{"id":5642,"date":"2022-06-28T15:01:54","date_gmt":"2022-06-28T20:01:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5638-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:01:54","modified_gmt":"2022-06-28T20:01:54","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5638-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5638-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5638 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5638<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d5<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">set\u00e1v<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">1 <b>H\u00e1pax Leg\u00f3menon<\/b><\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d5<\/span>. \u00b0 <span style=\"font-weight:bold\">set\u00e1v<\/span>; de una ra\u00edz que no se usa que sign. <span style=\"font-style:italic\">ocultar; invierno<\/span> (como la estaci\u00f3n oscura): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 invierno.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">o.co.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1549.1<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6255<\/span>, <span>GK-H6257<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ce\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5494<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>\u00danico<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">sar\u00e1r<\/span> (\u05e1\u05b8\u05e8\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5637<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">sar<\/span> (\u05e1\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5620<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">set\u00e1v<\/span> (\u05e1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d5) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5638<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e1\u05bc\u05b0\u05ea\u05b8\u0596\u05d9\u05d5): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6255<\/span> \u05e1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d5 (<span style=\"font-style:italic\">s<sup>e<\/sup><\/span> \u1e6f\u0101w): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H5638; TWOT-1549.1 -LN-67.163-67.200 <span style=\"font-weight:bold\">invierno<\/span>, o sea, la estaci\u00f3n lluviosa y m\u00e1s fr\u00eda del a\u00f1o (Cnt 2:11 <span style=\"font-style:italic\"> Ketiv<\/span> +), nota: para<span style=\"font-style:italic\"> Qere,<\/span> v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6257<\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6257<\/span> \u05e1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d9\u05d5 (<span style=\"font-style:italic\">s<sup>e<\/sup><\/span> \u1e6f\u0101yw): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> &#8211; v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6255<\/span> (Cnt 2:11 <span style=\"font-style:italic\"> Qere<\/span> +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05ea\u05d5<\/p>\n<p>setha\u0302v<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) invierno, temporada de lluvias.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> de una ra\u00edz no utilizada que significa ocultar<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1549.1.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d5 Estaci\u00f3n de lluvia, invierno. En hebreo moderno significa oto\u00f1o (Cnt 2:11).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5638Lexema: \u05e1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d5Transliteraci\u00f3n: set\u00e1vCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 1 H\u00e1pax Leg\u00f3menonIdioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d5. \u00b0 set\u00e1v; de una ra\u00edz que no se usa que sign. ocultar; invierno (como la estaci\u00f3n oscura): \u2014 invierno. Equivalencia BDB o OSHL: o.co.acEquivalencia TWOT: 1549.1Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6255, GK-H6257Equivalencia Griega en la LXX: (\u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ce\u03bd) G5494 Etimolog\u00eda:Tipo de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5638-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5638 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5642","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5642","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5642"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5642\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5642"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5642"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5642"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}