{"id":5600,"date":"2022-06-28T15:00:35","date_gmt":"2022-06-28T20:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5596-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:00:35","modified_gmt":"2022-06-28T20:00:35","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5596-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5596-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5596 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5596<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e1\u05b8\u05e4\u05b7\u05d7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">saf\u00e1kj.<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">6<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e1\u05b8\u05e4\u05b7\u05d7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">saf\u00e1kj.<\/span> o <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b8\u05c2\u05e4\u05b7\u05d7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">saf\u00e1kj<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Isa 3:17<\/span>); ra\u00edz prim.; prop. <span style=\"font-style:italic\">rasquetear, rascar<\/span>, pero en ciertos sentidos peculiares (de <span style=\"font-style:italic\">remoci\u00f3n<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">asociaci\u00f3n<\/span>): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 acercar, agregar, raer, reunir, unir.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">o.ce.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">o.cg.ad<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1534<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6202<\/span>, <span>GK-H6203<\/span>, <span>GK-H8558<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4369<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4741<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">saf\u00e1kj.<\/span> (\u05e1\u05b8\u05e4\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5596<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d4\u05b4\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u059c\u05d7\u05b7): <span class=\"mph\">verb.hit.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05d7\u0596\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e9\u05c2\u05b4\u05e4\u05bc\u05b7\u05a3\u05d7): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b0\u05e1\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05a5\u05d7\u05b7): <span class=\"mph\">verb.piel.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e1\u05bb\u05e4\u05bc\u05b8\u05bd\u05d7\u05d5\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">verb.pual.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b0\u05e4\u05b8\u05d7\u05b5\u05a5\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6202<\/span> I. \u05e1\u05b8\u05e4\u05b7\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> p<span style=\"font-style:italic\">\u0304\u01ce\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5596; TWOT-1532, TWOT-1534 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-30.86-30.107 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">designar<\/span>, elegir, formalmente, adjuntar, o sea, hacer que una persona est\u00e9 relacionada con una oficina o nombramiento por una resoluci\u00f3n (1Sa 2:36 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-34.1-34.21 (nif) <span style=\"font-weight:bold\">asociado<\/span>, ser conectado, o sea, estar unidos en una asociaci\u00f3n con otra entidad pol\u00edtica (Isa 14:1 +); (hitp) <span style=\"font-weight:bold\">participaci\u00f3n en una asociaci\u00f3n<\/span> (1Sa 26:19 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-15.123-15.134 (pual) <span style=\"font-weight:bold\">estar reunidos<\/span>, unidos, amontonados, o sea, se encuentran en estrecha proximidad el uno al otro (Job 30:7 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-85.1-85.31; nota: (piel) (Hab 2:15 +), v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6203<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6203<\/span> II. \u05e1\u05b8\u05e4\u05b7\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> p<span style=\"font-style:italic\">\u0304\u01ce\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5596; TWOT-1532 -LN-47.1-47.7 (piel participio) <span style=\"font-weight:bold\">derramar<\/span>, o sea, el acto de mover l\u00edquido desde un recipiente por acci\u00f3n de la gravedad (Hab 2:15 +), nota: otros lo relacionan con <span style=\"font-weight:bold\">DH-6202<\/span>; nota: redirigir o analizar \u05d7\u05b2\u05de\u05b8\u05ea\u05be (<span style=\"font-style:italic\">\u1e25<sup>\u01ce<\/sup><\/span> m\u0101<span style=\"font-style:italic\">\u1e6f<\/span> -) como \u05d7\u05b5\u05de\u05b6\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">\u1e25\u0113\u2219<\/span> m\u011b\u1e6f).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-8558<\/span> \u05e9\u05b8\u05c2\u05e4\u05b7\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">\u015b\u0101\u2219<\/span> p<span style=\"font-style:italic\">\u0304\u01ce\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5596; TWOT-1532 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-19.14-19.26 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">raer<\/span>, dejar calvo, o sea, quitar el pelo de la cabeza con una navaja de afeitar, como parte de un castigo degradante (Isa 3:17 +), nota: para otra interp, ver la siguiente entrada;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-23.142-23.184 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">cubrir de sarna la cabeza<\/span>, o sea, impartir un trastorno en la piel que elimina el pelo de la cabeza (Isa 3:17 +), nota: \u201craer\u201d es la traducci\u00f3n m\u00e1s probable de acuerdo al contexto.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e9\u05c2\u05e4\u05d7 \/ \u05e1\u05e4\u05d7<\/p>\n<p>sa\u0302phach \/ s\u0301a\u0302phach<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) unir, adjuntar a, juntar.<\/p>\n<p>1a) (Qal) unir, adjuntar a.<\/p>\n<p>1b) (Nifal) adjuntar uno mismo.<\/p>\n<p>1c) (Piel) uni\u00f3n (participio).<\/p>\n<p>1d) (Pual) ser reunido, mantenerse a s\u00ed mismo junto.<\/p>\n<p>1e) (Hitpael) unirse.<\/p>\n<p>2) (Piel) causar una costra sobre, herir con costra.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1532, 1534.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05e4\u05d7 QAL:<br \/>\nAsociar (1Sa 2:36). \u2014 Impv.suf. \u05e1\u05b0\u05e4\u05b8\u05d7\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nAdherirse (Isa 14:1). \u2014 Perf. \u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc.<br \/>\n[PIEL]:<br \/>\nEn Hab 2:15, en lugar de la frase \u05de\u05b0\u05e1\u05b7\u05e4\u05b5\u05d7\u05b7 \u05d7\u05b2\u05de\u05b8\u05ea\u05b0\u05da\u05b8 se sugiere leer \u05de\u05b4\u05e1\u05bc\u05b7\u05e3 \u05d7\u05b2\u05de\u05b8\u05ea\u05d5\u05b9, \u00abdel c\u00e1liz de su ira\u00bb (Ver nota RVA).<br \/>\nPUAL:<br \/>\nApi\u00f1arse (Job 30:7). \u2014 Impf. \u05d9\u05b0\u05e1\u05bb\u05e4\u05bc\u05bd\u05b8\u05d7\u05d5\u05bc.<br \/>\nHITPAEL; Tener parte en (1Sa 26:19). \u2014 Inf. \u05d4\u05b4\u05e1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05e4\u05bc\u05b5\u05d7\u05b7.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5596Lexema: \u05e1\u05b8\u05e4\u05b7\u05d7Transliteraci\u00f3n: saf\u00e1kj.Categor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 6Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e1\u05b8\u05e4\u05b7\u05d7 saf\u00e1kj. o \u05e9\u05b8\u05c2\u05e4\u05b7\u05d7 saf\u00e1kj (Isa 3:17); ra\u00edz prim.; prop. rasquetear, rascar, pero en ciertos sentidos peculiares (de remoci\u00f3n o asociaci\u00f3n): \u2014 acercar, agregar, raer, reunir, unir. Equivalencia BDB o OSHL: o.ce.aa, o.cg.adEquivalencia TWOT: 1534Num. Goodrick-Kohlenberger: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5596-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5596 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5600","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5600","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5600"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5600\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5600"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5600"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5600"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}