{"id":6289,"date":"2022-06-28T15:22:48","date_gmt":"2022-06-28T20:22:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6285-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:22:48","modified_gmt":"2022-06-28T20:22:48","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6285-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6285-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6285 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6285<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e4\u05b5\u05bc\u05d0\u05b8\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">pe\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Femenino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">86<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e4\u05b5\u05bc\u05d0\u05b8\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">pe\u00e1<\/span>; fem. de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6311<\/sup><\/span>; prop. <span style=\"font-style:italic\">boca<\/span> en un sentido fig., i. e. <span style=\"font-style:italic\">direcci\u00f3n, regi\u00f3n, extremidad<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 distrito, esquina, lado, parte, punta, rinc\u00f3n, sien.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">q.ab.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1725a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H6991<\/span>, <span>GK-H6992<\/span>, <span>GK-H6993<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03c1\u03c7\u03b7\u03b3\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G747<\/span><\/span>, (\u03b8\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2326<\/span><\/span>, (\u03ba\u03cc\u03bc\u03b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2864<\/span><\/span>, (\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3062<\/span><\/span>, (\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3063<\/span><\/span>, (\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u1fe6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3064<\/span><\/span>, (\u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3313<\/span><\/span>, (\u03bd\u1fe6\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3568<\/span><\/span>, (\u1f45\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3725<\/span><\/span>, (\u1f44\u03c8\u03b9\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3799<\/span><\/span>, (\u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4383<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e4\u05bc\u05b8\u05d0\u05b8\u05d4) p\u0101\u02be\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6284<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">pe\u00e1<\/span> (\u05e4\u05b5\u05bc\u05d0\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6285<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">pa\u00e1<\/span> (\u05e4\u05b8\u05bc\u05d0\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6284<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e4\u05bc\u05b7\u05d0\u05b2\u05ea\u05b5\u05a3\u05d9): <span class=\"mph\">subs.f.du.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b5\u05d0\u05b9\u0594\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05e4\u05b5\u05d0\u05b8\u0591\u05d4): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a<\/span> (5)<br \/>(\u05e4\u05b0\u05d0\u05b7\u05a5\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.sg.c<\/span> (78)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6991<\/span> I. \u05e4\u05b5\u05bc\u05d0\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">p<\/span> \u0113\u2219\u02be\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H6285; TWOT-1725a &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-79.104-79.109 <span style=\"font-weight:bold\">esquina<\/span>, o sea, un centro de puntos de convergencia en una construcci\u00f3n (\u00c9xo 25:26);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-79.104-79.109 <span style=\"font-weight:bold\">lado<\/span>, o sea, un \u00e1rea al lado de un objeto (\u00c9xo 26:18; Lev 19:27);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-80.5-80.7 <span style=\"font-weight:bold\">borde<\/span>, l\u00edmite, o sea, el l\u00edmite exterior de un \u00e1rea o espacio, ya sea como un punto de inicio o de fin (Lev 19:9; Lev 23:22; Jos 15:5; Am\u00f3 3:12);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-8.9-8.69 <span style=\"font-weight:bold\">frente<\/span>, o sea, una parte de la cabeza por encima de las cejas de la parte frontal del cuero cabelludo (Lev 13:41; N\u00fam 24:17; Jer 48:45), nota: v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-6991<\/span>; nota: para otra interp de Am\u00f3 3:12, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6993<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6992<\/span> II. \u05e4\u05b5\u05bc\u05d0\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">p<\/span> \u0113\u2219\u02be\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H6285; TWOT-1725a -LN-80.5-80.7 <span style=\"font-weight:bold\">zona fronteriza<\/span>, frontera remota, formalmente, esquina, o sea, el l\u00edmite o frontera de un espacio, como una extensi\u00f3n de una esquina como un \u00e1rea relativamente remota de un espacio cerrado (Neh 9:22 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-6991<\/span>; nota: KB, Holladay traducen \u201cpieza, parte\u201d como derivado de otra fuente etimol\u00f3gica.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6993<\/span> III. \u05e4\u05b5\u05bc\u05d0\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">p<\/span> \u0113\u2219\u02be\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H6285; TWOT-1725a -LN-79.9-79.17 <span style=\"font-weight:bold\">esplendor<\/span>, lujo, o sea, el estado de ser hermoso y agradable a la vista y al tacto, como la caracter\u00edstica de un objeto (Am\u00f3 3:12 +), nota: otros lo traducen como \u201cborde, esquina\u201d, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-6991<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e4\u05bc\u05d0\u05d4<\/p>\n<p>pe\u0302\u2019a\u0302h<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) esquina, borde, lado, cuarto, extremidad.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) esquina.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) lado.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo femenino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H6311<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1725a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05e4\u05bc\u05b5\u05d0\u05b8\u05d4<br \/>\n1) Extremo o rinc\u00f3n de un campo (Lev 19:9).<br \/>\n2) Extremo de las patillas de la cabellera o extremo de la barba (Lev 19:27).<br \/>\n3) Lado del atrio (\u00c9xo 27:9). \u2014 En Neh 9:22 la RVA traduce \u00abfronteras\u00bb, aunque bien podr\u00eda traducirse \u00abpartes\u00bb.  \u2014 Const. \u05e4\u05bc\u05b0\u05d0\u05b7\u05ea; Const. Dual, \u05e4\u05bc\u05b7\u05d0\u05b2\u05ea\u05b5\u05d9; Pl. \u05e4\u05bc\u05b5\u05d0\u05b9\u05ea.<br \/>\n\u2014 (II) \u05e4\u05bc\u05b5\u05d0\u05b8\u05d4 En Am\u00f3 3:12 la RVA traduce como (I), pero es posible que en dicho caso se trate del Inf. de Piel de II \u05e4\u05d0\u05e8 en forma constructa:<br \/>\n\u05e4\u05bc\u05b0\u05d0\u05b5\u05e8 \u05de\u05b4\u05d8\u05bc\u05b8\u05d4, \u00abesplendor de camas\u00bb o \u00abcamas esplendorosas\u00bb.  \u2014 Const. \u05e4\u05bc\u05b0\u05d0\u05b7\u05ea.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6285Lexema: \u05e4\u05b5\u05bc\u05d0\u05b8\u05d4Transliteraci\u00f3n: pe\u00e1Categor\u00eda gramatical: Sustantivo, FemeninoApariciones en BHS: 86Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e4\u05b5\u05bc\u05d0\u05b8\u05d4 pe\u00e1; fem. de H6311; prop. boca en un sentido fig., i. e. direcci\u00f3n, regi\u00f3n, extremidad: \u2014 distrito, esquina, lado, parte, punta, rinc\u00f3n, sien. Equivalencia BDB o OSHL: q.ab.abEquivalencia TWOT: 1725aNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6991, GK-H6992, GK-H6993Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f00\u03c1\u03c7\u03b7\u03b3\u03cc\u03c2) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6285-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6285 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6289","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6289","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6289"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6289\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6289"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6289"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6289"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}