{"id":6676,"date":"2022-06-28T15:36:06","date_gmt":"2022-06-28T20:36:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6672-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:36:06","modified_gmt":"2022-06-28T20:36:06","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6672-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6672-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6672 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6672<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e6\u05b9\u05d4\u05b7\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">tsoj\u00e1r<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Sustantivo, Masculino;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">24<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e6\u05b9\u05d4\u05b7\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tsoj\u00e1r<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6671<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">luz<\/span> (i. e. <span style=\"font-style:italic\">ventana<\/span>). dual <span style=\"font-style:italic\">doble luz<\/span>, i. e. <span style=\"font-style:italic\">mediod\u00eda<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 mediod\u00eda, pleno d\u00eda, ventana.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">r.av.ab<\/span>, <span class=\"BSB\">r.av.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1883b<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7415<\/span>, <span>GK-H7416<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03bc\u03b5\u03c3\u03b7\u03bc\u03b2\u03c1\u03af\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3314<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">yitsh\u00e1r<\/span> (\u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05e9\u05b8\u05c1\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3323<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tsa\u00e1r<\/span> (\u05e6\u05b8\u05d4\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6671<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tsoj\u00e1r<\/span> (\u05e6\u05b9\u05d4\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6672<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">yitshar\u00ed<\/span> (\u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05e9\u05b8\u05c1\u05e8\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3325<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Yitsh\u00e1r<\/span> (\u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05e9\u05b8\u05c1\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3324<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e6\u05b9\u05a3\u05d4\u05b7\u05e8\u05c0): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e6\u05bc\u05b8\u05d4\u05b3\u05e8\u05b8\u0591\u05d9\u05b4\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.du.a<\/span> (23)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7415<\/span> \u05e6\u05b9\u05d4\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e63\u014d\u2219<\/span> h<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> r): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H6672; TWOT-1883a, TWOT-1883b -LN-6.41-6.51 <span style=\"font-weight:bold\">techo<\/span>, o sea, la cobertura de una embarcaci\u00f3n con forma de caja. (G\u00e9n 6:16 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7416<\/span> \u05e6\u05b8\u05d4\u05b3\u05e8\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">\u1e63\u0101\u2219<\/span> h<span style=\"font-style:italic\"><sup>\u01d2<\/sup><\/span> r\u01ce<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> yim): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino;<\/span> \u2261 H6672; TWOT-1883a -LN-67.73-67.77 <span style=\"font-weight:bold\">mediod\u00eda<\/span>, o sea, el momento del d\u00eda cuando el sol aparece al punto m\u00e1s alto del cielo, el momento del d\u00eda opuesto al momento m\u00e1s oscuro de la noche, el intermedio del d\u00eda (G\u00e9n 43:16, G\u00e9n 43:25; Deu 28:29; 2Sa 4:5; 1Re 18:26, 1Re 18:27, 1Re 18:29; 1Re 20:16; 2Re 4:20; Job 5:14; Job 11:17; Sal 37:6; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 55.18<\/span> [BE Sal 55:17]; Sal 91:6; Cnt 1:7; Isa 16:3; Isa 58:10; Isa 59:10; Jer 6:4; Jer 15:8; Jer 20:16; Am\u00f3 8:9; Sof 2:4 +).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05e6\u05b9\u05d4\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e63\u014d\u2219<\/span> h<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> r) BDB: v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-7416<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e6\u05d4\u05e8<\/p>\n<p>tso\u0302har<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>sust m.<\/p>\n<p>1) mediod\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) mediod\u00eda (como tiempo espec\u00edfico del d\u00eda).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) mediod\u00eda (en s\u00edmil como el brillo de la felicidad, bendici\u00f3n).<\/p>\n<p>sust f.<\/p>\n<p>2) techo.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;2a) significado dudoso.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> ver arriba en Definici\u00f3n<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H6671<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1883a, 1883b.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e6\u05b9\u05d4\u05b7\u05e8 Claraboya (G\u00e9n 6:16). Otros traducen \u00abcubierta\u00bb.<br \/>\n\u2014 \u05e6\u05b8\u05d4\u05b3\u05e8\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd Mediod\u00eda, 12 AM. (G\u00e9n 43:16). \u2014 mishk\u00e1v ha-tsohor\u00e1yim = acostada del mediod\u00eda, es decir, siesta (2Sa 4:5). \u2014 Paus. \u05e6\u05b8\u05d4\u05b3\u05e8\u05bd\u05b8\u05d9\u05b4\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6672Lexema: \u05e6\u05b9\u05d4\u05b7\u05e8Transliteraci\u00f3n: tsoj\u00e1rCategor\u00eda gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino;(TH) Apariciones en BHS: 24Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e6\u05b9\u05d4\u05b7\u05e8 tsoj\u00e1r; de H6671; luz (i. e. ventana). dual doble luz, i. e. mediod\u00eda: \u2014 mediod\u00eda, pleno d\u00eda, ventana. Equivalencia BDB o OSHL: r.av.ab, r.av.acEquivalencia TWOT: 1883bNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7415, GK-H7416Equivalencia Griega en la LXX: (\u03bc\u03b5\u03c3\u03b7\u03bc\u03b2\u03c1\u03af\u03b1) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6672-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6672 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6676","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6676","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6676"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6676\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6676"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6676"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6676"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}