{"id":6567,"date":"2022-06-28T15:32:09","date_gmt":"2022-06-28T20:32:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6563-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:32:09","modified_gmt":"2022-06-28T20:32:09","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6563-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6563-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6563 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6563<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e4\u05b6\u05bc\u05e8\u05b6\u05e7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">p\u00e9rec<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">2<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e4\u05b6\u05bc\u05e8\u05b6\u05e7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">p\u00e9rec<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6561<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">rapi\u00f1a;<\/span> tambi\u00e9n <span style=\"font-style:italic\">bifurcaci\u00f3n<\/span> (en caminos): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 encrucijada, rapi\u00f1a.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">q.dk.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1828a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7294<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03b4\u03b9\u03ba\u03af\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G93<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e7) p\u0101raq <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6561<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">par\u00e1c<\/span> (\u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b8\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6564<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mifr\u00e9ket<\/span> (\u05de\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b6\u05db\u05b6\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4665<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">p\u00e9rec<\/span> (\u05e4\u05b6\u05bc\u05e8\u05b6\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6563<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">par\u00e1c<\/span> (\u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6561<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e4\u05bc\u05b6\u05a8\u05e8\u05b6\u05e7\u0599): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7294<\/span> \u05e4\u05b6\u05bc\u05e8\u05b6\u05e7 (<span style=\"font-style:italic\">p<\/span> \u011b\u2219r\u011bq): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino;<\/span> \u2261 H6563; TWOT-1828a &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-1.99-1.105 <span style=\"font-weight:bold\">cruce de caminos<\/span>, o sea, una intersecci\u00f3n de dos v\u00edas, por lo que es una zona de encuentro para que los viajeros se re\u00fanan (Abd 1:14 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-57.232-57.248 <span style=\"font-weight:bold\">saqueo<\/span>, o sea, mercanc\u00edas de otro obtenidas por la fuerza (Nah 3:1 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e4\u05bc\u05e8\u05e7<\/p>\n<p>pereq<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) separaci\u00f3n de caminos, irrupci\u00f3n contra, saqueo, encrucijada.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H6561<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1828a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e4\u05bc\u05b6\u05e8\u05b6\u05e7<br \/>\n1) Encrucijada, cruce de caminos (Abd 1:14).<br \/>\n2) Pillaje (Nah 3:1).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6563Lexema: \u05e4\u05b6\u05bc\u05e8\u05b6\u05e7Transliteraci\u00f3n: p\u00e9recCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 2Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e4\u05b6\u05bc\u05e8\u05b6\u05e7 p\u00e9rec; de H6561; rapi\u00f1a; tambi\u00e9n bifurcaci\u00f3n (en caminos): \u2014 encrucijada, rapi\u00f1a. Equivalencia BDB o OSHL: q.dk.abEquivalencia TWOT: 1828aNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7294Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f00\u03b4\u03b9\u03ba\u03af\u03b1) G93 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e7) p\u0101raq H6561 Cognados:par\u00e1c (\u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b8\u05e7) H6564; mifr\u00e9ket (\u05de\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b6\u05db\u05b6\u05ea) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6563-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6563 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6567","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6567","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6567"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6567\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6567"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6567"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6567"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}