{"id":7004,"date":"2022-06-28T15:47:37","date_gmt":"2022-06-28T20:47:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7000-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:47:37","modified_gmt":"2022-06-28T20:47:37","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7000-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7000-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7000 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H7000<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e7\u05b8\u05d8\u05b7\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">cat\u00e1r<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">1 <b>H\u00e1pax Leg\u00f3menon<\/b><\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e7\u05b8\u05d8\u05b7\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">cat\u00e1r<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">encerrar, cercar<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 cercar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">s.bh.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2012<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H7788<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e7\u05d8\u05e8<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">Cat\u00e1t<\/span> (\u05e7\u05b7\u05d8\u05b8\u05bc\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7005<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">cat\u00e1r<\/span> (\u05e7\u05b8\u05d8\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7000<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Quitr\u00f3n<\/span> (\u05e7\u05b4\u05d8\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7003<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e7\u05b0\u05d8\u05bb\u05e8\u05b9\u0594\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.pl.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7788<\/span> II. \u05e7\u05b8\u05d8\u05b7\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">q<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e6d\u01ce<\/span> r): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H7000; TWOT-2012 -LN-79.110-79.113 (qal pas. participio) <span style=\"font-weight:bold\">estar cerrado<\/span>, o sea, lugar rodeado y limitado por alg\u00fan tipo de barrera (Eze 46:22 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-7791<\/span>; nota: algunas fuentes alteran el texto como <span style=\"font-weight:bold\">DH-7783<\/span> H6996, <span style=\"font-weight:bold\">DH-7785<\/span> H6996.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-7791<\/span> \u05e7\u05b0\u05d8\u05bb\u05e8\u05b9\u05d5\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">q<sup>e<\/sup>\u1e6d\u01d4\u2219<\/span> r\u00f4<span style=\"font-style:italic\">\u1e6f<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">adjetivo<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> qal pas.participio fp de <span style=\"font-weight:bold\">DH-7788<\/span>] -LN-79.110-79.113 <span style=\"font-weight:bold\">estar cerrado<\/span>, o sea, lugar rodeado y limitado por alg\u00fan tipo de barrera (Eze 46:22 +), nota: KB, Holladay lo traduce como <span style=\"font-weight:bold\">DH-7783<\/span> H6996, <span style=\"font-weight:bold\">DH-7785<\/span> H6996, v\u00e9asebhs nota al pie.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e7\u05d8\u05e8<\/p>\n<p>qa\u0302t\u0323ar<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) (Qal) cerrar dentro, encerrar, unir.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) significado dudoso.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2012.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H7000Lexema: \u05e7\u05b8\u05d8\u05b7\u05e8Transliteraci\u00f3n: cat\u00e1rCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 1 H\u00e1pax Leg\u00f3menonIdioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e7\u05b8\u05d8\u05b7\u05e8 cat\u00e1r; ra\u00edz prim.; encerrar, cercar: \u2014 cercar. Equivalencia BDB o OSHL: s.bh.aaEquivalencia TWOT: 2012Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7788 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: PrincipalRaiz Conson\u00e1ntica: \u05e7\u05d8\u05e8 Cognados:Cat\u00e1t (\u05e7\u05b7\u05d8\u05b8\u05bc\u05ea) H7005; cat\u00e1r (\u05e7\u05b8\u05d8\u05b7\u05e8) H7000; Quitr\u00f3n (\u05e7\u05b4\u05d8\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05df) H7003 Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7000-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7000 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7004","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7004","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7004"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7004\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7004"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7004"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7004"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}