{"id":6018,"date":"2022-06-28T15:13:47","date_gmt":"2022-06-28T20:13:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6014-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:13:47","modified_gmt":"2022-06-28T20:13:47","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6014-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6014-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6014 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6014<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">am\u00e1r<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">3<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">am\u00e1r<\/span>; ra\u00edz prim.; prop. apar. <span style=\"font-style:italic\">amontonar;<\/span> fig. <span style=\"font-style:italic\">castigar<\/span> (como si fuera <span style=\"font-style:italic\">apilando<\/span> golpes); espec. (como de nom. de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6016<\/sup><\/span>) <span style=\"font-style:italic\">reunir<\/span> grano: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 tratar como esclava, esclavizar, hacer gavillas.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">p.dn.ae<\/span>, <span class=\"BSB\">p.do.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1646<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6682<\/span>, <span>GK-H6683<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03c3\u03c5\u03bb\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4816<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">\u00f3mer<\/span> (\u05e2\u05b9\u05de\u05b6\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6016<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">am\u00e1r<\/span> (\u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6014<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">am\u00edr<\/span> (\u05e2\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5995<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b0\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05bd\u05e8\u05c3): <span class=\"mph\">subs.piel.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05a3\u05e8): <span class=\"mph\">verb.hit.impf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05e8\u05be): <span class=\"mph\">verb.hit.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6682<\/span> I. \u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219<\/span> m<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> r): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H6014; TWOT-1645, TWOT-1646 -LN-43 (piel participio) <span style=\"font-weight:bold\">Recogedor de gavillas<\/span>, o sea, aquel que hasta los tallos de cereales en manojos de los transporta fuera del campo (Sal 129:7 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6683<\/span> II. \u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219<\/span> m<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> r): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H6014; TWOT-1645 -LN-39.52-39.61 (hitp) <span style=\"font-weight:bold\">Tratar como un esclavo<\/span>, o sea, actuar como un due\u00f1o o fuerza superior sobre otro, lo que claramente implica dureza o la posibilidad de brutalidad en esta relaci\u00f3n (Deu 21:14; Deu 24:7 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e2\u05de\u05e8<\/p>\n<p>\u201ba\u0302mar<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) atar gavillas.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Piel) recoger.<\/p>\n<p>2) manipular, tratar tir\u00e1nicamente.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;2a) (Hitpael) tratar como esclavo.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1645, 1646.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05e2\u05de\u05e8 PIEL:<br \/>\nRecoger gavillas (Sal 129:7). \u2014 Part. \u05de\u05b0\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05e8.<br \/>\n\u2014 (II) \u05e2\u05de\u05e8 HITPAEL:<br \/>\nTratar a alguien brutalmente (Deu 21:14; Deu 24:7). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05e8; Inf. \u05ea\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05e8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6014Lexema: \u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05e8Transliteraci\u00f3n: am\u00e1rCategor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 3Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05e8 am\u00e1r; ra\u00edz prim.; prop. apar. amontonar; fig. castigar (como si fuera apilando golpes); espec. (como de nom. de H6016) reunir grano: \u2014 tratar como esclava, esclavizar, hacer gavillas. Equivalencia BDB o OSHL: p.dn.ae, p.do.aaEquivalencia TWOT: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6014-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6014 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6018","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6018","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6018"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6018\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6018"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6018"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6018"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}