{"id":5852,"date":"2022-06-28T15:08:29","date_gmt":"2022-06-28T20:08:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5848-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:08:29","modified_gmt":"2022-06-28T20:08:29","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5848-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5848-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5848 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5848<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e2\u05b8\u05d8\u05b7\u05e3<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">at\u00e1f<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">16<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e2\u05b8\u05d8\u05b7\u05e3<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">at\u00e1f<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">cubrir<\/span>, i. e. <span style=\"font-style:italic\">vestir<\/span> (sea trans. o reflex.); de aqu\u00ed, (de la idea de <span style=\"font-style:italic\">oscuridad<\/span>) <span style=\"font-style:italic\">languidecer<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 angustiarse, cubrir, -se, d\u00e9bil, decaer, desfallecer, desmayar, esconderse.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">p.cf.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">p.cg.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">p.ce.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1607<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6488<\/span>, <span>GK-H6493<\/span>, <span>GK-H6494<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f04\u03c3\u03b7\u03bc\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G767<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1587<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03bb\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1590<\/span><\/span>, (\u1f10\u03be\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1831<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4016<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bb\u03b7\u03b8\u03cd\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4129<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">at\u00e1f<\/span> (\u05e2\u05b8\u05d8\u05b7\u05e3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5848<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e2\u05b2\u05d8\u05d5\u05bc\u05e4\u05b4\u05a5\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">adjv.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e2\u05b2\u05d8\u05bb\u05e4\u05b4\u05d9\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e2\u05b2\u05d8\u05b4\u05a5\u05d9\u05e3): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05bd\u05e3\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hit.impf.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05d8\u05bc\u05b5\u05ac\u05e3): <span class=\"mph\">verb.hit.infc.u.u.u.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05bd\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05d8\u05bc\u05b0\u05e4\u05b8\u05a4\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hit.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05d8\u05bc\u05b5\u05a3\u05e3): <span class=\"mph\">verb.hit.wayq.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e2\u05b8\u05d8\u05b5\u05a4\u05e3): <span class=\"mph\">verb.nif.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05bd\u05e2\u05b7\u05d8\u05b0\u05e4\u05d5\u05bc\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05e2\u05b0\u05d8\u05b9\u05a5\u05e3): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05e2\u05b2\u05d8\u05b9\u05a3\u05e3): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6488<\/span> \u05e2\u05b8\u05d8\u05d5\u05bc\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219\u1e6d<\/span> \u00fbp<span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">adjetivo<\/span> [BDB: qal pas.participio masc.<span style=\"font-style:italic\">pl.<\/span> de <span style=\"font-weight:bold\">DH-6494<\/span>]; \u2261 H5848; TWOT-1605, TWOT-1606, TWOT-1607 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-65.1-65.16 <span style=\"font-weight:bold\">d\u00e9bil<\/span>, decr\u00e9pito, o sea, relacionado con la falta de valor porque las caracter\u00edsticas de dicho animal dom\u00e9stico son indeseables debido a su pobre calidad (G\u00e9n 30:42 b +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-23.142-23.184 <span style=\"font-weight:bold\">desmayado<\/span>, decr\u00e9pito, o sea, relacionado con un estado de ser de debilidad hasta el punto de perder moment\u00e1neamente la consciencia, tanto como un evento \u00fanico o peri\u00f3dico (Lam 2:19 +), nota: en algunos contextos puede significar un estado de apat\u00eda, pero no necesariamente la p\u00e9rdida de consciencia.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6493<\/span> I. \u05e2\u05b8\u05d8\u05b7\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219\u1e6d\u01cep<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5848; TWOT-1605 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-79.114-79.117 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">estar cubierto<\/span>, o sea, tener un espacio completamente lleno, como la caracter\u00edstica de un objeto o \u00e1rea, su significado se deriva de la idea de cubrir el cuerpo con una prenda o manto (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 65.14<\/span> [BE Sal 65:13] +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-13.1-13.47 unidad: \u05e2\u05b8\u05d8\u05b7\u05e3 \u05e9\u05b4\u05c1\u05d9\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219\u1e6d\u01cep<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span> \u0161\u00ee<span style=\"font-style:italic\">\u1e6f<\/span>) 2 estar en un estado o condici\u00f3n de ser, formalmente, envuelto con una prenda, o sea, existir en cierta condici\u00f3n de ser, su significado se deriva de manera figurada de la idea de estar vestido con una prenda (Sal 73:6 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-16 <span style=\"font-weight:bold\">girar<\/span>, o sea, movimiento no linear de giro que provoca el cambio de direcci\u00f3n, y que puede ser seguido de un movimiento linear (Job 23:9 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6494<\/span> II. \u05e2\u05b8\u05d8\u05b7\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219\u1e6d\u01cep<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5848; TWOT-1605 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-23.142-23.184 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">desmayar<\/span>, debilitarse, o sea, comenzar a perder fuerza f\u00edsica y as\u00ed tener la sensaci\u00f3n de debilidad, incluso hasta el punto de perder la consciencia, debido a enfermedad o a un estado emocional estresante (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 61.3<\/span> [BE Sal 61:2]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 102.1<\/span> [BE t\u00edtulo Sal 102:1]; Isa 57:16 +), nota: para \u00e9nfasis en una intensa emoci\u00f3n de ansiedad, v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-25.223-25.250; (nif) <span style=\"font-weight:bold\">desfallecer<\/span> (Lam 2:11 +); (hitp) <span style=\"font-weight:bold\">menguar<\/span>, desmayar (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 77.4<\/span> [BE Sal 77:3]; Sal 107:5; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 142.4<\/span> [BE Sal 142:3]; Sal 143:4; Lam 2:12; <span style=\"color:#002060\">BHS Jon 2.8<\/span> [BE Jon 2:7] +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-65.1-65.16 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">debilitar<\/span>, estar decr\u00e9pito, o sea, relacionado con la falta de valor porque las caracter\u00edsticas de un animal dom\u00e9stico son indeseables debido a su pobre calidad (G\u00e9n 30:42 a +), nota: para qal pas. as a, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6488<\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6495<\/span> III. \u05e2\u05b8\u05d8\u05b7\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219\u1e6d\u01cep<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>)<span style=\"font-style:italic\">: verbo<\/span> [BDB:] &#8211; v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6493<\/span> (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 65.14<\/span> [BE Sal 65:13]; Sal 73:6 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e2\u05d8\u05e3<\/p>\n<p>\u201ba\u0302t\u0323aph<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) desviar.<\/p>\n<p>1a) (Qal) desviar, girar (para cubrir).<\/p>\n<p>2) envolverse uno mismo.<\/p>\n<p>2a) (Qal) envolverse uno mismo, cubrir.<\/p>\n<p>3) estar d\u00e9bil, desmayarse, debilitarse.<\/p>\n<p>3a) (Qal) estar d\u00e9bil, estar cansado.<\/p>\n<p>3b) (Nifal) desmayarse.<\/p>\n<p>3c) (Hifil) mostrar debilidad.<\/p>\n<p>3d) (Hitpael) desmayar, desmayarse.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1605, 1606, 1607.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(II) \u05e2\u05d8\u05e3 QAL:<br \/>\nDesmayar (Isa 57:16). \u2014 Impf. \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05d8\u05b9\u05e3; Inf. \u05e2\u05b2\u05d8\u05b9\u05e3.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nDesfallecer (Lam 2:11). \u2014 Inf.prep. \u05d1\u05bc\u05b5\u05e2\u05b8\u05d8\u05b5\u05e3 (= \u05d1\u05bc\u05b0\u05d4\u05b5\u05e2\u05b8\u05d8\u05b5\u05e3).<br \/>\nHIFIL:<br \/>\nEstar d\u00e9bil (G\u00e9n 30:42). \u2014 Inf. \u05d4\u05b7\u05e2\u05b2\u05d8\u05b4\u05d9\u05e3.<br \/>\nHITPAEL:<br \/>\nDesfallecer, desmayar (Jon. 2:8\/Jon 2:7; Sal. 77:4\/Sal 77:3; Sal. 142:4\/Sal 142:3). \u2014 Impf. \u05ea\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05d8\u05bc\u05b5\u05e3; Inf. \u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05d8\u05bc\u05b5\u05e3.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5848Lexema: \u05e2\u05b8\u05d8\u05b7\u05e3Transliteraci\u00f3n: at\u00e1fCategor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 16Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e2\u05b8\u05d8\u05b7\u05e3 at\u00e1f; ra\u00edz prim.; cubrir, i. e. vestir (sea trans. o reflex.); de aqu\u00ed, (de la idea de oscuridad) languidecer: \u2014 angustiarse, cubrir, -se, d\u00e9bil, decaer, desfallecer, desmayar, esconderse. Equivalencia BDB o OSHL: p.cf.aa, p.cg.aa, p.ce.aaEquivalencia &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5848-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5848 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5852","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5852","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5852"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5852\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5852"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5852"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}