{"id":6441,"date":"2022-06-28T15:27:59","date_gmt":"2022-06-28T20:27:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6437-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:27:59","modified_gmt":"2022-06-28T20:27:59","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6437-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6437-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6437 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6437<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b8\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">pan\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">135<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b8\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">pan\u00e1<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">girar, voltear;<\/span> por impl. <span style=\"font-style:italic\">enfrentar<\/span>, i. e. <span style=\"font-style:italic\">aparecer, mirar<\/span>, etc.: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 andar, apartarse, atender, barrer, buscar, caer, clarear, considerar, cuidar, declinar, desocupar, echar, encaminar, ir, juntar, limpiar, marchar, mirar, mudar, parecer, preparar, seguir, ver, volver, vuelta, yacer.<\/span><\/p>\n<p>\u2014 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b6\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">pan\u00e9.<\/span> V\u00e9ase <span style=\"color:#008000\"><sup>H6440<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">q.bu.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1782<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7042<\/span>, <span>GK-H7155<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03c5\u03b8\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G190<\/span><\/span>, (\u1f00\u03bd\u03b1\u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G308<\/span><\/span>, (\u1f00\u03bd\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G390<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G578<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G643<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G654<\/span><\/span>, (\u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G991<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1578<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1587<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03bd\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1593<\/span><\/span>, (\u1f10\u03bc\u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1689<\/span><\/span>, (\u1f10\u03bd\u03c4\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1781<\/span><\/span>, (\u1f10\u03be\u03b1\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03c5\u03b8\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1811<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b1\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03c5\u03b8\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1872<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1914<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1994<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2014<\/span><\/span>, (\u1f11\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2090<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2597<\/span><\/span>, (\u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2827<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b5\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3179<\/span><\/span>, (\u1f41\u03b4\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03c1\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3596<\/span><\/span>, (\u1f41\u03c1\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3708<\/span><\/span>, (\u1f41\u03c1\u03bc\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3729<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4017<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bb\u03b1\u03bd\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4105<\/span><\/span>, (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03c7\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4337<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4762<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4887<\/span><\/span>, (\u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5290<\/span><\/span>, (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5342<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e4\u05e0\u05d4<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05dc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b8\u0591\u05d9) lipn\u0101y <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3942<\/span><\/span>; (\u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b6\u05d4) p\u0101neh <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6440<\/span><\/span>; (\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b4\u05ab\u05d9\u05de\u05b8\u05d4) p\u0115n\u00eem\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6441<\/span><\/span>; (\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05de\u05b4\u05d9) p\u0115n\u00eem\u00ee <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6442<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">Penu\u00e9l<\/span> (\u05e4\u05b0\u05bc\u05e0\u05d5\u05bc\u05d0\u05b5\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6439<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">pan\u00edm<\/span> (\u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6440<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">penim\u00ed<\/span> (\u05e4\u05b0\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9\u05de\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6442<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">lifn\u00e1i<\/span> (\u05dc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b7\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3942<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">penim\u00e1<\/span> (\u05e4\u05b0\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9\u05de\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6441<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">pan\u00e1<\/span> (\u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6437<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Yefunn\u00e9<\/span> (\u05d9\u05b0\u05e4\u05bb\u05e0\u05b6\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3312<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b9\u05a5\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">subs.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e4\u05b0\u05e0\u05b9\u05ea\u05b9\u05a4\u05d5): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b0\u05ea\u05b8\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4\u05be): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05a4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.u.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05de\u05b7\u05e4\u05b0\u05e0\u05b6\u05bd\u05d4\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b6\u05a4\u05e4\u05b6\u05df): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b8\u05e4\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.hof.impv.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b8\u05e4\u05b0\u05e0\u05b6\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hof.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b7\u05e0\u05bc\u0596\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.piel.impv.p2.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b4\u05e0\u05bc\u05b4\u05a3\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b4\u05e0\u05bc\u05b4\u05a5\u05d9\u05ea\u05b8): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4\u05be): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e4\u05b4\u05e0\u05bc\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p3.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05e4\u05b0\u05e0\u05b6\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05a4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b5\u05a3\u05e4\u05b6\u05df): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (5)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b6\u05a4\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u0594\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b6\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (8)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.pl<\/span> (8)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d4\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b9\u05a4\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.infa.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b9\u05d5\u05ea\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (2)<br \/>(\u05e4\u05b0\u05e0\u05b9\u05d5\u05ea\u05b8\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05b0\u05e0\u05b9\u05a5\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (5)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b4\u0591\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05b8\u05e0\u05b4\u05a4\u05d9\u05ea\u05b4\u05bd\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05e4\u05b8\u05e0\u05b4\u059c\u05d9\u05ea\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (5)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b8\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (7)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b9\u05e0\u05b9\u0596\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.f.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b9\u05e0\u05b4\u05a3\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (9)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b9\u05d5\u05e0\u05b6\u0594\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (11)<br \/>(\u05e0\u05bc\u05b5\u05a3\u05e4\u05b6\u05df): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p1.u.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05d0\u05b5\u0597\u05e4\u05b6\u05df): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b5\u059b\u05e4\u05b6\u05df): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (13)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05a3\u05e4\u05b6\u05df): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (15)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7042<\/span> \u05e4\u05b9\u05bc\u05d5\u05e0\u05b6\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">p\u00f4<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> n\u011b(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H6437; TWOT-1782 &#8211; v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-7157<\/span> (2Cr 25:23 <span style=\"font-style:italic\"> Ketiv<\/span> +), nota:<span style=\"font-style:italic\"> Ketiv<\/span> a partir de <span style=\"font-weight:bold\">DH-7155<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7155<\/span> \u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">p<\/span> \u0101\u2219n\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H6437; TWOT-1782 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-16 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">girar<\/span>, o sea, hacer un movimiento de giro no lineal para hacer un cambio en la direcci\u00f3n (G\u00e9n 18:22), nota: este movimiento puede tener muchos significados asociativos que van desde el alejamiento por rechazo, a dar vuelta dirigi\u00e9ndose hacia un objeto para ayudar; (piel) <span style=\"font-weight:bold\">rechazar<\/span> (Sof 3:15 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">girar<\/span> (Jue 15:4; 1Sa 10:9; Jer 46:5, Jer 46:21; Jer 47:3; Jer 48:39; Jer 49:24; Nah 2:9 +); (hof) <span style=\"font-weight:bold\">vuelto<\/span> (Jer 49:8 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-77 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">preparar<\/span>, estar listo, o sea, tomar medidas de cualquier tipo para hacer posible un evento o estado (G\u00e9n 24:31; Lev 14:36; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 80.10<\/span> [BE Sal 80:9]; Isa 40:3; Isa 57:14; Isa 62:10; Mal 3:1 +), nota: en el contexto esto es a menudo mover o cambiar la apariencia de un objeto;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-82.7-82.12 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">rostro<\/span>, o sea, perteneciente a una posici\u00f3n que est\u00e1 en frente de un objeto o a una direcci\u00f3n de orientaci\u00f3n (1Re 7:25); (hof) <span style=\"font-weight:bold\">ser enfrentados<\/span> (Eze 9:2 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-13.48-13.68 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">girar<\/span>, o sea, tener un cambio de estado, o transici\u00f3n del per\u00edodo de tiempo (G\u00e9n 24:63; \u00c9xo 14:27; Jer 6:4);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-24.1-24.51 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">mirar<\/span>, formalmente, afrontar, o sea, mirar un objeto con la percepci\u00f3n de la vista, como una extensi\u00f3n de girar y enfrentar un objeto (Job 6:28);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-34.22-34.30 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">acudir a<\/span>, o sea, unirse en una asociaci\u00f3n con otra, con un enfoque en la necesidad o el deseo de asistencia (Eze 29:16);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">7.<\/span> LN-30.39-30.52 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">darse cuenta de<\/span>, prestar atenci\u00f3n, o sea, pensar en un objeto con el enfoque en responder poniendo el inter\u00e9s para el objeto (2Sa 9:8).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e4\u05bc\u05e0\u05d4<\/p>\n<p>pa\u0302na\u0302h<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) voltear.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) girar hacia o desde o alejarse.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) voltear y hacer.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a3) voltear, declinar (del d\u00eda).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a4) girar hacia, acercarse (de la noche).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a5) girar y mirar, mirar, mirar a o hacia atr\u00e1s o asistir o buscar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Piel) alejar, poner fuera del camino, dejar claro, disipar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) (Hifil).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c1) voltear.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c2) hacer un giro, , mostrar se\u00f1ales de giro, girar hacia atr\u00e1s.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1d) (Hofal) ser vuelto atr\u00e1s.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1782.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4 QAL:<br \/>\n1) Recurrir, dirigirse a (Lev 19:4).<br \/>\n2) Mirar (\u00c9xo 16:10).<br \/>\n3) Emprender (1Re 2:3).<br \/>\n4) Tener la expectativa, buscar (Hag 1:9).<br \/>\n5) Volverse atr\u00e1s (2Re 2:24).<br \/>\n6) Partir de (G\u00e9n 18:22).<br \/>\n7) Prestar atencion a (Job 6:28).<br \/>\n8) Declinar el d\u00eda (Jer 6:4). \u2014 \u00f3ref yifn\u00fa = volver\u00e1n la espalda (Jos 7:12). b) lifn\u00f3t \u00e9rev = al venir la tarde, es decir, al atardecer (G\u00e9n 24:63). c) lifn\u00f3t b\u00f3qer = al venir la ma\u00f1ana, es decir, cuando amanec\u00eda (\u00c9xo 14:27). \u2014 Perf. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4, \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8; Impf. \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b6\u05d9; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e4\u05b6\u05df; Impv. \u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d4; Inf. \u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05d5\u05b9\u05ea; Suf. \u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd; Abs. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05c4\u05d4; Part. \u05e4\u05bc\u05b9\u05e0\u05b6\u05d4, \u05e4\u05bc\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd.<br \/>\nPIEL:<br \/>\n1) Deshacerse de, echar fuera a alguien (Sof 3:15).<br \/>\n2) Limpiar (Sal. 80:10\/Sal 80:9).<br \/>\n3) Preparar, hacer espacio (G\u00e9n 24:31; Isa 40:3). \u2014 Perf. \u05e4\u05bc\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4, \u05e4\u05bc\u05b4\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8, \u05e4\u05bc\u05b4\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc; Impv. \u05e4\u05bc\u05b7\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Volverse hacia (Jer 47:3).<br \/>\n2) Volverse atr\u00e1s, retroceder en la batalla (Jer 46:21).<br \/>\n3) Volver la espalda (Jer 48:39; Comp. 1Sa 10:9). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4; Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b6\u05e4\u05b6\u05df; Inf.suf. \u05d4\u05b7\u05e4\u05b0\u05e0\u05c4\u05ea\u05d5\u05b9; Part. \u05de\u05b7\u05e4\u05b0\u05e0\u05b6\u05d4.<br \/>\n[HOFAL]:<br \/>\n1) En Jer 49:8, en lugar de Hofal \u05d4\u05b8\u05e4\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc, \u00absed vueltos\u00bb, se sugiere leer Hifil \u05d4\u05b7\u05e4\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc, \u00abvolveos\u00bb.<br \/>\n2) En Eze 9:2, en lugar de Part. Hofal \u05de\u05b8\u05e4\u05b0\u05e0\u05b6\u05d4 se sugiere leer Perf. Qal \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4.  De este modo, sh\u00e1ar ha-ely\u00f3n ash\u00e9r pan\u00e1h tsaf\u00f3nah se traduce:<br \/>\n\u00abla puerta superior que da hacia el norte\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6437Lexema: \u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b8\u05d4Transliteraci\u00f3n: pan\u00e1Categor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 135Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b8\u05d4 pan\u00e1; ra\u00edz prim.; girar, voltear; por impl. enfrentar, i. e. aparecer, mirar, etc.: \u2014 andar, apartarse, atender, barrer, buscar, caer, clarear, considerar, cuidar, declinar, desocupar, echar, encaminar, ir, juntar, limpiar, marchar, mirar, mudar, parecer, preparar, seguir, ver, volver, vuelta, yacer. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6437-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6437 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6441","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6441","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6441"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6441\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6441"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6441"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}