{"id":5984,"date":"2022-06-28T15:12:43","date_gmt":"2022-06-28T20:12:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5980-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:12:43","modified_gmt":"2022-06-28T20:12:43","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5980-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5980-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5980 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H5980<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e2\u05bb\u05de\u05b8\u05bc\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">umm\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Femenino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">32<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e2\u05bb\u05de\u05b8\u05bc\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">umm\u00e1<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6004<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">conjunci\u00f3n<\/span>, i. e. <span style=\"font-style:italic\">sociedad;<\/span> mayormente adv. o prep. (con prep. pref.), <span style=\"font-style:italic\">cerca, al lado, junto con<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 alternar, corresponder, enfrente, guardar, al lado.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">p.dj.ae<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1640f<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6645<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e2\u05b4\u05dd) \u02bfim <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5973a<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">im<\/span> (\u05e2\u05b4\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5973<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">am<\/span> (\u05e2\u05b7\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5971<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ammon\u00ed<\/span> (\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5984<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Amm\u00f3n<\/span> (\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5983<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">imm\u00e1d<\/span> (\u05e2\u05b4\u05de\u05b8\u05bc\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5978<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">umm\u00e1<\/span> (\u05e2\u05bb\u05de\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5980<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Immanu\u00e9l<\/span> (\u05e2\u05b4\u05de\u05b8\u05bc\u05e0\u05d5\u05bc\u05d0\u05b5\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6005<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Ammikjur<\/span> (\u05e2\u05b7\u05de\u05b4\u05bc\u05d9\u05d7\u05d5\u05bc\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5991<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Ammizab\u00e1d<\/span> (\u05e2\u05b7\u05de\u05b4\u05bc\u05d9\u05d6\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5990<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Umm\u00e1<\/span> (\u05e2\u05bb\u05de\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5981<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Ammi\u00e9l<\/span> (\u05e2\u05b7\u05de\u05b4\u05bc\u05d9\u05d0\u05b5\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5988<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ammon\u00edt<\/span> (\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5985<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Ammishadd\u00e1i<\/span> (\u05e2\u05b7\u05de\u05b4\u05bc\u05d9\u05e9\u05b7\u05c1\u05d3\u05b7\u05bc\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5996<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Ammij\u00fad<\/span> (\u05e2\u05b7\u05de\u05b4\u05bc\u05d9\u05d4\u05d5\u05bc\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5989<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Amminadab<\/span> (\u05e2\u05b7\u05de\u05b4\u05bc\u05d9\u05e0\u05b8\u05d3\u05b8\u05d1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5992<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e2\u05bb\u05de\u05bc\u05b9\u05d5\u05ea\u0599): <span class=\"mph\">subs.f.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e2\u05bb\u05de\u05bc\u05b8\u05ea\u05b8\u0591\u05dd): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl<\/span> (5)<br \/>(\u05e2\u05bb\u05de\u05bc\u05b8\u05ea\u05b9\u0594\u05d5): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e2\u05bb\u05de\u05bc\u05b7\u05a5\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.sg.c<\/span> (24)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6645<\/span> I. \u05e2\u05bb\u05de\u05b8\u05bc\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u01d4<\/span> m<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> m\u0101(h)):<span style=\"font-style:italic\"> preposici\u00f3n;<\/span> \u2261 H5980; TWOT-1640f &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-83.23-83.32 <span style=\"font-weight:bold\">cerca<\/span>, pr\u00f3ximo a, o sea,un indicador de una posici\u00f3n espacial relacionada con una posici\u00f3n de estrecha proximidad (Lev 3:9);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-64 <span style=\"font-weight:bold\">as\u00ed como<\/span>, como, seg\u00fan, junto con, o sea, un indicador de comparaci\u00f3n o similitud (\u00c9xo 38:18);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-89.92-89.104 <span style=\"font-weight:bold\">mismo<\/span>, as\u00ed como, y, o sea,un indicador de una relaci\u00f3n aditiva, y que implica que lo que se a\u00f1ade es de una clase o tipo similar (Eze 1:20, Eze 1:21);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-83.23-83.32 <span style=\"font-weight:bold\">a lo largo de<\/span>, paralelo, al lado, o sea, posici\u00f3n en el espacio cercana a otra (1Cr 26:16);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-84.1-84.15 <span style=\"font-weight:bold\">en<\/span>, a, hac\u00eda, o sea, un indicador de la extensi\u00f3n de una fuente (2Sa 16:13);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-83.42-83.45 <span style=\"font-weight:bold\">m\u00e1s all\u00e1<\/span>, a lo lejos, en frente, o sea,una posici\u00f3n espacial relativamente lejos, que denota estar en frente del sujeto o hablante (2Sa 16:13 a), nota: un estudio en detalle puede obtener m\u00e1s dominios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e2\u05de\u05bc\u05d4<\/p>\n<p>\u201bu\u0302mma\u0302h<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) yuxtaposici\u00f3n.<\/p>\n<p>1a) utilizado s\u00f3lo como preparaci\u00f3n.<\/p>\n<p>1a1) cerca, lado a lado con, junto a, paralelo con.<\/p>\n<p>1a2) de acuerdo con, correspondiente a, exactamente como, cerca al lado.<\/p>\n<p>1a3) correspondientemente a.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo femenino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H6004<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1640f.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e2\u05bb\u05de\u05bc\u05b8\u05d4<br \/>\n1) Pr\u00f3ximo, inmediato (\u00c9xo 25:27). \u2014 mi-m\u00e1al mi-le-um\u00e1t ha-b\u00e9ten = inmediatamente encima de la parte abultada (1Re 7:20).<br \/>\n2) Paralelo (2Sa 16:13).<br \/>\n3) Correspondiente:<br \/>\nle-um\u00e1t qal\u2019\u00e9i he-jats\u00e9r = correspondientes a las mamparas del atrio, es decir, como ellas (\u00c9xo 38:18).<br \/>\n4) Junto con, de igual manera:<br \/>\nve-ha-ofan\u00edm yinas\u2019\u00fa le-umat\u00e1m = y las ruedas se elevaban junto con ellos (Eze 1:20). \u2014 Const. \u05e2\u05bb\u05de\u05bc\u05b7\u05ea; Suf. \u05e2\u05bb\u05de\u05bc\u05b8\u05ea\u05b8\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H5980Lexema: \u05e2\u05bb\u05de\u05b8\u05bc\u05d4Transliteraci\u00f3n: umm\u00e1Categor\u00eda gramatical: Sustantivo, FemeninoApariciones en BHS: 32Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e2\u05bb\u05de\u05b8\u05bc\u05d4 umm\u00e1; de H6004; conjunci\u00f3n, i. e. sociedad; mayormente adv. o prep. (con prep. pref.), cerca, al lado, junto con: \u2014 alternar, corresponder, enfrente, guardar, al lado. Equivalencia BDB o OSHL: p.dj.aeEquivalencia TWOT: 1640fNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6645 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h5980-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H5980 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5984","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5984","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5984"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5984\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5984"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5984"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5984"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}