{"id":6570,"date":"2022-06-28T15:32:16","date_gmt":"2022-06-28T20:32:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6566-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:32:16","modified_gmt":"2022-06-28T20:32:16","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6566-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6566-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6566 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6566<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">par\u00e1s<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">67<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">par\u00e1s<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">romper, separar<\/span>, <span style=\"font-style:italic\">dispersar<\/span>, etc.: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 alargar, alzar, entesar, esparcir, extender, levantar, manifestar, poner, repartir, tender, violar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">q.do.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1832<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7298<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b1\u1f34\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G142<\/span><\/span>, (\u1f00\u03bd\u03b1\u03c0\u03c4\u03cd\u03c3\u03c3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G380<\/span><\/span>, (\u1f00\u03bd\u03af\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G447<\/span><\/span>, (\u1f00\u03bd\u03bf\u03af\u03b3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G455<\/span><\/span>, (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G906<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03b1\u03bd\u03bf\u03af\u03b3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1272<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1289<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1291<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03c0\u03b5\u03c4\u03ac\u03bd\u03bd\u03c5\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1600<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03c4\u03b5\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1614<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1911<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1943<\/span><\/span>, (\u03ba\u03bb\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2806<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03af\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3935<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4016<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e4\u05e8\u05e9\u05c2<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05e9\u05c2) mipr\u0101\u015b <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4666<\/span><\/span>; (\u05e4\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b5\u05d6) par\u0161\u0113z <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6576<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">mifr\u00e1s<\/span> (\u05de\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05e9\u05c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4666<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">parsh\u00e9z<\/span> (\u05e4\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e9\u05b5\u05c1\u05d6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6576<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">par\u00e1s<\/span> (\u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6566<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e4\u05bc\u05b9\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05b5\u05a8\u05d9): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.c<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u0591\u05e9\u05c2\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05e4\u05b8\u05e8\u05b5\u05a3\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e4\u05b8\u05e8\u05b5\u05a5\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05b8\u05e8\u05b4\u05e9\u05c2\u05b0\u05db\u05b6\u05a3\u05dd): <span class=\"mph\">verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05b8\u0598\u05e8\u05b5\u05a4\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.piel.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b5\u05e8\u05b7\u05a3\u05e9\u05c2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p1.u.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b5\u05bd\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05b8\u05a8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05b5\u05e8\u05b7\u05a4\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05e4\u05b0\u05e8\u05b9\u05a4\u05d5\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b9\u05a5\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05e4\u05b8\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05a4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05e4\u05b8\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05a4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05b8\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05b8\u05e8\u05b7\u05a5\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (7)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b8\u05a3\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (8)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b9\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05b4\u05a3\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (4)<br \/>(\u05e4\u05b9\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05b5\u05a5\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b9\u05e8\u05b5\u0596\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05bb\u05e9\u05c2\u05b9\u05a5\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.f.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e9\u05c2\u05b8\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05bb\u05a3\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05bc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b9\u05a5\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05e4\u05b0\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05b8\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b9\u05a4\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b9\u05a5\u05e9\u05c2): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (7)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05b5\u05a5\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7298<\/span> \u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2 (<span style=\"font-style:italic\">p<\/span> \u0101\u2219r\u01ce\u015b): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H6566; TWOT-1832 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-79.114-79.117 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">dispersar<\/span>, extender, o sea, hacer un movimiento lineal desde una ubicaci\u00f3n central (a cualquier distancia) hacia el exterior a m\u00faltiples puntos o como cubriendo una masa, mediante fundici\u00f3n, desenrollando, etc (2Re 8:15), nota: para un enfoque lineal o un movimiento dispersivo, v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-15.135-15.140; (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser extendido<\/span> (Ose 5:1; Joe 2:2 +); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">esparcirse<\/span> (Eze 17:21 +); (piel) <span style=\"font-weight:bold\">dispersar<\/span>, extender (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 68.15<\/span> [BE Sal 68:14]; <span style=\"color:#002060\">BHS Zac 2.10<\/span> [BE Zac 2:6] +), nota: este movimiento puede ser utilizado para se\u00f1alar la adoraci\u00f3n o una petici\u00f3n de ayuda o un acto de generosidad;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-16 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">difundir<\/span>, o sea, el movimiento no lineal de propagaci\u00f3n de las extremidades de un cuerpo principal, como se extiende desde una fuente hacia una meta (\u00c9xo 9:29); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser extendido<\/span> (1Re 8:54 +); (piel) <span style=\"font-weight:bold\">extenderse<\/span> (Sal 143:6; Isa 1:15; Isa 25:11 <sup>(2\u00d7);<\/sup> Isa 65:2; Jer 4:31; Lam 1:17 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-28.28-28.56 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">dar a conocer<\/span>, formalmente, extenderse, o sea, hacer que la informaci\u00f3n o el comportamiento sea conocido por otros de una manera p\u00fablica, como una extensi\u00f3n figurativa de distribuir un objeto sobre un \u00e1rea relativamente grande (Pro 13:16);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-57.71-57.124 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">dar<\/span>, formalmente, difundir, o sea, proporcionar un objeto a otro para su posesi\u00f3n y uso, como una extensi\u00f3n de la dispersi\u00f3n de un objeto a otro lugar (Lam 4:4);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-19.27-19.33 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">despedazar<\/span>, formalmente, difundir, o sea, utilizar la divisi\u00f3n f\u00edsica y la acci\u00f3n de desgarrar para hacer varias piezas de un solo objeto, como una extensi\u00f3n de la acci\u00f3n de difundir o dispersar un objeto en otros lugares (Miq 3:3);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-57.55-57.70 unidad: \u05d9\u05b8\u05d3 \u05be\u05b9\u05d5 \u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2 (<span style=\"font-style:italic\">y<\/span> \u0101\u1e0f -\u014dw p\u0101\u2219r\u01ce\u015b) (qal) <span style=\"font-weight:bold\">poseer<\/span>, formalmente, extender la mano, o sea, un objeto que est\u00e1 en la posesi\u00f3n y el control de otro objeto, como una extensi\u00f3n figurativa de agarrar un objeto con la mano (Lam 1:10), nota: para el Texto Masor\u00e9tico en Eze 34:12, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-7300<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e4\u05bc\u05e8\u05e9\u05c2<\/p>\n<p>pa\u0302ras\u0301<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) difundir, extender, estirar, desmenuzar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) extender, desplegar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) cubrir.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Nifal) se dispersado, ser extendido.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) (Piel).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c1) extender.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c1) dispersar.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1832.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e4\u05e8\u05e9\u05c2 QAL:<br \/>\n1) Extender (\u00c9xo 40:19).<br \/>\n2) Extenderse las alas (1Re 6:27; 1Re 8:38; Pro 31:20).<br \/>\n3) Repartir pan (Lam 4:4).<br \/>\n4) Desmenuzar (Miq 3:3).<br \/>\n5) Metaf.:<br \/>\nDesplegar o exhibir insensatez como si fuera gran cosa (Pro 13:16). \u2014 Perf. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2; Impf. \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b9\u05e9\u05c2; Part. \u05e4\u05bc\u05b9\u05e8\u05b5\u05e9\u05c2; Const.pl. \u05e4\u05bc\u05b9\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05b5\u05d9; Pas. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05bb\u05e9\u05c2.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nSer esparcido, ser dispersado (Eze 17:21). \u2014 Impf. \u05d9\u05b4\u05e4\u05b8\u05e8\u05b5\u05e9\u05c2\u05d5\u05bc.<br \/>\nPIEL:<br \/>\n1) Extender las manos (Isa 25:11; Isa 65:2).<br \/>\n2) Esparcir (Zac. 2:10\/Zac 2:6). \u2014 Perf. \u05e4\u05bc\u05b5\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2; Impf. \u05d9\u05b0\u05e4\u05b8\u05e8\u05b5\u05e9\u05c2; Inf. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u05e9\u05c2, \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b4\u05e9\u05c2\u05b0\u05db\u05b6\u05dd.<br \/>\n\u2014 \u05e4\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05b5\u05d6 En Job 26:9, en lugar de esta forma se sugiere leer \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05d5\u05b9, que es Inf.suf., traducido literalmente como \u00aben su extender\u00bb (la RVA traduce:<br \/>\n\u00ab\u00e9l extiende\u00bb).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6566Lexema: \u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2Transliteraci\u00f3n: par\u00e1sCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 67Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2 par\u00e1s; ra\u00edz prim.; romper, separar, dispersar, etc.: \u2014 alargar, alzar, entesar, esparcir, extender, levantar, manifestar, poner, repartir, tender, violar. Equivalencia BDB o OSHL: q.do.aaEquivalencia TWOT: 1832Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7298Equivalencia Griega en la LXX: (\u03b1\u1f34\u03c1\u03c9) G142, (\u1f00\u03bd\u03b1\u03c0\u03c4\u03cd\u03c3\u03c3\u03c9) G380, (\u1f00\u03bd\u03af\u03b7\u03bc\u03b9) G447, (\u1f00\u03bd\u03bf\u03af\u03b3\u03c9) G455, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6566-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6566 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6570","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6570","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6570"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6570\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6570"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6570"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6570"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}