{"id":6308,"date":"2022-06-28T15:23:26","date_gmt":"2022-06-28T20:23:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6304-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:23:26","modified_gmt":"2022-06-28T20:23:26","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6304-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6304-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6304 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6304<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e4\u05b0\u05bc\u05d3\u05d5\u05bc\u05ea<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">ped\u00fat<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Femenino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">4<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e4\u05b0\u05bc\u05d3\u05d5\u05bc\u05ea<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">ped\u00fat<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u05e4\u05b0\u05bc\u05d3\u05bb\u05ea<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">ped\u00fat<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6929<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">distinci\u00f3n;<\/span> tambi\u00e9n <span style=\"font-style:italic\">liberaci\u00f3n<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 redenci\u00f3n, redimir.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">q.aj.ad<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1734b<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7014<\/span>, <span>GK-H7151<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1293<\/span><\/span>, (\u03bb\u03cd\u03c4\u03c1\u03c9\u03c3\u03b9\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3085<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e4\u05bc\u05b8\u05d3\u05b8\u05d4) p\u0101d\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6299<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">Peda\u00e9l<\/span> (\u05e4\u05b0\u05bc\u05d3\u05b7\u05d4\u05b0\u05d0\u05b5\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6300<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">pad\u00fai<\/span> (\u05e4\u05b8\u05bc\u05d3\u05d5\u05bc\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6302<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Pedats\u00far<\/span> (\u05e4\u05b0\u05bc\u05d3\u05b8\u05d4\u05e6\u05d5\u05bc\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6301<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ped\u00fat<\/span> (\u05e4\u05b0\u05bc\u05d3\u05d5\u05bc\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6304<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">pad\u00e1<\/span> (\u05e4\u05b8\u05bc\u05d3\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6299<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Pad\u00f3n<\/span> (\u05e4\u05b8\u05bc\u05d3\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6303<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">pidy\u00f3m<\/span> (\u05e4\u05b4\u05bc\u05d3\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6306<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Padd\u00e1n<\/span> (\u05e4\u05b7\u05bc\u05d3\u05b8\u05bc\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6307<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Peday\u00e1<\/span> (\u05e4\u05b0\u05bc\u05d3\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6305<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e4\u05b0\u05d3\u05bd\u05d5\u05bc\u05ea\u05c3): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a<\/span> (4)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7014<\/span> \u05e4\u05b0\u05bc\u05d3\u05d5\u05bc\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">p<sup>e<\/sup>\u1e0f<\/span> \u00fb<span style=\"font-style:italic\">\u1e6f<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H6304; TWOT-1734b -LN-37.127-37.138 <span style=\"font-weight:bold\">redenci\u00f3n<\/span>, rescate, o sea, el pago de una cantidad o precio por la libertad de alguien o algo de su cautiverio (<span style=\"color:#002060\">BHS \u00c9xo 8.19<\/span> [BE \u00c9xo 8:23]; Sal 111:9; Sal 130:7; Isa 50:2 +), nota: para la traducci\u00f3n en la mayor\u00eda de las versiones en <span style=\"color:#002060\">BHS \u00c9xo 8.19<\/span> [BE \u00c9xo 8:23], v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-7151<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7151<\/span> \u05e4\u05b0\u05bc\u05dc\u05bb\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">p<sup>e<\/sup><\/span> l\u01d4<span style=\"font-style:italic\">\u1e6f<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H6304; TWOT-1734b -LN-30.108-30.122 <span style=\"font-weight:bold\">distinci\u00f3n<\/span>, o sea, un juicio basado en la diferencia de calidad o de especie, lo que implica que se seguir\u00e1 una acci\u00f3n (<span style=\"color:#002060\">BHS \u00c9xo 8.19<\/span> [BE \u00c9xo 8:23] -conjetura- +), nota: para el Texto Masor\u00e9tico v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-7014<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e4\u05bc\u05d3\u05ea \/ \u05e4\u05bc\u05d3\u05d5\u05bc\u05ea<\/p>\n<p>pedu\u0302th<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) rescate.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo femenino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H6929<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1734b.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e4\u05bc\u05b0\u05d3\u05d5\u05bc\u05ea Redenci\u00f3n (Sal 111:9). \u2014 En Exo. 8:19\/\u00c9xo 8:23, en lugar de \u05e4\u05bc\u05b0\u05d3\u05d5\u05bc\u05ea se sugiere leer \u05e4\u05bc\u05b5\u05e8\u05d5\u05bc\u05d3, \u00abseparaci\u00f3n\u00bb, \u00abdistinci\u00f3n\u00bb.  De esta manera, ve-samt\u00ed per\u00fad b\u00e9in am\u00ed u-b\u00e9in amj\u00e1 se traducir\u00eda:<br \/>\n\u00abYo pondr\u00e9 separaci\u00f3n entre mi pueblo y tu pueblo\u00bb (Comp. RVA). \u2014 Var. \u05e4\u05bc\u05b0\u05d3\u05bb\u05ea.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6304Lexema: \u05e4\u05b0\u05bc\u05d3\u05d5\u05bc\u05eaTransliteraci\u00f3n: ped\u00fatCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, FemeninoApariciones en BHS: 4Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e4\u05b0\u05bc\u05d3\u05d5\u05bc\u05ea ped\u00fat; o \u05e4\u05b0\u05bc\u05d3\u05bb\u05ea ped\u00fat; de H6929; distinci\u00f3n; tambi\u00e9n liberaci\u00f3n: \u2014 redenci\u00f3n, redimir. Equivalencia BDB o OSHL: q.aj.adEquivalencia TWOT: 1734bNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7014, GK-H7151Equivalencia Griega en la LXX: (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae) G1293, (\u03bb\u03cd\u03c4\u03c1\u03c9\u03c3\u03b9\u03c2) G3085 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05e4\u05bc\u05b8\u05d3\u05b8\u05d4) p\u0101d\u00e2 H6299 Cognados:Peda\u00e9l &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6304-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6304 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6308","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6308","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6308"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6308\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6308"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6308"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6308"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}