{"id":6927,"date":"2022-06-28T15:45:01","date_gmt":"2022-06-28T20:45:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6923-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:45:01","modified_gmt":"2022-06-28T20:45:01","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6923-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6923-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6923 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6923<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e7\u05b8\u05d3\u05b7\u05dd<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">cad\u00e1m<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">26<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e7\u05b8\u05d3\u05b7\u05dd<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">cad\u00e1m<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">proyectar<\/span> (-se uno mismo), i. e. <span style=\"font-style:italic\">preceder;<\/span> de aqu\u00ed, <span style=\"font-style:italic\">aguardar, apresurar, encontrar<\/span> (por lo general para ayudar): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 alcanzar, anticiparse, asaltar, haber dado, ir delante de, llegar, presentarse, recibir, salir al encuentro, salir a recibir, sobrecoger, tender sobre, venir delante de.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">s.al.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">1988<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7709<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03bd\u03b8\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G436<\/span><\/span>, (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G906<\/span><\/span>, (\u03b3\u03af\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1096<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1911<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2638<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4198<\/span><\/span>, (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4313<\/span><\/span>, (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c6\u03b8\u03ac\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4399<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4876<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05e7\u05d3\u05dd) qdm <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">cadm\u00f3n<\/span> (\u05e7\u05b7\u05d3\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6930<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Quedem\u00f3t<\/span> (\u05e7\u05b0\u05d3\u05b5\u05de\u05d5\u05b9\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6932<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Cadmi\u00e9l<\/span> (\u05e7\u05b7\u05d3\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05d0\u05b5\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6934<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Quedem\u00e1<\/span> (\u05e7\u05b5\u05d3\u05b0\u05de\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6929<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">cadm\u00e1<\/span> (\u05e7\u05b7\u05d3\u05b0\u05de\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6927<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">cadmon\u00ed<\/span> (\u05e7\u05b7\u05d3\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6931<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">cad\u00e1m<\/span> (\u05e7\u05b8\u05d3\u05b7\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6923<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">cad\u00edm<\/span> (\u05e7\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6921<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">cadmon\u00ed<\/span> (\u05e7\u05b7\u05d3\u05b0\u05de\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6935<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">cad\u00fam<\/span> (\u05e7\u05b8\u05d3\u05d5\u05bc\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6917<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">quidm\u00e1<\/span> (\u05e7\u05b4\u05d3\u05b0\u05de\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6926<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">qu\u00e9dem<\/span> (\u05e7\u05b6\u05d3\u05b6\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6924<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05ea\u05b7\u05e7\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u059b\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05ad\u05b4\u05e7\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05de\u05b7\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b0\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05b8\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b5\u05a3\u05dd): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05b6\u05a3\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05ad\u05b0\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05b6\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b0\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05b6\u05bd\u05da\u05bc\u05b8\u05c3): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.f.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05bd\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05a3\u05d5\u05bc\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05a5\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05b5\u0591\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05b6\u05a3\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05b8\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.piel.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e7\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05a3\u05de\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e7\u05b4\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u059b\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p3.u.pl<\/span> (5)<br \/>(\u05e7\u05b4\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05bb\u05a5\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg<\/span> (4)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7709<\/span> \u05e7\u05b8\u05d3\u05b7\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">q<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e0f\u01ce<\/span> m): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H6923; TWOT-1988 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-15.75-15.80 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">salir al encuentro<\/span>, o sea, hallarse con otra persona (<span style=\"color:#002060\">BHS Deu 23.5<\/span> [BE Deu 23:4]; Neh 13:2; Job 3:12; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 21.4<\/span> [BE Sal 21:3]; Sal 79:8; Isa 21:14 +), nota: este encuentro puede ser hostil o amigable;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-13.104-13.163 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">pasar<\/span>, literalmente, confrontar, o sea, efectuarse un hecho, que denota un encuentro antag\u00f3nico (2Sa 22:6; Job 30:27; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 18.6<\/span> [BE Sal 18:5] +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-39.1-39.12 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">confrontar<\/span>, o sea, tener un encuentro hostil con alguien (2Sa 22:19; Sal 17:13; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 18.19<\/span> [BE Sal 18:18] +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-83.33-83.41 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">ir delante<\/span>, o sea, estar en un lugar que precede a los dem\u00e1s objetos (2Re 19:32; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 59.11<\/span> [BE Sal 59:10]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 68.26<\/span> [BE Sal 68:25]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 88.14<\/span> [BE Sal 88:13]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 89.15<\/span> [BE Sal 89:14]; Sal 95:2; Isa 37:33; Miq 6:6 <sup>(2\u00d7) <\/sup>+);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-67.163-67.200 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">adelantarse a hacer algo<\/span>, o sea, hacer algo muy temprano por la ma\u00f1ana, probablemente antes que salga el sol, como una extensi\u00f3n figurativa de mirar hacia al oriente (Sal 119:147-148; Jon 4:2 +), nota: la RVR lo traduce como \u201capresurarse\u201d en Jon 4:2, que implica hacer algo muy temprano;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-56.4-56.11 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">reclamar<\/span>, literalmente, salir al encuentro, o sea, hacer una demanda judicial para que otra parte efect\u00fae un pago, como una extensi\u00f3n figurativa de alguien que se presenta ante una persona (<span style=\"color:#002060\">BHS Job 41.3<\/span> [BE Job 41:11] +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">7.<\/span> LN-13.104-13.163 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">pasar<\/span>, literalmente, conocer, o sea, efectuarse un hecho, como una extensi\u00f3n figurativa de alguien que se acerca a una persona (Am\u00f3 9:10 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e7\u05d3\u05dd<\/p>\n<p>qa\u0302dam<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) encontrarse, venir o estar delante, confrontar, ir delante.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Piel).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) encontrarse, confrontar, llegar a conocer, recibir.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) ir delante, ir al frente, estar al frente.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a3) dirigir, ser de antemano, anticipar, prevenir.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Hifil).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b1) venir al frente.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b2) confrontar, anticipar.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 1988.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e7\u05d3\u05dd PIEL:<br \/>\n1) Ir delante, al frente (Sal. 68:26\/Sal 68:25).<br \/>\n2) Ir al encuentro de alguien con algo (2Re 19:32).<br \/>\n3) Hacer frente, confrontar \u2014 Lit., \u00abhacer frente a la cara\u00bb (Sal 17:13).<br \/>\n4) Adelantarse a hacer algo o hacerlo antes que suceda otra cosa (Jon 4:2).<br \/>\n5) Alcanzar o avanzar hasta:<br \/>\nEn Am\u00f3 9:10, en lugar de \u05dc\u05b9\u05d0 \u05ea\u05b7\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d5\u05b0\u05ea\u05b7\u05e7\u05b0\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05d3\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc \u05d4\u05b8\u05e8\u05b8\u05e2\u05b8\u05d4 se sugiere leer \u05dc\u05b9\u05d0 \u05ea\u05b4\u05d2\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1 \u05d5\u05bc\u05ea\u05b0\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b5\u05dd \u05e2\u05b8\u05d3\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc \u05d4\u05b8\u05e8\u05b8\u05e2\u05b8\u05d4, \u00abno se acercar\u00e1 ni nos alcanzar\u00e1 el desastre\u00bb (Ver texto RVA y nota Stutt.). \u2014 En 1Sa 20:25, en lugar de \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05e7\u05b8\u05dd, \u00abse levant\u00f3\u00bb, la LXX lee \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b5\u05dd, \u00abse sent\u00f3 al frente\u00bb (Ver nota RVA). \u2014 Perf. \u05e7\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05de\u05b0\u05ea\u05b4\u05d9; Impf. \u05d0\u05b2\u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b5\u05dd; Impv. \u05e7\u05b7\u05d3\u05bc\u05b0\u05de\u05b8\u05d4.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6923Lexema: \u05e7\u05b8\u05d3\u05b7\u05ddTransliteraci\u00f3n: cad\u00e1mCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 26Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e7\u05b8\u05d3\u05b7\u05dd cad\u00e1m; ra\u00edz prim.; proyectar (-se uno mismo), i. e. preceder; de aqu\u00ed, aguardar, apresurar, encontrar (por lo general para ayudar): \u2014 alcanzar, anticiparse, asaltar, haber dado, ir delante de, llegar, presentarse, recibir, salir al encuentro, salir a recibir, sobrecoger, tender &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6923-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6923 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6927","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6927","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6927"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6927\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6927"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6927"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6927"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}