{"id":6578,"date":"2022-06-28T15:32:32","date_gmt":"2022-06-28T20:32:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6574-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:32:32","modified_gmt":"2022-06-28T20:32:32","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6574-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6574-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6574 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6574<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e4\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e9\u05b0\u05c1\u05d3\u05b9\u05df<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">parshed\u00f3n<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">1 <b>H\u00e1pax Leg\u00f3menon<\/b><\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e4\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e9\u05b0\u05c1\u05d3\u05b9\u05df<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">parshed\u00f3n<\/span>; tal vez popr compuesto de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6567<\/sup><\/span> y <span style=\"color:#008000\"><sup>H6504<\/sup><\/span> (en sentido de <span style=\"font-style:italic\">montar a horcajadas<\/span>) [comp. <span style=\"color:#008000\"><sup>H6576<\/sup><\/span>]; <span style=\"font-style:italic\">entrepiernas<\/span> (o <span style=\"font-style:italic\">ano<\/span>): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 esti\u00e9rcol.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">q.ds.ae<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1838<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7307<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>\u00danico<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">Parshandat\u00e1<\/span> (\u05e4\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e9\u05b7\u05c1\u05e0\u05b0\u05d3\u05b8\u05bc\u05ea\u05b8\u05d0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6577<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">parsh\u00e9guen<\/span> (\u05e4\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e9\u05b6\u05c1\u05d2\u05b6\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6572<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">part\u00e1m<\/span> (\u05e4\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05ea\u05b7\u05bc\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6579<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">parshed\u00f3n<\/span> (\u05e4\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e9\u05b0\u05c1\u05d3\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6574<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Per\u00e1t<\/span> (\u05e4\u05b0\u05bc\u05e8\u05b8\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6578<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">par\u00e1sh<\/span> (\u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b8\u05e9\u05c1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6571<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e4\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b0\u05d3\u05b9\u05bd\u05e0\u05b8\u05d4\u05c3): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7307<\/span> \u05e4\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e9\u05b0\u05c1\u05d3\u05b9\u05df (<span style=\"font-style:italic\">p\u01cer<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> \u0161<span style=\"font-style:italic\"><sup>e<\/sup><\/span> \u1e0f\u014dn): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino;<\/span> \u2261 H6574; TWOT-1838 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-7.63-7.76 (KB, Holladay, LXX) <span style=\"font-weight:bold\">agujero de aire<\/span>, o sea, un peque\u00f1o orificio o abertura en una construcci\u00f3n, que puede ser lo suficientemente grande como para que pueda pasar un adulto maduro (Jue 3:22 +), nota: para otra interp, v\u00e9ase lo siguiente;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-8.9-8.69 <span style=\"font-weight:bold\">zona lumbar<\/span>, o sea, zona opuesta a la parte frontal del cuerpo, que contiene los intestinos y las v\u00edsceras (Jue 3:22 +), nota: RVA, \u201cdetr\u00e1s\u201d.;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-8.70-8.77 <span style=\"font-weight:bold\">esti\u00e9rcol fresco<\/span>, o sea, los desechos de la zona intestinal procesados en el cuerpo (Jue 3:22 +), nota: RVR, \u201cesti\u00e9rcol; LBLA, \u201cexcrementos\u201d; NVI, y DHH, \u201cgordura\u201d; Tanaj, \u201cinmundicia\u201d; nota: el editor piensa que \u201cagujero de aire\u201d como un pasaje de escape congenia mejor con el contexto.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e4\u05bc\u05e8\u05e9\u05c1\u05d3\u05df<\/p>\n<p>parshedo\u0302n<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) excrementos, heces.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) significado dudoso.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> quiz\u00e1s combinando H6567 y H6504 (en el sentido de montar a horcajadas) [comparar H6576]<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1838.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e4\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b0\u05d3\u05b9\u05df En Jue 3:22 la frase \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b5\u05e6\u05b5\u05d0 \u05d4\u05b7\u05e4\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05e9\u05c1\u05b0\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4 es traducida por la RVA como \u00aby sali\u00f3 por detr\u00e1s\u00bb.  Hay varias interpretaciones:<br \/>\nUnos creen que lo que sali\u00f3 fue el esti\u00e9rcol:<br \/>\n\u05d4\u05e4\u05e8\u05e9.  Otros creen que esta frase es un ditto inexacto de las primeras palabras del vers\u00edculo siguiente:<br \/>\n\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b5\u05e6\u05b5\u05d0 \u05d4\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05e1\u05b0\u05d3\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4, \u00aby sali\u00f3 (Ehud) al p\u00f3rtico\u00bb.  Puede tratarse de la combinaci\u00f3n de ambas cosas:<br \/>\nAmbos salieron, tanto el excremento del rey de Moab, como Ehud al p\u00f3rtico.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6574Lexema: \u05e4\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e9\u05b0\u05c1\u05d3\u05b9\u05dfTransliteraci\u00f3n: parshed\u00f3nCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 1 H\u00e1pax Leg\u00f3menonIdioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e4\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e9\u05b0\u05c1\u05d3\u05b9\u05df parshed\u00f3n; tal vez popr compuesto de H6567 y H6504 (en sentido de montar a horcajadas) [comp. H6576]; entrepiernas (o ano): \u2014 esti\u00e9rcol. Equivalencia BDB o OSHL: q.ds.aeEquivalencia TWOT: 1838Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7307 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: \u00danico Cognados:Parshandat\u00e1 (\u05e4\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e9\u05b7\u05c1\u05e0\u05b0\u05d3\u05b8\u05bc\u05ea\u05b8\u05d0) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6574-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6574 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6578","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6578","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6578"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6578\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6578"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6578"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6578"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}