{"id":6924,"date":"2022-06-28T15:44:55","date_gmt":"2022-06-28T20:44:55","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6920-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:44:55","modified_gmt":"2022-06-28T20:44:55","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6920-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6920-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6920 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6920<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e7\u05b7\u05d3\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">caddakj\u00e1t<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Femenino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">2<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e7\u05b7\u05d3\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">caddakj\u00e1t<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H6919<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">inflamaci\u00f3n<\/span>, i. e. enfermedad febril: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 calentura, fiebre.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">s.ak.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1987a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7707<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03c0\u03c5\u03c1\u03b5\u03c4\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4446<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e7\u05b8\u05d3\u05b7\u05d7) q\u0101da\u1e25 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6919<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">caddakj\u00e1t<\/span> (\u05e7\u05b7\u05d3\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6920<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ecdakj<\/span> (\u05d0\u05b6\u05e7\u05b0\u05d3\u05b8\u05bc\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H688<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">cad\u00e1kj<\/span> (\u05e7\u05b8\u05d3\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6919<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e7\u05bc\u05b7\u05d3\u05bc\u05b7\u059c\u05d7\u05b7\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7707<\/span> \u05e7\u05b7\u05d3\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">q\u01ced<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> d\u01ce<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e25\u01ce\u1e6f<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H6920; TWOT-1987a -LN-23.142-23.184 <span style=\"font-weight:bold\">fiebre<\/span>, o sea, aumento de la temperatura del cuerpo por encima de lo normal (Lev 26:16; Deu 28:22 +), nota: algunos lo traducen como \u201cinflamaci\u00f3n\u201d, o sea, un \u00e1rea del cuerpo caracterizada por hinchaz\u00f3n y por aumento de \u201ccalor\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e7\u05d3\u05bc\u05d7\u05ea<\/p>\n<p>qaddachath<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) fiebre.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo femenino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H6919<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1987a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea Fiebre (Lev 26:16; Deu 28:22).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6920Lexema: \u05e7\u05b7\u05d3\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05eaTransliteraci\u00f3n: caddakj\u00e1tCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, FemeninoApariciones en BHS: 2Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e7\u05b7\u05d3\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea caddakj\u00e1t; de H6919; inflamaci\u00f3n, i. e. enfermedad febril: \u2014 calentura, fiebre. Equivalencia BDB o OSHL: s.ak.abEquivalencia TWOT: 1987aNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7707Equivalencia Griega en la LXX: (\u03c0\u03c5\u03c1\u03b5\u03c4\u03cc\u03c2) G4446 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05e7\u05b8\u05d3\u05b7\u05d7) q\u0101da\u1e25 H6919 Cognados:caddakj\u00e1t (\u05e7\u05b7\u05d3\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea) H6920; ecdakj (\u05d0\u05b6\u05e7\u05b0\u05d3\u05b8\u05bc\u05d7) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6920-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6920 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6924","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6924","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6924"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6924\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6924"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6924"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6924"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}