{"id":6884,"date":"2022-06-28T15:43:27","date_gmt":"2022-06-28T20:43:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6880-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:43:27","modified_gmt":"2022-06-28T20:43:27","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6880-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6880-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6880 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6880<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e6\u05b4\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">tsir\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Femenino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">3<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e6\u05b4\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tsir\u00e1<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6879<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">avispa<\/span> (por su <span style=\"font-style:italic\">picadura<\/span>): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 avispa, t\u00e1bano.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">r.dx.ad<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1971b<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7667<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e6\u05e8\u05e2) \u1e63r\u02bf <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">tsor\u00ed<\/span> (\u05e6\u05b8\u05e8\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6882<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Tseru\u00e1<\/span> (\u05e6\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6871<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tsar\u00e1<\/span> (\u05e6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6879<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tsara\u00e1t<\/span> (\u05e6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2\u05b7\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6883<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Tsor\u00e1<\/span> (\u05e6\u05b8\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6881<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tsir\u00e1<\/span> (\u05e6\u05b4\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6880<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e6\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u0594\u05d4): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a<\/span> (3)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7667<\/span> \u05e6\u05b4\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e63<\/span> ir\u2219\u02bf\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H6880; TWOT-1971b &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-25.251-25.269 <span style=\"font-weight:bold\">p\u00e1nico<\/span>, o sea, un estado temeroso de confusi\u00f3n (\u00c9xo 23:28; Deu 7:20; Jos 24:12 +), nota: algunas fuentes dan similares traducciones que tienen otros enfoques ligeramente diferentes, v\u00e9ase, (BJL, DHH) <span style=\"font-weight:bold\">pestilencia;<\/span> (Tanaj) <span style=\"font-weight:bold\">confusi\u00f3n;<\/span> (KB, Holladay) depresi\u00f3n, des\u00e1nimo;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-4.47-4.50 (<span style=\"font-style:italic\">colectivo<\/span>) <span style=\"font-weight:bold\">avispa<\/span>, insectos agresivos con aguijones, (\u00c9xo 23:28; Deu 7:20; Jos 24:12 +), nota: sin embargo la interp como insecto tiene sus m\u00e9ritos, el contexto suele indicar que es preferible el significado de \u201cp\u00e1nico y miedo\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e6\u05e8\u05e2\u05d4<\/p>\n<p>tsir\u201ba\u0302h<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) avispas.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo femenino colectivo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H6879<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1971b.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e6\u05b4\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u05d4 Desesperaci\u00f3n. Esta palabra se ha traducido tradicionalmente como \u00abavispa\u00bb (\u00c9xo 23:28; Ver nota RVA).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6880Lexema: \u05e6\u05b4\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u05d4Transliteraci\u00f3n: tsir\u00e1Categor\u00eda gramatical: Sustantivo, FemeninoApariciones en BHS: 3Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e6\u05b4\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u05d4 tsir\u00e1; de H6879; avispa (por su picadura): \u2014 avispa, t\u00e1bano. Equivalencia BDB o OSHL: r.dx.adEquivalencia TWOT: 1971bNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7667 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05e6\u05e8\u05e2) \u1e63r\u02bf Cognados:tsor\u00ed (\u05e6\u05b8\u05e8\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9) H6882; Tseru\u00e1 (\u05e6\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4) H6871; tsar\u00e1 (\u05e6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2) H6879; tsara\u00e1t (\u05e6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2\u05b7\u05ea) H6883; Tsor\u00e1 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6880-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6880 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6884","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6884","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6884"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6884\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6884"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6884"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6884"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}