{"id":5506,"date":"2022-06-28T14:57:32","date_gmt":"2022-06-28T19:57:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5502-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:57:32","modified_gmt":"2022-06-28T19:57:32","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5502-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5502-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5502 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5502<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e1\u05b8\u05d7\u05b7\u05e3<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">sakj\u00e1f<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">2<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e1\u05b8\u05d7\u05b7\u05e3<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">sakj\u00e1f<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">rasquetear<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 derribar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">o.ay.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1485<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H2900<\/span>, <span>GK-H6085<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e1\u05d7\u05e3<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">sakj\u00e1f<\/span> (\u05e1\u05b8\u05d7\u05b7\u05e3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5502<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05d7\u05b7\u05a3\u05e3): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u059d\u05b9\u05d7\u05b5\u0597\u05e3): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6085<\/span> \u05e1\u05b8\u05d7\u05b7\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e25\u01ce<\/span> p<span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5502; TWOT-1485 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-16 (qal participio) <span style=\"font-weight:bold\">yacer postrado<\/span>, o sea, el acto de yacer horizontalmente en el suelo (Pro 28:3 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-14.10-14.14 (qal participio) unidad: \u05de\u05b8\u05d8\u05b8\u05e8 \u05e1\u05b8\u05d7\u05b7\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">m<\/span> \u0101\u2219\u1e6d\u0101r s\u0101\u2219\u1e25\u01cep\u0304) lluvia muy fuerte, formalmente, lluvia devastadora, o sea, una lluvia lo suficientemente fuerte como para aplastar las plantas en el campo (Pro 28:3 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-39.52-39.61 (nif perfecto) <span style=\"font-weight:bold\">ser derrotado<\/span>, formalmente, ser derribado, o sea, conquistado por otro (Jer 46:15 +), nota: para otra interp y cambio de texto, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-2900<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2900<\/span> II. \u05d7\u05b7\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e25\u01ce<\/span> p<span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo propio<\/span>; \u2261 H5502; TWOT-1485 -LN-12.23 (dios pagano) <span style=\"font-weight:bold\">Apis<\/span> : un dios toro egipcio de la fertilidad (Jer 46:15 +), nota: para otro an\u00e1lisis del texto, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6085<\/span> (nif); esta lectura requiere volver a puntuar y separar \u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05d7\u05b7 (<span style=\"font-style:italic\">nis<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e25\u01ce<\/span>) en <span style=\"font-weight:bold\">DH-5674<\/span> m\u00e1s este lexema \u05e0\u05b8\u05e1 \u05d7\u05b7\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">n<\/span> \u0101s <span style=\"font-style:italic\">\u1e25\u01ce<\/span> p<span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>) \u201c\u00e9l huye de Apis\u201d; v\u00e9ase bhs.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05d7\u05e3<\/p>\n<p>sa\u0302chaph<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) postrar, golpear hacia abajo.<\/p>\n<p>1a) (Qal) postraci\u00f3n (participio).<\/p>\n<p>1b) (Nifal) ser postrado.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1485.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05d7\u05e3 QAL:<br \/>\nLlover torrencialmente. \u2014 En Pro 28:3 el Part. se traduce \u00abtorrencial\u00bb.  \u2014 Part. \u05e1\u05b9\u05d7\u05b5\u05e3.<br \/>\n[NIFAL]:<br \/>\nEn Jer 46:15 se lee tradicionalmente \u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05d7\u05b7\u05e3 como una sola palabra. Siguiendo a la LXX la RVA la lee como si fueran dos:<br \/>\n\u05e0\u05b7\u05e1 \u05d7\u05b7\u05e3, \u00abha huido Apis\u00bb.  sto va bien con el t\u00e9rmino paralelo \u05d0\u05b7\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8\u05b6\u05d9\u05da\u05b8, que con el apoyo de muchos mss. se puede leer \u05d0\u05b7\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8\u05b6\u05da\u05b8, \u00abtu buey\u00bb.  Parece haber aqu\u00ed una clara referencia al Buey Apis de Egipto.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5502Lexema: \u05e1\u05b8\u05d7\u05b7\u05e3Transliteraci\u00f3n: sakj\u00e1fCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 2Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e1\u05b8\u05d7\u05b7\u05e3 sakj\u00e1f; ra\u00edz prim.; rasquetear: \u2014 derribar. Equivalencia BDB o OSHL: o.ay.aaEquivalencia TWOT: 1485Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2900, GK-H6085 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: PrincipalRaiz Conson\u00e1ntica: \u05e1\u05d7\u05e3 Cognados:sakj\u00e1f (\u05e1\u05b8\u05d7\u05b7\u05e3) H5502 Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: (\u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05d7\u05b7\u05a3\u05e3): verb.nif.perf.p3.m.sg (1)(\u05e1\u059d\u05b9\u05d7\u05b5\u0597\u05e3): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1) Fuente: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5502-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5502 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5506","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5506","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5506"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5506\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5506"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5506"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5506"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}