{"id":6683,"date":"2022-06-28T15:36:19","date_gmt":"2022-06-28T20:36:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6679-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:36:19","modified_gmt":"2022-06-28T20:36:19","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6679-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6679-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6679 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6679<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e6\u05d5\u05bc\u05d3<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">tsud<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">18<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e6\u05d5\u05bc\u05d3<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tsud<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">yacer<\/span> al lado (i. e. en espera); por impl. <span style=\"font-style:italic\">atrapar a<\/span> un animal (fig. hombres); (denom. de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6718<\/sup><\/span>) <span style=\"font-style:italic\">aprovisionarse<\/span> (para un viaje): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 buscar, cazar, traer.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">r.ay.ad<\/span>, <span class=\"BSB\">r.ax.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1885<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7421<\/span>, <span>GK-H7472<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1294<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1612<\/span><\/span>, (\u03b8\u03b7\u03c1\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2340<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">mets\u00e1d<\/span> (\u05de\u05b0\u05e6\u05b7\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4679<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ts\u00e1yid<\/span> (\u05e6\u05b7\u05d9\u05b4\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6718<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mats\u00fad<\/span> (\u05de\u05b8\u05e6\u05d5\u05bc\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4686<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tsud<\/span> (\u05e6\u05d5\u05bc\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6679<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mats\u00f3d<\/span> (\u05de\u05b8\u05e6\u05d5\u05b9\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4685<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tsayad<\/span> (\u05e6\u05b7\u05d9\u05b8\u05bc\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6719<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e6\u05b9\u05a5\u05d5\u05d3): <span class=\"mph\">advb.qal.infa.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e6\u05b0\u05d8\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05a4\u05d3\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hit.perf.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05e6\u05b9\u05d5\u05d3\u05b5\u05a3\u05d3\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p2.f.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e6\u05b9\u05d5\u05d3\u05b5\u05a3\u05d3): <span class=\"mph\">verb.piel.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b0\u05e6\u05b9\u05d3\u05b0\u05d3\u05b9\u05a5\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">verb.piel.ptca.u.f.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05b8\u05e6\u05a3\u05d5\u05bc\u05d3): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b0\u05e6\u05d5\u05bc\u05d3\u05b5\u0591\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b8\u05e6\u05bd\u05d5\u05bc\u05d3\u05c3\u05e4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e6\u05a5\u05d5\u05bc\u05d3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e6\u059c\u05d5\u05bc\u05d3): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u059d\u05b0\u05e6\u05d5\u05bc\u05d3\u05b6\u0597\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e6\u05a5\u05d5\u05bc\u05d3\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e6\u05a5\u05d5\u05bc\u05d3): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e6\u05b8\u05d3\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e6\u05b8\u05d3\u059b\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e6\u05b8\u05d3\u059e\u05d5\u05bc\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e6\u05bc\u05b8\u05bd\u05d3\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7421<\/span> \u05e6\u05d5\u05bc\u05d3 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e63<\/span> \u00fb<span style=\"font-style:italic\">\u1e0f<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H6679; TWOT-1885 -LN-44 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">cazar<\/span>, acechar, o sea, un depredador que persigue a una v\u00edctima, con la intenci\u00f3n de inmediatamente herir o matar, o como m\u00ednimo, capturar y controlar (G\u00e9n 27:3, G\u00e9n 27:5, G\u00e9n 27:33; Lev 17:13; Job 10:16; Job 38:39; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 140.12<\/span> [BE Sal 140:11]; Pro 6:26; Jer 16:16; Lam 3:52 <sup>(2\u00d7);<\/sup> Lam 4:18; Miq 7:2 +), nota: en algunos contextos esto puede referirse a herir violentamente a otro en cualquier escenario, v\u00e9ase tambi\u00e9n dominio LN-20.1-20.11; (pilpel) <span style=\"font-weight:bold\">atrapar<\/span>, controlar, cazar y capturar (Eze 13:18 <sup>(2\u00d7),<\/sup>Eze 13:20 <sup>(2\u00d7) <\/sup>+).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7472<\/span> \u05e6\u05b4\u05d9\u05d3 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e63<\/span> \u00ee<span style=\"font-style:italic\">\u1e0f<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H6679; TWOT-1885 -LN-16 (hitp perfecto) <span style=\"font-weight:bold\">traer provisiones<\/span>, o sea, traer y agarrar provisiones para uno mismo (Jos 9:12 +), nota: v\u00e9ase BHS nota al pie para Jos 9:4 -conjetura-, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-7493<\/span> H6737.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e6\u05d5\u05bc\u05d3<\/p>\n<p>tsu\u0302d<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) cazar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal) cazar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Poel) cazar, cazar \u00e1vidamente o agudamente.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) (Hitpael) tomar provisi\u00f3n.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1885.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e6\u05d5\u05d3 QAL:<br \/>\nCazar (G\u00e9n 27:3). \u2014 Perf. \u05e6\u05b8\u05d3\u05d5\u05bc; Suf. \u05e6\u05b8\u05d3\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9, \u05e6\u05b8\u05d3\u05d5\u05bc\u05dd; Impf. \u05d9\u05b8\u05e6\u05d5\u05bc\u05d3; Impv. \u05e6\u05d5\u05bc\u05d3\u05b8\u05d4; Inf.const. \u05e6\u05d5\u05bc\u05d3; Abs. \u05e6\u05d5\u05b9\u05d3; Part. \u05e6\u05b8\u05d3.<br \/>\nPILPEL:<br \/>\nCazar, atrapar (Eze 13:18, Eze 13:20). \u2014 Inf. \u05e6\u05d5\u05b9\u05d3\u05b5\u05d3; Part. \u05de\u05b0\u05e6\u05b9\u05d3\u05b0\u05d3\u05d5\u05b9\u05ea.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6679Lexema: \u05e6\u05d5\u05bc\u05d3Transliteraci\u00f3n: tsudCategor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 18Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e6\u05d5\u05bc\u05d3 tsud; ra\u00edz prim.; yacer al lado (i. e. en espera); por impl. atrapar a un animal (fig. hombres); (denom. de H6718) aprovisionarse (para un viaje): \u2014 buscar, cazar, traer. Equivalencia BDB o OSHL: r.ay.ad, r.ax.aaEquivalencia &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6679-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6679 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6683","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6683","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6683"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6683\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6683"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6683"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6683"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}