{"id":5594,"date":"2022-06-28T15:00:24","date_gmt":"2022-06-28T20:00:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5590-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:00:24","modified_gmt":"2022-06-28T20:00:24","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5590-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5590-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5590 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5590<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e1\u05b8\u05e2\u05b7\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">sa\u00e1r<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">7<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e1\u05b8\u05e2\u05b7\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">sa\u00e1r<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">precipitarse<\/span> sobre; por impl. <span style=\"font-style:italic\">lanzar, arrojar<\/span> (trans. o intr., lit. o fig.): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 arrojar, embravecer, esparcir, tempestad, torbellino, turbar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">o.ca.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1528b<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6192<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f10\u03ba\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1544<\/span><\/span>, (\u1f10\u03be\u03b1\u03af\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1808<\/span><\/span>, (\u1f10\u03be\u03b5\u03b3\u03b5\u03af\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1825<\/span><\/span>, (\u1f10\u03be\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1839<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2666<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2702<\/span><\/span>, (\u03bb\u03b9\u03ba\u03bc\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3039<\/span><\/span>, (\u03c3\u03b5\u03af\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4579<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c5\u03bd\u03ac\u03b3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4863<\/span><\/span>, (\u03c6\u03c1\u03af\u03c3\u03c3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5425<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e1\u05e2\u05e8<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05e1\u05b7\u05ab\u05e2\u05b7\u05e8) sa\u02bfar <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5591a<\/span><\/span>; (\u05e1\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4) s\u0115\u02bf\u0101r\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5591b<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">sa\u00e1r<\/span> (\u05e1\u05b8\u05e2\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5590<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sa\u00e1r<\/span> (\u05e1\u05b7\u05e2\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5591<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e1\u05bc\u05b8\u05e2\u05b5\u05e8\u0599): <span class=\"mph\">verb.nif.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b5\u05a3\u05e1\u05b8\u05e2\u05b2\u05e8\u05b5\u0597\u05dd): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e1\u05b9\u05e2\u05b5\u05a3\u05e8): <span class=\"mph\">verb.poel.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b9\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">verb.pual.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e1\u05b0\u05e2\u05b2\u05e8\u0596\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b9\u05e2\u05b5\u0596\u05e8): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6192<\/span> \u05e1\u05b8\u05e2\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf\u01ce<\/span> r): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5590; TWOT-1528b &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-14.17-14.35 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">violento crecimiento<\/span>, ser duro, o sea, una superficie de un cuerpo de agua que crece con violencia bruta contra a un barco en el agua (Jon 1:11, Jon 1:13 +), nota: en este contexto con <span style=\"font-weight:bold\">DH-2143<\/span> H1980, una anticipaci\u00f3n o progresi\u00f3n de un estado cada vez m\u00e1s intenso; (pual) <span style=\"font-weight:bold\">ser azotado por las tormentas<\/span> (Isa 54:11 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-15.135-15.140 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">dispersarse con el viento<\/span>, remolino, o sea, causar que m\u00faltiples objetos se muevan lejos de un lugar com\u00fan (Zac 7:14 +); (poel) <span style=\"font-weight:bold\">dispersarse con el viento<\/span>, remolino (Ose 13:3 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-20.1-20.11 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">ser violento<\/span>, o sea, actuar de una manera muy en\u00e9rgica y violenta que da\u00f1a a otro, como una extensi\u00f3n figurada ser\u00eda la acci\u00f3n de una fuerte tormenta como fen\u00f3meno meteorol\u00f3gico natural, (Hab 3:14 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-88.171-88.191 unidad: (nif) \u05e1\u05b8\u05e2\u05b7\u05e8 \u05dc\u05b5\u05d1 (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101\u2219\u02bf\u01cer l\u0113\u1e07) estar enfurecido, formalmente, tormenta del coraz\u00f3n, o sea, estar en un estado de gran descontento, lo que implica el seguir una acci\u00f3n violenta, como una extensi\u00f3n figurada ser\u00eda una tormenta violenta internalizada como fen\u00f3meno meteorol\u00f3gico natural, (2Re 6:11 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05e2\u05e8<\/p>\n<p>sa\u0302\u201bar<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) atacar, asaltar.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) atacar.<\/p>\n<p>1a2) tormentoso, tormenta creciente (participio).<\/p>\n<p>1b) (Nifal) estar enfurecido.<\/p>\n<p>1c) (Piel) precipitarse.<\/p>\n<p>1d) (Pual) ser conducido por la tormenta.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1528b.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05e2\u05e8 QAL:<br \/>\nEmbravecerse el mar (Jon 1:11, Jon 1:13). \u2014 Part. \u05e1\u05b9\u05e2\u05b5\u05e8.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nTurbarse el coraz\u00f3n (2Re 6:11). \u2014 Impf. \u05d9\u05b4\u05e1\u05bc\u05b8\u05e2\u05b5\u05e8.<br \/>\nPIEL:<br \/>\nArrebatar con vendaval, embatir (Zac 7:14). \u2014 En Sal. 55:9\/Sal 55:8, en lugar de \u05de\u05b4\u05e1\u05bc\u05bd\u05b8\u05e2\u05b7\u05e8 se sugiere leer \u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05e1\u05b8\u05e2\u05b5\u05e8, \u00abque embate\u00bb (Ver m\u00e1s bajo \u05e1\u05b9\u05e2\u05b8\u05d4).<br \/>\n[POEL]:<br \/>\nPara la forma \u05d9\u05b0\u05e1\u05b9\u05e2\u05b5\u05e8 en Ose 13:3 ver bajo Pual.<br \/>\nPUAL:<br \/>\nSer arrebatado, quedar fatigado por la tempestad (Isa 54:11). \u2014 En Ose 13:3, en lugar de \u05de\u05b9\u05e5 \u05d9\u05b0\u05e1\u05b9\u05e2\u05b5\u05e8 se sugiere leer \u05de\u05b9\u05e5 \u05d9\u05b0\u05e1\u05b9\u05e2\u05b7\u05e8, \u00abtamo arrebatado\u00bb (por el vendaval).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5590Lexema: \u05e1\u05b8\u05e2\u05b7\u05e8Transliteraci\u00f3n: sa\u00e1rCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 7Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e1\u05b8\u05e2\u05b7\u05e8 sa\u00e1r; ra\u00edz prim.; precipitarse sobre; por impl. lanzar, arrojar (trans. o intr., lit. o fig.): \u2014 arrojar, embravecer, esparcir, tempestad, torbellino, turbar. Equivalencia BDB o OSHL: o.ca.aaEquivalencia TWOT: 1528bNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6192Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f10\u03ba\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) G1544, (\u1f10\u03be\u03b1\u03af\u03c1\u03c9) G1808, (\u1f10\u03be\u03b5\u03b3\u03b5\u03af\u03c1\u03c9) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5590-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5590 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5594","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5594","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5594"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5594\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5594"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5594"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5594"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}