{"id":5632,"date":"2022-06-28T15:01:36","date_gmt":"2022-06-28T20:01:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5628-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:01:36","modified_gmt":"2022-06-28T20:01:36","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5628-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5628-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5628 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5628<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05d7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">sar\u00e1kj<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">7<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05d7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">sar\u00e1kj<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">extender<\/span> (incluso al <span style=\"font-style:italic\">exceso<\/span>): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 colgar, corromperse, de mucho ramaje, entregarse, reposar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">o.cn.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1543<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6242<\/span>, <span>GK-H6243<\/span>, <span>GK-H6244<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1943<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e1\u05e8\u05d7<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05e1\u05b6\u05ab\u05e8\u05b7\u05d7) sera\u1e25 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5629<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">s\u00e9rakj<\/span> (\u05e1\u05b6\u05e8\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5629<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sir\u00f3n<\/span> (\u05e1\u05b4\u05d9\u05b0\u05e8\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5630<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sarp\u00e1d<\/span> (\u05e1\u05b7\u05e8\u05b0\u05e4\u05b8\u05bc\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5636<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">s\u00e9ren<\/span> (\u05e1\u05b6\u05e8\u05b6\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5633<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sar\u00eds<\/span> (\u05e1\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05e1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5631<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sar\u00e1kj<\/span> (\u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5628<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e1\u05b0\u05e8\u05bb\u05d7\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">adjv.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b5\u05a4\u05d9): <span class=\"mph\">adjv.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b8\u05e8\u059c\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7): <span class=\"mph\">adjv.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b9\u05e8\u05b7\u059c\u05d7\u05b7\u05ea): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptca.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e1\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b4\u05bd\u05d9\u05dd\u05c3\u05e4): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05e8\u05b0\u05d7\u05b8\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e1\u05b0\u05e8\u05b7\u0595\u05d7): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6242<\/span> \u05e1\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7 (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> r\u00fb<span style=\"font-style:italic\"><sup>a<\/sup>\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">adjetivo<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> qal pas.participio masc. de <span style=\"font-weight:bold\">DH-6243<\/span>]; \u2261 H5628; TWOT-1543 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-49 <span style=\"font-weight:bold\">flu\u00eddo<\/span>, o sea, perteneciente al movimientos elegante de la tela, con la funci\u00f3n de adorno y vestido (Eze 23:15 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-18.12-18.23 <span style=\"font-weight:bold\">colgante<\/span>, o sea, relativo a estar sujeta en la parte superior, y como una caracter\u00edstica de la tela, fluir libremente en la parte inferior (\u00c9xo 26:13 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-17.23-17.25 <span style=\"font-weight:bold\">descansando<\/span>, en expansi\u00f3n, o sea, posici\u00f3n reclinada, una posici\u00f3n de descanso utilizada al comer o en un banquete (Am\u00f3 6:4, Am\u00f3 6:7 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-6243<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6243<\/span> I. \u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> r<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5628; TWOT-1543 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-18.12-18.23 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">colgar<\/span>, sobresalir, o sea, fijarse en la parte superior y hacer fluir libremente en la parte inferior como una caracter\u00edstica de la tela (\u00c9xo 26:12 +); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">sobresalido<\/span> (\u00c9xo 26:13 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-84.1-84.15 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">distribuidos en<\/span>, o sea, es un objeto que se extiende desde su origen (Eze 17:6 +), nota: para otros an\u00e1lisis v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6242<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6244<\/span> II. \u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> r<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5628; TWOT-1543 -LN-32.19-32.23 (nif) <span style=\"font-weight:bold\">carecer de comprensi\u00f3n<\/span>, formalmente, deca\u00eddo, estropeado, o sea, estar en un estado de regresi\u00f3n en la comprensi\u00f3n, como una extensi\u00f3n figurada de un objeto org\u00e1nico en descomposici\u00f3n y que apesta (Jer 49:7 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05e8\u05d7<\/p>\n<p>sa\u0302rach<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) ir en libertad, ser sin l\u00edmites, ser invadido, exceder, colgar, crecer lujosamente.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) ir libre, ser sin restricciones, expandirse1a1a) invalidaci\u00f3n, expansi\u00f3n (participio).<\/p>\n<p>1a2) colgar.<\/p>\n<p>1b) (Nifal) ser dejado suelto o despedido o irse.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1543.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05e1\u05e8\u05d7 QAL:<br \/>\n1) Colgar (\u00c9xo 26:12).<br \/>\n2) Crecer de modo exuberante, echar muchas ramas (Eze 17:6). \u2014 Impf. \u05ea\u05bc\u05b4\u05e1\u05b0\u05e8\u05b7\u05d7; Part. \u05e1\u05b9\u05e8\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea.<br \/>\n\u2014 (II) \u05e1\u05e8\u05d7 NIFAL:<br \/>\nCorromperse (Jer 49:7). \u2014 Perf. \u05e0\u05b4\u05e1\u05b0\u05e8\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5628Lexema: \u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05d7Transliteraci\u00f3n: sar\u00e1kjCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 7Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05d7 sar\u00e1kj; ra\u00edz prim.; extender (incluso al exceso): \u2014 colgar, corromperse, de mucho ramaje, entregarse, reposar. Equivalencia BDB o OSHL: o.cn.aaEquivalencia TWOT: 1543Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6242, GK-H6243, GK-H6244Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9) G1943 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: PrincipalRaiz Conson\u00e1ntica: \u05e1\u05e8\u05d7Derivados: \u05e1\u05b6\u05ab\u05e8\u05b7\u05d7) sera\u1e25 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5628-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5628 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5632","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5632","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5632"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5632\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5632"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5632"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5632"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}