionar, pasar, recorrer, retirar, rodar, rodear, sentar, sitiar, traer, traspasar, volver, vuelta.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">o.ad.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1456<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6015<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b1\u1f34\u03c4\u03b9\u03bf\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G158<\/span><\/span>, (\u03b1\u1f34\u03c4\u03b9\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G159<\/span><\/span>, (\u1f00\u03bd\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G402<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G654<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1330<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1578<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1607<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1994<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2007<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2625<\/span><\/span>, (\u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2944<\/span><\/span>, (\u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2944<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3344<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3928<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ac\u03b3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4013<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4014<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4022<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u1fd3\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4026<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4033<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bf\u03b9\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4160<\/span><\/span>, (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ac\u03b3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4317<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4762<\/span><\/span>, (\u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5087<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e1\u05d1\u05d1<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05d5\u05bc\u05e1\u05b8\u05d1) m\u00fbs\u0101b <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4141<\/span><\/span>; (\u05de\u05d5\u05bc\u05e1\u05b7\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4) m\u00fbsabb\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4142<\/span><\/span>; (\u05de\u05b5\u05e1\u05b7\u05d1) m\u0113sab <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4524<\/span><\/span>; (\u05e0\u05b0\u05e1\u05b4\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4) n\u0115sibb\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5252<\/span><\/span>; (\u05e1\u05b4\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4) sibb\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5438<\/span><\/span>; (\u05e1\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05d1) s\u0101b\u00eeb <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5439<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">mus\u00e1b<\/span> (\u05de\u05d5\u05bc\u05e1\u05b8\u05d1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4141<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sibb\u00e1<\/span> (\u05e1\u05b4\u05d1\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5438<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Magor misSab\u00edb<\/span> (\u05de\u05b8\u05d2\u05d5\u05b9\u05e8\u05de\u05b4\u05e1\u05b8\u05bc\u05d1\u05b4\u05d9\u05d1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4036<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mes\u00e1b<\/span> (\u05de\u05b5\u05e1\u05b7\u05d1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4524<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">nesibb\u00e1<\/span> (\u05e0\u05b0\u05e1\u05b4\u05d1\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5252<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">musabb\u00e1<\/span> (\u05de\u05d5\u05bc\u05e1\u05b7\u05d1\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4142<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sab\u00e1b<\/span> (\u05e1\u05b8\u05d1\u05b7\u05d1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5437<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sab\u00edb<\/span> (\u05e1\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05d1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5439<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05bd\u05d5\u05bc\u05e1\u05b7\u05d1\u05bc\u05b9\u05a5\u05ea): <span class=\"mph\">adjv.hof.ptcp.u.f.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b8\u05e1\u05b5\u05a8\u05d1): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p1.u.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b8\u05e1\u05b5\u05a4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.impv.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b8\u05e1\u05b5\u05d1\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.impv.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b8\u05e1\u05b5\u05a5\u05d1): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b8\u05e1\u05b5\u059e\u05d1): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b2\u05e1\u05b4\u05d1\u05bc\u05b9\u05d5\u05ea\u05b4\u05a4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b2\u05e1\u05b4\u05d1\u05bc\u05b9\u05a5\u05ea\u05b8): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b5\u05e1\u05b5\u05d1\u05a9): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05d4\u05b5\u05e1\u05b7\u05a4\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.u.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b5\u05e1\u05b5\u05d1\u05ae): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05e1\u05bc\u05b5\u05a7\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05e1\u05bc\u05b5\u05a5\u05d1): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.sg<\/span> (12)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e1\u05b4\u05d1\u05bc\u05b5\u05a8\u05e0\u05b4\u05d9\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05d5\u05bc\u05e1\u05bc\u05b8\u0591\u05d1): <span class=\"mph\">verb.hof.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e1\u05bc\u05b7\u05a7\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.pl<\/span> (6)<br \/>(\u05e0\u05b8\u05e1\u05b0\u05d1\u05b8\u05d4\u05a9): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b8\u05e1\u05b7\u0596\u05d1): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.m.sg<\/span> (8)<br \/>(\u05e0\u05b8\u05e1\u05b7\u05a4\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.u.pl<\/span> (4)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05e1\u05b9\u05d5\u05d1\u05b0\u05d1\u05b8\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05e1\u05b9\u0596\u05d5\u05d1\u05b0\u05d1\u05b5\u05a3\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05e1\u05b9\u05a5\u05d5\u05d1\u05b5\u05bd\u05d1): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05e1\u05b9\u05d5\u05d1\u05b0\u05d1\u05b6\u0591\u05da\u05bc\u05b8): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.f.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05e1\u05b9\u05a5\u05d5\u05d1\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e1\u05b9\u05d5\u05d1\u05b0\u05d1\u05bb\u05a5\u05d4\u05b8): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.pl.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e1\u05b9\u05d1\u05b0\u05d1\u05b5\u0591\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e1\u05b9\u05d5\u05d1\u05b0\u05d1\u05b6\u05bd\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e1\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u05d1\u0599): <span class=\"mph\">verb.piel.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b8\u05e1\u05b9\u0596\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b8\u05e1\u05b9\u05a5\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e1\u05bc\u05b9\u05a5\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05b0\u05e1\u05bb\u05d1\u05bc\u05b6\u05a8\u05d9\u05e0\u05b8\u05d4\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e1\u05bc\u05b9\u05a3\u05d5\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05d9\u05b8\u0598\u05e1\u05b9\u05a4\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u059d\u05b0\u05e1\u05bb\u05d1\u05bc\u0597\u05d5\u05bc\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e1\u05b9\u05a5\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (7)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e1\u05d5\u05bc\u05d1\u05bc\u05b5\u05bd\u05e0\u05b4\u05d9\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e1\u05bb\u05d1\u05bc\u05b6\u0591\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b9\u05a5\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b9\u05a3\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05e1\u05b9\u05d1\u05a9): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg<\/span> (5)<br \/>(\u05e1\u05b9\u0596\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (2)<br \/>(\u05e1\u05b7\u05d1\u05bc\u05b9\u05a8\u05d5\u05ea\u05b4\u05bd\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05e1\u05b7\u05d1\u05bc\u05b9\u05ea\u05b6\u05a3\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b8\u05d1\u05b7\u05a3\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05e1\u05b8\u05d1\u05b0\u05d1\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05e1\u05b0\u05d1\u05b8\u05d1\u0591\u05d5\u05bc\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b7\u05d1\u05bc\u05a4\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg<\/span> (11)<br \/>(\u05e1\u05b0\u05d1\u05b8\u05d1\u05a3\u05d5\u05bc\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b0\u05d1\u05b8\u05d1\u05bb\u0591\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b9\u05d5\u05d1\u05b0\u05d1\u05b4\u05a3\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (4)<br \/>(\u05e1\u05bc\u05b9\u05d5\u05d1\u05b5\u05a3\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (8)<br \/>(\u05e0\u05bc\u05b8\u05a5\u05e1\u05b8\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e1\u05bc\u05b9\u05a4\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b8\u05e1\u05b9\u05a8\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (11)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e1\u05bc\u05b9\u05a5\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (10)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6015<\/span> \u05e1\u05b8\u05d1\u05b7\u05d1 (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e07\u01ce\u1e07<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H4141, H4142, H5437; TWOT-1456 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-15.146-15.147 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">dar la vuelta<\/span>, rodear, circundar, o sea, moverse alrededor de un objeto con movimiento lineal, lo que puede llevar a que el objeto sea cercado o rodeado en cada posici\u00f3n espacial alrededor del objeto (Jue 16:2), nota: este puede ser un movimiento de amenaza o protecci\u00f3n; (nif) <span style=\"font-weight:bold\">rodeado<\/span> (G\u00e9n 19:4; Jos 7:9; Jue 19:22; Eze 41:7 +); (polel) <span style=\"font-weight:bold\">rodear<\/span>, escudo, ir (proceder) sobre, se re\u00fanen alrededor de (Deu 32:10; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 7.8<\/span> [BE Sal 7:7]; Sal 26:6; Sal 32:7, Sal 32:10; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 55.11<\/span> [BE Sal 55:10]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 59.7<\/span> [BE Sal 59:6], <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 59.15<\/span> [BE Sal 59:14]; Cnt 3:2; Jer 31:22 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">causar el rodeo<\/span>, llevar alrededor (\u00c9xo 13:18; 1Cr 14:14); (hof) <span style=\"font-weight:bold\">alrededores<\/span> (Eze 41:7 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-15.1-15.17 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">serpentea por<\/span>, da la vuelta, o sea, movimiento lineal que incluye arqueamiento, movimiento circular (Deu 2:1); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">girar<\/span>, cambiar de direcci\u00f3n (N\u00fam 34:4, N\u00fam 34:5; Jos 15:3, Jos 15:10; Jos 16:6; Jos 18:14; Jos 19:14; Jer 31:39; Eze 1:9, Eze 1:12; Eze 10:11 b +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">volverse<\/span> (Jue 18:23); (hof) <span style=\"font-weight:bold\">volverse<\/span> (Isa 28:27 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-16 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">girar<\/span>, o sea, un movimiento circular no linear (Pro 26:14); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">volverse<\/span>, girar (Eze 26:2 +); (hof) <span style=\"font-weight:bold\">movible<\/span> (Eze 41:24 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-15.248-15.249 (nif) <span style=\"font-weight:bold\">girar en c\u00edrculo<\/span>, rodar, o sea, el movimiento de rotaci\u00f3n de una rueda (Eze 1:17; Eze 10:11 a; Eze 10:16 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-85.32-85.54 (hof) <span style=\"font-weight:bold\">fijar<\/span>, ser instalada, o sea, relativa a la colocaci\u00f3n de un objeto en un entorno seguro para que no se mueva (\u00c9xo 28:11; \u00c9xo 39:6, \u00c9xo 39:13 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-58.36-58.46 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">cambiar con<\/span>, o sea, causar diferencia modificando la naturaleza o las relaciones de un objeto o evento (2Sa 14:20 +); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">traspasar<\/span>, formalmente, rodeado\/a (Jer 6:12 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">hacer volver<\/span>, cambiar (2Sa 3:12); (hof) <span style=\"font-weight:bold\">cambiado<\/span> (N\u00fam 32:38 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">7.<\/span> LN-47.1-47.7 (polel) <span style=\"font-weight:bold\">sumergir<\/span>, o sea, ser rodeado por una masa (<span style=\"color:#002060\">BHS Jon 2.4<\/span> [BE Jon 2:3], <span style=\"color:#002060\">BHS Jon 2.6<\/span> [BE Jon 2:5] +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">8.<\/span> LN-25.179-25.185 unidad: (hif) \u05e1\u05b8\u05d1\u05b7\u05d1 \u05d0\u05b5\u05ea \u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b6\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101\u2219\u1e07\u01ce\u1e07 \u02be\u0113\u1e6f p\u0101\u2219n\u011b(h)) enfadarse, formalmente, dar vuelta la cara, o sea, estar ofendido, mal humor (1Re 21:4), nota: para otra interp en Eze 41:7 b v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-4585<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05d1\u05d1<\/p>\n<p>sa\u0302bab<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) girar, voltear, girar en derredor, desviar, revertir, girar hacia, ir alrededor o en torno, rodear, circundar, cambiar de direcci\u00f3n.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) girar, girar alrededor, ser llevado en c\u00edrculo, cambiar.<\/p>\n<p>1a2) marchar o pasear, pasar en parte, rodear, bordear, hacer una ronda, hacer un circuito, rondar, circundar, abarcar.<\/p>\n<p>1b) (Nifal).<\/p>\n<p>1b1) volverse uno mismo, circundar, dar la vuelta.<\/p>\n<p>1b2) ser volteado encima de.<\/p>\n<p>1c) (Piel) girar alrededor, cambiar, transformar.<\/p>\n<p>1d) (Poel).<\/p>\n<p>1d1) abarcar, envolver.<\/p>\n<p>1d2) venir sobre, juntar.<\/p>\n<p>1d3) marchar, ir sobre.<\/p>\n<p>1d4) encerrar, envolver.<\/p>\n<p>1e) (Hifil).<\/p>\n<p>1e1) girar, hacer girar, dar la vuelta, invertir, traer, convertir, traer alrededor.<\/p>\n<p>1e2) hacer andar alrededor, envolver, abarcar.<\/p>\n<p>1f) (Hofal).<\/p>\n<p>1f1) ser volteado.<\/p>\n<p>1f2) estar rodeado.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1456.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05d1\u05d1 QAL:<br \/>\n1) Girar (Pro 26:14; Ecl 1:6).<br \/>\n2) Volverse, dar la vuelta hacia otra direcci\u00f3n (1Sa 15:27; Sal 114:3).<br \/>\n3) Hacer un recorrido o circuito (1Sa 7:16).<br \/>\n4) Sentarse alrededor de la mesa para comer (1Sa 16:11).<br \/>\n5) Rodear, ir alrededor como en una procesi\u00f3n c\u00faltica (G\u00e9n 37:7; Jos 6:3).<br \/>\n6) Rodear con hostilidad (1Re 5:17; 2Re 8:21).<br \/>\n7) Rodear un territorio (G\u00e9n 2:11; N\u00fam 21:4).<br \/>\n8) Esquivar, hacerse a un lado (1Sa 18:11).<br \/>\n9) Cambiar de direcci\u00f3n:<br \/>\nEn 1Re 2:15 la RVA traduce la frase va-tis\u00f3v ha-meluj\u00e1h, \u00abel reino cambi\u00f3 de manos\u00bb.  10) Volverse, transformarse en otra cosa (Zac 14:10; en lugar de \u05d9\u05b4\u05e1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d1 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc \u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 se sugiere leer \u05d5\u05b0\u05ea\u05b4\u05e1\u05d5\u05b9\u05d1 \u05db\u05b8\u05dc \u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5, \u00aby se volver\u00e1 toda la tierra\u00bb). \u2014 Perf. \u05e1\u05b8\u05d1\u05b7\u05d1; Suf. \u05e1\u05b0\u05d1\u05b8\u05d1\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9; Impf. \u05ea\u05bc\u05b4\u05e1\u05bc\u05b9\u05d1; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d1; Suf. \u05d9\u05b0\u05e1\u05bb\u05d1\u05bc\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9; Impv. \u05e1\u05b9\u05d1, \u05e1\u05b9\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9, \u05e1\u05b9\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc; Inf. \u05dc\u05b8\u05e1\u05b9\u05d1; Part. \u05e1\u05d5\u05b9\u05d1\u05b5\u05d1.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\n1) Torcer, volverse o cambiar de posici\u00f3n (N\u00fam 34:4; Eze 1:9).<br \/>\n2) Rodear, cercar (G\u00e9n 19:4).<br \/>\n3) Ser traspasada una propiedad (Jer 6:12). \u2014 Perf. \u05e0\u05b8\u05e1\u05b7\u05d1, \u05e0\u05b8\u05e1\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4, \u05e0\u05b8\u05e1\u05b7\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc; Inf. \u05d9\u05b4\u05e1\u05bc\u05b7\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc.<br \/>\nPIEL:<br \/>\nCambiar:<br \/>\nsab\u00e9v et pn\u00e9i ha-dav\u00e1r = cambiar la cara del asunto, es decir, cambiar la situaci\u00f3n (2Sa 14:20). \u2014 Inf. \u05e1\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u05d1.<br \/>\nPOLEL:<br \/>\n1) Rodear (Sal. 7:8\/Sal 7:7; Jon. 2:4\/Jon 2:3).<br \/>\n2) Rodear con cuidados (Deu 32:10).<br \/>\n3) Ir alrededor del altar (Sal 26:6). \u2014 Impf. \u05ea\u05bc\u05b0\u05e1\u05d5\u05b9\u05d1\u05b5\u05d1, \u05d0\u05b2\u05e1\u05b9\u05d1\u05b0\u05d1\u05b8\u05d4; Suf. \u05d9\u05b0\u05e1\u05b9\u05d1\u05b0\u05d1\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Rodear (2Sa 5:23).<br \/>\n2) Hacer que algo d\u00e9 una vuelta (Jos 6:11).<br \/>\n3) Rodear con algo (2Cr 14:6).<br \/>\n4) Hacer que alguien d\u00e9 un rodeo (\u00c9xo 13:18).<br \/>\n5) Mover algo de un lugar (2Sa 20:12).<br \/>\n6) Trasladar (1Sa 5:8). \u2014 nas\u00e9bah el\u00e9inu = traigamos a nosotros (1Cr 13:3).<br \/>\n7) Rechazar, hacer volver atr\u00e1s (Jer 21:4).<br \/>\n8) Volver, apartar la cara de enfado (1Re 21:4; Cnt 6:5).<br \/>\n9) Cambiar el coraz\u00f3n de alguien, \u2014 Lit., \u00abhacer volver el coraz\u00f3n\u00bb (1Re 18:37).<br \/>\n10) Cambiar el nombre (2Re 23:34). \u2014 Perf. \u05d4\u05b5\u05e1\u05b5\u05d1, \u05d4\u05b2\u05e1\u05b4\u05d1\u05bc\u05b9\u05ea\u05b8; Impf. \u05e0\u05b8\u05e1\u05b5\u05d1; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05e1\u05bc\u05b5\u05d1; Impv. \u05d4\u05b8\u05e1\u05b5\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9; Inf. \u05d4\u05b8\u05e1\u05b5\u05d1; Part. \u05de\u05b5\u05e1\u05b5\u05d1.<br \/>\nHOFAL:<br \/>\n1) Ser rodadas las ruedas de una carreta (Isa 28:27).<br \/>\n2) Ser hechas girar las hojas de una puerta (Eze 41:24).<br \/>\n3) Ser cambiado el nombre (N\u00fam 32:38).<br \/>\n4) Ser engastado:<br \/>\nshem\u00f3t ben\u00e9i Israel musab\u00f3t mishbets\u00f3t zah\u00e1v = los nombres de los hijos de Israel estaban engastados en engastes de oro (\u00c9xo 28:11; la RVA no incluye la palabra \u00abengastados\u00bb). \u2014 Impf. \u05d9\u05d5\u05bc\u05e1\u05bc\u05b7\u05d1; Part. \u05de\u05d5\u05bc\u05e1\u05b7\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5437Lexema: \u05e1\u05b8\u05d1\u05b7\u05d1Transliteraci\u00f3n: sab\u00e1bCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 157Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e1\u05b8\u05d1\u05b7\u05d1 sab\u00e1b; ra\u00edz prim.; revolver, rodear, circundar, o borde; usado en varias aplicaciones, lit. y fig. (como sigue): \u2014 , andar alrededor, amurallar, apartar, asediar, cambiar, ce\u00f1ir, cercar, dar la espalda, evadir, fijar, girar, mudar, ocasionar, pasar, recorrer, retirar, rodar, rodear, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5437-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5437 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5441","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5441","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5441"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5441\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5441"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5441"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}