{"id":5957,"date":"2022-06-28T15:11:52","date_gmt":"2022-06-28T20:11:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5953-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:11:52","modified_gmt":"2022-06-28T20:11:52","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5953-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5953-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5953 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5953<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">al\u00e1l<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">19<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">al\u00e1l<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">afectar<\/span> totalmente; espec. <span style=\"font-style:italic\">rebuscar<\/span> (tambi\u00e9n fig.); por impl. (en mal sentido) <span style=\"font-style:italic\">excederse<\/span>, i. e. maltratar, ser riguroso con, dolor, imponer (tambi\u00e9n lit.): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 abusar, burlar, contristar, encarnecer, escarnio, maltratar, rebuscar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">p.cv.ac<\/span>, <span class=\"BSB\">p.cw.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">p.cu.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">p.cu.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1628<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6618<\/span>, <span>GK-H6619<\/span>, <span>GK-H6620<\/span>, <span>GK-H6621<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b3\u03af\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1096<\/span><\/span>, (\u03b5\u1f30\u03c3\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1531<\/span><\/span>, (\u1f10\u03bc\u03c0\u03b1\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1702<\/span><\/span>, (\u1f14\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2064<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">al\u00e1l<\/span> (\u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5953<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">taal\u00fal<\/span> (\u05ea\u05b7\u05bc\u05e2\u05b2\u05dc\u05d5\u05bc\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8586<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">aliliy\u00e1<\/span> (\u05e2\u05b2\u05dc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b4\u05d9\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5950<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">maal\u00e1l<\/span> (\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05dc\u05b8\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4611<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">alil\u00e1<\/span> (\u05e2\u05b2\u05dc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5949<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">olel\u00e1<\/span> (\u05e2\u05b9\u05dc\u05b5\u05dc\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5955<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e2\u05b9\u05d5\u05dc\u05b5\u059b\u05dc): <span class=\"mph\">advb.piel.infa.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b9\u0598\u05d5\u05dc\u05b5\u05a4\u05dc): <span class=\"mph\">verb.hit.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05a8\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9\u0599): <span class=\"mph\">verb.hit.perf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u0596\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0): <span class=\"mph\">verb.hit.perf.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc\u05bc\u05b5\u05a3\u05dc): <span class=\"mph\">verb.hit.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05be): <span class=\"mph\">verb.hit.perf.p3.u.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05bd\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05be): <span class=\"mph\">verb.hit.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b0\u05e2\u05b9\u05d5\u05dc\u05b5\u0596\u05dc): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e2\u05b9\u05d5\u05dc\u05b0\u05dc\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e2\u05b9\u05d5\u05dc\u05b5\u05a3\u05dc): <span class=\"mph\">verb.piel.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e2\u05b9\u05dc\u05b7\u0596\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e2\u05b9\u05d5\u05dc\u05b7\u05a3\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e2\u05b9\u05bd\u05d5\u05dc\u05b0\u05dc\u05b8\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e2\u05b9\u05bd\u05dc\u05b0\u05dc\u05bb\u05a8\u05d4\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e2\u05b9\u05d5\u05dc\u05b7\u0596\u05dc): <span class=\"mph\">verb.pual.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6618<\/span> I. \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> l): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5953; TWOT-1627, TWOT-1627b, TWOT-1628 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-43 (poel) <span style=\"font-weight:bold\">recoger<\/span>, volver una segunda vez, o sea, recolectar lo que queda en un campo despu\u00e9s del proceso normal de la cosecha (Lev 19:10; Deu 24:21; Jue 20:45; Jer 6:9 <sup>(2\u00d7) <\/sup>+);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-22.21-22.28 (poel) <span style=\"font-weight:bold\">infligir<\/span>, tratar con, o sea, actuar de manera que causa dolor a sufrimiento a otra persona, sea justificado o no, enfatiza que dicha acci\u00f3n es desempe\u00f1ada con cierto celo o intensidad (Lam 1:22 <sup>(2\u00d7);<\/sup> Lam 2:20; Lam 3:51 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-42.7-42.28; (poal) <span style=\"font-weight:bold\">infligido<\/span>, ser tratado de una manera que causa sufrimiento (Lam 1:12 +), nota: una ra\u00edz pasiva; (hitp) <span style=\"font-weight:bold\">lidiar con dureza<\/span>, abusar, maltratar (\u00c9xo 10:2; N\u00fam 22:29; Jue 19:25; 1Sa 6:6; 1Sa 31:4; 1Cr 10:4; Jer 38:19 +); (hitpoel) <span style=\"font-weight:bold\">participar en el mal<\/span> (Sal 141:4 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6619<\/span> II. \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> l): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5953; TWOT-1627 -LN-19.1-19.13 (poel) <span style=\"font-weight:bold\">atravesar<\/span>, enterrar, colocar, o sea, realizar un movimiento con considerable fuerza, para golpear juntamente a dos objetos, aunque no lo suficientemente fuerte como matar o causar la p\u00e9rdida de consciencia (Job 16:15 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6620<\/span> III. \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> l): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5953; TWOT-1627 -LN-67.142-67.162 (poel participio) <span style=\"font-weight:bold\">estar en un estado de juventud<\/span>, ser joven, o sea, per\u00edodo de tiempo en una vida, que supone un estado infantil, y un comportamiento caprichoso de aquel que se encuentra en dicho estado (Isa 3:12 +), para un an\u00e1lisis de palabra como un nombre, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-5059.5<\/span>; v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-6618<\/span> (poal).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> DH-5059.5 \u05de\u05b0\u05e2\u05b9\u05d5\u05dc\u05b5\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">m<sup>e<\/sup>\u02bf<\/span> \u00f4<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> l\u0113l): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> poel participio masc.sing. de<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">DH-6620<\/span>; -LN-9.41-9.45 <span style=\"font-weight:bold\">juventud<\/span>, o sea, una persona relativamente joven, que no ha llegado a un estado de madurez (Isa 3:12 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6621<\/span> IV. \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> l): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H5953; TWOT-1627 -LN-19.43-19.54 (poel perfecto) <span style=\"font-weight:bold\">atravesar<\/span>, insertar, o sea, un movimiento en\u00e9rgico que presiona un objeto dentro de un objeto relativamente suave, y as\u00ed mezclarlos (Job 16:15 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-6618<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e2\u05dc\u05dc<\/p>\n<p>\u201ba\u0302lal<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) actuar con severidad, tratar con severidad, burlarse de alguien.<\/p>\n<p>1a) (Poel) actuar severamente.<\/p>\n<p>1b) (Poal) ser tratado con severidad.<\/p>\n<p>1c) (Hitpael) ocuparse uno mismo, desviarse uno mismo, tratar arbitrariamente, tratar sin piedad, abusar (empujando).<\/p>\n<p>1d) (Hithpoel) practicar pr\u00e1cticas, empujar adelante (de maldad).<\/p>\n<p>2) (Poel) espigar.<\/p>\n<p>3) (Poel) actuar o hacer como ni\u00f1o.<\/p>\n<p>4) (Poel) insertar, empujar, meter, empujar sobre.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1627, 1627b, 1628.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05e2\u05dc\u05dc POEL:<br \/>\n1) Tratar con alguien (Lam 1:22; Lam 2:20).<br \/>\n2) Rebuscar en la vi\u00f1a los racimos de uvas que no est\u00e1n al alcance de la mano (Lev 19:10). \u2014 Perf. \u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b0\u05dc\u05b8\u05d4, \u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc; Impf. \u05ea\u05bc\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b5\u05dc; Part. \u05de\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b5\u05dc.<br \/>\nPOAL:<br \/>\nSobrevenir algo (Lam 1:12). \u2014 Perf. \u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b7\u05dc.<br \/>\nHITPAEL:<br \/>\nHacer o cometer perversidades (Sal 141:4). \u2014 Inf. \u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b5\u05dc.<br \/>\n\u2014 (II) \u05e2\u05dc\u05dc POEL:<br \/>\nHundir (Job 16:15). \u2014 Perf. \u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5953Lexema: \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05dcTransliteraci\u00f3n: al\u00e1lCategor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 19Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc al\u00e1l; ra\u00edz prim.; afectar totalmente; espec. rebuscar (tambi\u00e9n fig.); por impl. (en mal sentido) excederse, i. e. maltratar, ser riguroso con, dolor, imponer (tambi\u00e9n lit.): \u2014 abusar, burlar, contristar, encarnecer, escarnio, maltratar, rebuscar. Equivalencia BDB &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5953-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5953 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5957","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5957","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5957"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5957\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5957"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5957"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5957"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}