{"id":5978,"date":"2022-06-28T15:12:31","date_gmt":"2022-06-28T20:12:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5974-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:12:31","modified_gmt":"2022-06-28T20:12:31","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5974-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5974-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5974 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5974<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e2\u05b4\u05dd<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">im<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Preposici\u00f3n<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">22<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Arameo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e2\u05b4\u05dd<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">im<\/span> (cald.); corresp. a <span style=\"color:#008000\"><sup>H5973<\/sup><\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 a, al, como, con, de, hacia.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">xp.ah.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2915<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H10554<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">am\u00e1r<\/span> (\u05e2\u05b2\u05de\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6015<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">am\u00edc<\/span> (\u05e2\u05b2\u05de\u05b4\u05d9\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5994<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">im<\/span> (\u05e2\u05b4\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5974<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e2\u05b4\u05dd\u05a9): <span class=\"mph\">prep<\/span> (18)<br \/>(\u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05b4\u0594\u05d9): <span class=\"mph\">prep.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u0596\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">prep.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05b5\u05a5\u05d4\u05bc): <span class=\"mph\">prep.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05b0\u05d4\u05b9\u059b\u05d5\u05df): <span class=\"mph\">prep.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10554<\/span> \u05e2\u05b4\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf<\/span> im):<span style=\"font-style:italic\"> preposici\u00f3n;<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">DH-6640<\/span> H5973<span style=\"color:#008000;font-weight:bold\"><\/span> \u2261 H5974; TWOT-2915 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-35.1-35.18 <span style=\"font-weight:bold\">con<\/span>, por, o sea, venir a la ayuda o beneficio de alguien (Esd 5:2; Esd 6:8; <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 3.32<\/span> [BE Dan 4:2] +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-15.156-15.157 <span style=\"font-weight:bold\">en compa\u00f1\u00eda de<\/span> otro, o sea, un marcador de relaci\u00f3n (Esd 7:13 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-89.107-89.119 <span style=\"font-weight:bold\">junto con<\/span> en asociaci\u00f3n con otro grupo (Dan 2:18; <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 3.33<\/span> [BE Dan 4:3]; <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.31<\/span> [BE Dan 4:34] +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-89.107-89.119 <span style=\"font-weight:bold\">as\u00ed como<\/span>, en adici\u00f3n a, junto con (Esd 7:16);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-83.9-83.17 <span style=\"font-weight:bold\">con<\/span>, entre, de; un marcador de relaci\u00f3n, pero que implica estar en la misma localidad (Dan 2:11, Dan 2:22; <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.12<\/span> [BE Dan 4:15], <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.20<\/span> [BE Dan 4:23], <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.22<\/span> [BE Dan 4:25], <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.29<\/span> [BE Dan 4:32]; Dan 5:21; Dan 7:13);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-63.5-63.8 <span style=\"font-weight:bold\">con<\/span>, unido, o sea, como cuando dos sustancias se mezclan (Dan 2:43 <sup>(2\u00d7) <\/sup>+);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">7.<\/span> LN-67.160 <span style=\"font-weight:bold\">a<\/span>, durante, o sea, un marcador de una unidad de tiempo (Dan 7:2 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">8.<\/span> LN-90.31-90.35 <span style=\"font-weight:bold\">contra<\/span>, en oposici\u00f3n a, o sea, un marcador de antagonismo (Dan 7:21 +)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e2\u05dd<\/p>\n<p> (Arameo)<\/p>\n<p>\u201bim<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) con.<\/p>\n<p>1a) junto con, con.<\/p>\n<p>1b) con, durante.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> preposici\u00f3n<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> correspondiente a H5973<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2915.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(AR) \u05e2\u05b4\u05dd<br \/>\n1) Con, junto con (Dan 2:18).<br \/>\n2) Para (Dan. 3:32\/Dan 4:2).<br \/>\n3) Por, en sentido temporal:<br \/>\na) be-jezv\u00ed im leiley\u00e1 = en mi visi\u00f3n por la noche (Dan 7:2; la RVA traduce \u00abde\u00bb). b) im dar ve-dar = de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n (Dan. 4:31\/Dan 4:34). \u2014 Suf. \u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05b4\u05d9, \u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05da\u05b0, \u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05b5\u05d4\u05bc, \u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05df.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5974Lexema: \u05e2\u05b4\u05ddTransliteraci\u00f3n: imCategor\u00eda gramatical: Preposici\u00f3nApariciones en BHS: 22Idioma: Arameo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e2\u05b4\u05dd im (cald.); corresp. a H5973: \u2014 a, al, como, con, de, hacia. Equivalencia BDB o OSHL: xp.ah.aaEquivalencia TWOT: 2915Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10554 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: Principal Cognados:am\u00e1r (\u05e2\u05b2\u05de\u05b7\u05e8) H6015; am\u00edc (\u05e2\u05b2\u05de\u05b4\u05d9\u05e7) H5994; im (\u05e2\u05b4\u05dd) H5974 Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5974-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5974 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5978","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5978","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5978"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5978\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5978"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5978"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5978"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}