{"id":6879,"date":"2022-06-28T15:43:14","date_gmt":"2022-06-28T20:43:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6875-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:43:14","modified_gmt":"2022-06-28T20:43:14","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6875-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6875-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6875 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6875<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e6\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">tser\u00ed<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">6<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e6\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tser\u00ed<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u05e6\u05b3\u05e8\u05b4\u05d9<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tsor\u00ed<\/span>; de una ra\u00edz que no se usa que sign. <span style=\"font-style:italic\">partir<\/span> [como por <span style=\"font-style:italic\">presi\u00f3n<\/span>], de aqu\u00ed, <span style=\"font-style:italic\">gotear; destilaci\u00f3n<\/span>, i. e. <span style=\"font-style:italic\">b\u00e1lsamo<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 b\u00e1lsamo, resina.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">r.dt.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1967a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7661<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e6\u05e8\u05d4) \u1e63rh <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">tser\u00ed<\/span> (\u05e6\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6875<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Tseruy\u00e1<\/span> (\u05e6\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05d9\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6870<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Tser\u00ed<\/span> (\u05e6\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6874<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e6\u05b9\u0594\u05e8\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (6)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7661<\/span> \u05e6\u05b3\u05e8\u05b4\u05d9 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e63<sup>\u01d2<\/sup><\/span> r\u00ee): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino;<\/span> \u2261 H6875; TWOT-1967a -LN-6.205-6.212 <span style=\"font-weight:bold\">b\u00e1lsamo<\/span>, resina, o sea, un material de goma obtenido frecuentemente de la corteza de un \u00e1rbol (G\u00e9n 37:25; G\u00e9n 43:11; Jer 8:22; Jer 46:11; Jer 51:8; Eze 27:17 +); nota: usado como un b\u00e1lsamo medicinal en algunos contextos, nota: KB, Holladay, identificado como corteza resinosa de un \u00e1rbol alm\u00e1cigo <span style=\"font-style:italic\">Pistacia mutica<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e6\u05e8\u05d9 \/ \u05e6\u05e8\u05d9<\/p>\n<p>tser\u0131\u0302y \/ tso\u0306r\u0131\u0302y<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) una especie de b\u00e1lsamo, perfume, ung\u00fcento.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) como mercanc\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) como medicina.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> de una ra\u00edz no utilizada que significa agrietarse [como por presi\u00f3n], por lo tanto, filtrarse<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1967a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e6\u05b3\u05e8\u05b4\u05d9 B\u00e1lsamo (G\u00e9n 37:25). \u2014 Perf. \u05d5\u05bc\u05e6\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6875Lexema: \u05e6\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9Transliteraci\u00f3n: tser\u00edCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 6Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e6\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9 tser\u00ed; o \u05e6\u05b3\u05e8\u05b4\u05d9 tsor\u00ed; de una ra\u00edz que no se usa que sign. partir [como por presi\u00f3n], de aqu\u00ed, gotear; destilaci\u00f3n, i. e. b\u00e1lsamo: \u2014 b\u00e1lsamo, resina. Equivalencia BDB o OSHL: r.dt.abEquivalencia TWOT: 1967aNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7661 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6875-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6875 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6879","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6879","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6879"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6879\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6879"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6879"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6879"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}