{"id":5553,"date":"2022-06-28T14:58:59","date_gmt":"2022-06-28T19:58:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5549-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T14:58:59","modified_gmt":"2022-06-28T19:58:59","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5549-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5549-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5549 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5549<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">sal\u00e1l<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">12<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">sal\u00e1l<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">amontonar<\/span> (espec. barrera de peaje); fig. <span style=\"font-style:italic\">exaltar;<\/span> refl. <span style=\"font-style:italic\">oponerse<\/span> (como por una represa): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 allanar calzada, convertir, engrandecer, ensoberbecer, exaltar, preparar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">o.bo.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1506<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6147<\/span>, <span>GK-H6148<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f10\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2045<\/span><\/span>, (\u1f41\u03b4\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03c1\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3596<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e1\u05dc\u05dc<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05b0\u05e1\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05d4) m\u0115sill\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4546<\/span><\/span>; (\u05de\u05b7\u05e1\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05dc) masl\u00fbl <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4547<\/span><\/span>; (\u05e1\u05b6\u05ab\u05dc\u05b8\u05d4) sel\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5542<\/span><\/span>; (\u05e1\u05b9\u05dc\u05b0\u05dc\u05b8\u05d4) s\u014dl\u0115l\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5550<\/span><\/span>; (\u05e1\u05bb\u05dc\u05bc\u05b8\u05dd) sull\u0101m <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5551<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">sul\u00e1m<\/span> (\u05e1\u05bb\u05dc\u05b8\u05bc\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5551<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sal\u00e1l<\/span> (\u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5549<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">solel\u00e1<\/span> (\u05e1\u05b9\u05dc\u05b0\u05dc\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5550<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mesill\u00e1<\/span> (\u05de\u05b0\u05e1\u05b4\u05dc\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4546<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">S\u00e9la<\/span> (\u05e1\u05b6\u05dc\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5542<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">masl\u00fal<\/span> (\u05de\u05b7\u05e1\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4547<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b4\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b9\u05d5\u05dc\u05b5\u05a3\u05dc): <span class=\"mph\">verb.hit.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b7\u05dc\u05b0\u05e1\u05b0\u05dc\u05b6\u05a5\u05d4\u05b8): <span class=\"mph\">verb.piel.impv.p2.m.sg.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b9\u05a1\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.pl<\/span> (5)<br \/>(\u05e1\u05b8\u05dc\u05bc\u05a5\u05d5\u05bc\u05d4\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.pl.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b0\u05dc\u05bb\u05dc\u05b8\u05bd\u05d4\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.f.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b8\u05e1\u05b9\u05a5\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6147<\/span> I. \u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> l): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5549; TWOT-1506 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-87.19-87.57 (pilpel) <span style=\"font-weight:bold\">estima<\/span>, apreciar, formalmente, apilar a montones, o sea, dar honor y un alto rango a un objeto o entidad, con una participaci\u00f3n del personal implicado como sujeto, como una extensi\u00f3n figurada ser\u00eda un alto apilamiento de un mont\u00edculo de objetos (Pro 4:8 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-88.206-88.222 (hitpolel) <span style=\"font-weight:bold\">comportarse con altivez<\/span>, con insolencia, formalmente, apilar a s\u00ed mismo elevado, o sea, actuar de manera pretenciosa, mostrando arrogancia y soberbia, como extensi\u00f3n figurada ser\u00eda la elevaci\u00f3n de s\u00ed mismo (\u00c9xo 9:17 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6148<\/span> II. \u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> l): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5549; TWOT-1506 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-16 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">acumular<\/span>, apilar, o sea, un movimiento no lineal de apilar una colecci\u00f3n o masa a una mayor altura (Job 19:12; Job 30:12; Isa 57:14 <sup>(2\u00d7);<\/sup> Isa 62:10 <sup>(2\u00d7);<\/sup> Jer 50:26 +), nota: esta acci\u00f3n es la construcci\u00f3n de rampas o caminos de diversa \u00edndole; (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser edificado<\/span>, ser autopista (Pro 15:19; Jer 18:15 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-33.354-33.364 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">ensalzar<\/span>, honrar, o sea, decir palabras que elevan la situaci\u00f3n de un individuo, como extensi\u00f3n figurada ser\u00eda ir acumulando objetos y as\u00ed elevar la altura (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 68.5<\/span> [BE Sal 68:4] +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05dc\u05dc<\/p>\n<p>sa\u0302lal<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) levantar, alzar, exaltar.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) alzar una carretera.<\/p>\n<p>1a2) alzar un camino.<\/p>\n<p>1a3) levantar (una canci\u00f3n).<\/p>\n<p>1b) (Pilpel) exaltar, estimar altamente, apreciar.<\/p>\n<p>1c) (Hithpoel) exaltarse a s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1506.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(II) \u05e1\u05dc\u05dc QAL:<br \/>\n1) Allanar, preparar una calzada o camino (Isa 57:14; Jer 18:15; Sal. 68:5\/Sal 68:4).<br \/>\n2) Convertir en montones (Jer 50:26). \u2014 Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05e1\u05b9\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc; Impv. \u05e1\u05b9\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc; Suf. \u05e1\u05b8\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc\u05d4\u05b8; Part.pas.fem. \u05e1\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5549Lexema: \u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05dcTransliteraci\u00f3n: sal\u00e1lCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 12Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e1\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc sal\u00e1l; ra\u00edz prim.; amontonar (espec. barrera de peaje); fig. exaltar; refl. oponerse (como por una represa): \u2014 allanar calzada, convertir, engrandecer, ensoberbecer, exaltar, preparar. Equivalencia BDB o OSHL: o.bo.aaEquivalencia TWOT: 1506Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6147, GK-H6148Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f10\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ac\u03c9) G2045, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5549-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5549 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5553","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5553","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5553"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5553\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5553"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5553"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5553"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}