{"id":6210,"date":"2022-06-28T15:20:10","date_gmt":"2022-06-28T20:20:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6206-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:20:10","modified_gmt":"2022-06-28T20:20:10","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6206-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6206-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6206 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6206<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e2\u05b8\u05e8\u05b7\u05e5<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">ar\u00e1ts<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">15<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e2\u05b8\u05e8\u05b7\u05e5<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">ar\u00e1ts<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">asombro<\/span> o (intr.) <span style=\"font-style:italic\">temer;<\/span> de aqu\u00ed, <span style=\"font-style:italic\">hostigar<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 azorar, castigar, desalentar, desmayar, fortalecer, miedo, quebrantar, temer, temible, temor.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">p.fr.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1702<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H5123<\/span>, <span>GK-H6907<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b4\u03b5\u03b9\u03bb\u03b9\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1168<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1578<\/span><\/span>, (\u1f10\u03bd\u03b4\u03bf\u03be\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1740<\/span><\/span>, (\u03b5\u1f50\u03bb\u03b1\u03b2\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2125<\/span><\/span>, (\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2352<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03b1\u03c5\u03c7\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3166<\/span><\/span>, (\u03c0\u03c4\u03bf\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4422<\/span><\/span>, (\u03c4\u03b1\u03c1\u03ac\u03c3\u03c3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5015<\/span><\/span>, (\u03c6\u03bf\u03b2\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5399<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e2\u05e8\u05e5<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u05e6\u05b8\u05d4) ma\u02bf\u0103r\u0101\u1e63\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4637<\/span><\/span>; (\u05e2\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc\u05e5) \u02bf\u0101r\u00fb\u1e63 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6178<\/span><\/span>; (\u05e2\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05e5) \u02bf\u0101r\u00ee\u1e63 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6184<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">ar\u00edts<\/span> (\u05e2\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05e5) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6184<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">maarats\u00e1<\/span> (\u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u05e6\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4637<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ar\u00fats<\/span> (\u05e2\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc\u05e5) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6178<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ar\u00e1ts<\/span> (\u05e2\u05b8\u05e8\u05b7\u05e5) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6206<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b7\u05bd\u05e2\u05b2\u05e8\u05b4\u05bd\u05e6\u05b0\u05db\u05b6\u05bd\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">subs.hif.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b4\u05bd\u05d9\u05e6\u05d5\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b4\u05bd\u05d9\u05e6\u05d5\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05ad\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u05e5): <span class=\"mph\">verb.nif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05bd\u05e2\u05b1\u05e8\u05b9\u05a8\u05d5\u05e5\u05c0): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b9\u05bd\u05d5\u05e6\u05b4\u05d9\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b7\u05e2\u05b7\u05e8\u05b0\u05e6\u0596\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b9\u0591\u05d5\u05e5): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05e2\u05b2\u05e8\u05b9\u05a5\u05e5): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e2\u05b2\u05e8\u05b9\u05a5\u05e5): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6907<\/span> \u05e2\u05b8\u05e8\u05b7\u05e5 (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219<\/span> r<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u1e63<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H6206; TWOT-1702 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-25.251-25.269 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">temer<\/span>, aterrorizar, o sea, relacionado con un estado o condici\u00f3n de ser miedosa, se entiende como una extensi\u00f3n de las sacudidas provocadas por un terremoto, y su correlaci\u00f3n con el temblor del cuerpo en un estado de miedo (Deu 1:29; Deu 7:21; Deu 20:3; Deu 31:6; Jos 1:9; Job 31:34 +); (qal) <span style=\"font-weight:bold\">aterrorizarse<\/span>, atormentar (Job 13:25; Sal 10:18; Isa 47:12 +); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">ser temido<\/span> (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 89.8<\/span> [BE Sal 89:7] +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">amedrentar<\/span>, temer con reverencia (Isa 8:12; Isa 29:23 +), nota: para otro an\u00e1lisis de Isa 8:13, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-5118.5<\/span>;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-16 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">temblar<\/span>, o sea, el temblor de la tierra como movimiento no lineal (Isa 2:19, Isa 2:21 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> DH-5118.5 \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b4\u05d9\u05e5 (<span style=\"font-style:italic\">m\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf<sup>\u01ce<\/sup><\/span> r\u00ee<span style=\"font-style:italic\">\u1e63<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> hif participio masc.sing. de <span style=\"font-weight:bold\">DH-6907<\/span>]; \u2261 H6206;-LN-25.251-25.269 <span style=\"font-weight:bold\">miedo<\/span>, temor, o sea, una sensaci\u00f3n de angustia severa, a menudo en referencia a lo porvenir (Isa 8:13 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-5123<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-5123<\/span> \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u05e5 (<span style=\"font-style:italic\">m\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf<sup>\u01ce<\/sup><\/span> r\u0101<span style=\"font-style:italic\">\u1e63<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> de hif participio masc. de <span style=\"font-weight:bold\">DH-6907<\/span>]; \u2261 H6206; TWOT-1702 -LN-25.251-25.269 <span style=\"font-weight:bold\">miedo<\/span>, temor, terror, o sea, una sensaci\u00f3n de angustia severa, a menudo en referencia a lo porvenir (Isa 8:13 -conjetura- +), v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-5118.5<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:6pt;margin-bottom:6pt;margin-right:0pt;line-height:100%\">\n<p><\/p>\n<p style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:6pt;margin-bottom:6pt;margin-right:0pt;line-height:100%\">\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e2\u05e8\u05e5<\/p>\n<p>\u201ba\u0302rats<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) temblar, temer, tener miedo, oprimir, prevalecer, romper, estar aterrorizado, causar temblar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) causar temblar, aterrorizar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b2) temblar, sentir miedo.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Nifal) ser impresionante, ser terrible.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) (Hifil).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c1) considerar o tratar con respeto, considerar o tratar como horrible.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c2) inspirar asombro, aterrorizar.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1702.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e2\u05e8\u05e5 QAL:<br \/>\nAterrorizarse (Deu 1:29). \u2014 Impf. \u05ea\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b9\u05e5; Inf. \u05e2\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05e5.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nSer temible (Sal. 89:8\/Sal 89:7). \u2014 Part. \u05e0\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u05e5.<br \/>\n[HIFIL]:<br \/>\nAterrorizarse, temer de (Isa 8:12; Isa 29:23). \u2014 En Isa 8:13, acerca de la forma aparentemente Part. Hifil de \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b4\u05e6\u05b0\u05db\u05b6\u05dd ver bajo \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u05e5.  \u2014 Impf. \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b4\u05d9\u05e6\u05d5\u05bc.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6206Lexema: \u05e2\u05b8\u05e8\u05b7\u05e5Transliteraci\u00f3n: ar\u00e1tsCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 15Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e2\u05b8\u05e8\u05b7\u05e5 ar\u00e1ts; ra\u00edz prim.; asombro o (intr.) temer; de aqu\u00ed, hostigar: \u2014 azorar, castigar, desalentar, desmayar, fortalecer, miedo, quebrantar, temer, temible, temor. Equivalencia BDB o OSHL: p.fr.aaEquivalencia TWOT: 1702Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5123, GK-H6907Equivalencia Griega en la LXX: (\u03b4\u03b5\u03b9\u03bb\u03b9\u03ac\u03c9) G1168, (\u1f10\u03ba\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9) G1578, (\u1f10\u03bd\u03b4\u03bf\u03be\u03ac\u03b6\u03c9) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6206-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6206 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6210","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6210","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6210"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6210\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6210"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6210"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6210"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}