{"id":5624,"date":"2022-06-28T15:01:22","date_gmt":"2022-06-28T20:01:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5620-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:01:22","modified_gmt":"2022-06-28T20:01:22","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5620-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5620-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5620 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5620<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e1\u05b7\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">sar<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Adjetivo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">3<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e1\u05b7\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">sar<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H5637<\/sup><\/span> contr.; <span style=\"font-style:italic\">malhumorado<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 deca\u00eddo, triste.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">o.co.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1549a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6234<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05e8) s\u0101rar <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5637<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">sar\u00e1r<\/span> (\u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5637<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sar<\/span> (\u05e1\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5620<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">set\u00e1v<\/span> (\u05e1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d5) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5638<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e1\u05b8\u05e8\u05b8\u0594\u05d4): <span class=\"mph\">adjv.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b7\u05a3\u05e8): <span class=\"mph\">adjv.m.sg.a<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6234<\/span> \u05e1\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">s\u01cer<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">adjetivo<\/span>; \u2261 H5620; TWOT-1549a -LN-25.270-25.287 <span style=\"font-weight:bold\">taciturno<\/span>, melanc\u00f3lico, abatido, o sea, perteneciente a uno que est\u00e1 desanimado y triste, con especial atenci\u00f3n a su apariencia como melanc\u00f3lica (1Re 20:43; 1Re 21:4, 1Re 21:5 +), nota: Jer 6:28, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6253<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05e8<\/p>\n<p>sar<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) terco, implacable, rebelde, resentido, malhumorado.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> adjetivo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> contratado de H5637<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1549a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05b7\u05e8 Decaido (1Re 21:5). \u2014 Fem. \u05e1\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4.<br \/>\n\u2014 \u05e1\u05b8\u05e8\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05dd En Eze 2:6, en lugar de la frase \u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e1\u05b8\u05e8\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05b0\u05e1\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b0\u05da\u05b8 se sugiere leer:<br \/>\n\u05db\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e1\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05e1\u05b9\u05d1\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b0\u05da\u05b8, \u00abaunque los espinos te rodean\u00bb.  La RVA traduce \u05e1\u05b8\u05e8\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05dd como \u00abzarzas\u00bb, conjeturalmente. Por su lado, K. B. sugieren traducir \u00abobstinados\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5620Lexema: \u05e1\u05b7\u05e8Transliteraci\u00f3n: sarCategor\u00eda gramatical: AdjetivoApariciones en BHS: 3Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e1\u05b7\u05e8 sar; de H5637 contr.; malhumorado: \u2014 deca\u00eddo, triste. Equivalencia BDB o OSHL: o.co.abEquivalencia TWOT: 1549aNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6234 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05e8) s\u0101rar H5637 Cognados:sar\u00e1r (\u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05e8) H5637; sar (\u05e1\u05b7\u05e8) H5620; set\u00e1v (\u05e1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d5) H5638 Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5620-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5620 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5624","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5624","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5624"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5624\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5624"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5624"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5624"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}