{"id":6983,"date":"2022-06-28T15:46:52","date_gmt":"2022-06-28T20:46:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6979-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:46:52","modified_gmt":"2022-06-28T20:46:52","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6979-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6979-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6979 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H6979<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e7\u05d5\u05bc\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">cur<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">6<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e7\u05d5\u05bc\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">cur<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">abrir zanjas;<\/span> por impl. <span style=\"font-style:italic\">arrojar;<\/span> tambi\u00e9n (denom. de <span style=\"color:#008000\"><sup>H7023<\/sup><\/span>) <span style=\"font-style:italic\">amurallar<\/span>, sea lit. (<span style=\"font-style:italic\">construir<\/span> una pared) o fig. (<span style=\"font-style:italic\">anular una demanda<\/span>): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 cesar, derribar, manar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">s.az.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">s.dk.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">s.dl.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2077<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7769<\/span>, <span>GK-H7979<\/span>, <span>GK-H7981<\/span>, <span>GK-H7982<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5087<\/span><\/span>, (\u03c8\u03cd\u03c7\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5594<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">mac\u00f3r<\/span> (\u05de\u05b8\u05e7\u05d5\u05b9\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4726<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">cur<\/span> (\u05e7\u05d5\u05bc\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6979<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b0\u05e7\u05b7\u05e8\u05b0\u05e7\u05b7\u05a5\u05e8): <span class=\"mph\">subs.piel.ptca.u.m.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e7\u05b7\u05e8\u05b0\u05e7\u05b7\u0596\u05e8): <span class=\"mph\">subs.u.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b8\u05e7\u05b4\u05a5\u05d9\u05e8): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b5\u05e7\u05b5\u05a3\u05e8\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e7\u05b7\u0596\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7769<\/span> I. \u05e7\u05d5\u05bc\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">q\u00fbr<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H6979; TWOT-2004, TWOT-2077 -LN-19.55 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">cavar<\/span>, o sea, hacer un agujero en la tierra con un instrumento afilado (2Re 19:24; Isa 37:25 +), nota: en este contexto se refiere a la excavaci\u00f3n en busca de agua.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7979<\/span> \u05e7\u05b7\u05e8\u05b0\u05e7\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">q\u01cer<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> q\u01cer): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H6979; TWOT-2004 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-8.9-8.69 (Lisowsky) <span style=\"font-weight:bold\">v\u00e9rtice<\/span>, o sea, la parte superior de la cabeza (N\u00fam 24:17 +), nota: tal vez deriva de <span style=\"font-weight:bold\">DH-7981<\/span> ?, una parte del cuerpo que se enfr\u00eda?;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-20.31-20.60 <span style=\"font-weight:bold\">destrucci\u00f3n<\/span>, o sea, acci\u00f3n y efecto de reducir a pedazos (N\u00fam 24:17 +); nota: este sentido est\u00e1 relacionado con <span style=\"font-weight:bold\">DH-7982<\/span>; nota: para el texto de la NVI y otras (v\u00e9ase bhs nota al pie), v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-7721<\/span> H6936; nota: el contexto favorece \u201cla parte superior de la cabeza\u201d, por lo tanto, uno debe mantener el Texto Masor\u00e9tico (Lisowsky), o cambiarlo a <span style=\"font-weight:bold\">DH-7721<\/span> H6936.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7981<\/span> I. \u05e7\u05b8\u05e8\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">q<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> r<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> r): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H6979; TWOT-2004 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-79.70-79.77 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">preservar fresco<\/span>, o sea, mantener la temperatura del agua ni fr\u00eda ni caliente (Jer 6:7 a +), nota: la RVR, NVI y BJL lo traducen como \u201cbrotar o manar\u201d;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-42.7-42.28 <span style=\"font-weight:bold\">hacer<\/span>, realizar, literalmente, preservar fresco, o sea, producir algo, como una extensi\u00f3n figurativa de proveer agua potable (Jer 6:7 b +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7982<\/span> II. \u05e7\u05b8\u05e8\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">q<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> r<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> r): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H6979; TWOT-2004 -LN-19.34-19.42 (pilpel) <span style=\"font-weight:bold\">destruir<\/span>, romper, o sea, reducir a pedazos (Isa 22:5 +), nota: algunas fuentes lo traducen como \u201cderribar\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e7\u05d5\u05bc\u05e8<\/p>\n<p>qu\u0302r<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) (Qal) perforar, cavar, cavar en busca de agua.<\/p>\n<p>2) ser fr\u00edo.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;2a) (Hifil) hacer o mantener fresco.<\/p>\n<p>3) (Pilpel) destruir, descomponer.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2004, 2077.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e7\u05d5\u05e8 QAL:<br \/>\nCavar para sacar agua (2Re 19:24). \u2014 Perf. \u05e7\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H6979Lexema: \u05e7\u05d5\u05bc\u05e8Transliteraci\u00f3n: curCategor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 6Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e7\u05d5\u05bc\u05e8 cur; ra\u00edz prim.; abrir zanjas; por impl. arrojar; tambi\u00e9n (denom. de H7023) amurallar, sea lit. (construir una pared) o fig. (anular una demanda): \u2014 cesar, derribar, manar. Equivalencia BDB o OSHL: s.az.aa, s.dk.aa, s.dl.aaEquivalencia TWOT: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h6979-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H6979 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6983","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6983","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6983"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6983\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6983"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6983"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6983"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}