{"id":7239,"date":"2022-06-28T15:55:58","date_gmt":"2022-06-28T20:55:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7235-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:55:58","modified_gmt":"2022-06-28T20:55:58","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7235-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7235-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7235 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H7235<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e8\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">rab\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">230<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e8\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">rab\u00e1<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">aumentar<\/span> (en cualquier respecto): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 abundancia, abundante, amontonar, amplio, aumentar, cantidad, colmar, crecer, criar, dar demasiado, dominar, engradecer, ensanchar, exceder, exigir, ganancia, mantener, mayor, mucho, multiplicaci\u00f3n, multiplicar, numeroso.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">t.ai.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">t.aj.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2104<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H2220<\/span>, <span>GK-H2221<\/span>, <span>GK-H8049<\/span>, <span>GK-H8050<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03bd\u03bf\u03c1\u03b8\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G461<\/span><\/span>, (\u03b1\u1f50\u03be\u03ac\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G837<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03b8\u03c5\u03bc\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1937<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c5\u03c7\u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2744<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03ac\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3112<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3117<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03cd\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3170<\/span><\/span>, (\u03bc\u03ad\u03b3\u03b1\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3173<\/span><\/span>, (\u03bc\u03ad\u03b3\u03b1\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3173<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b5\u03b8\u03cd\u03c3\u03ba\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3182<\/span><\/span>, (\u1f41\u03bc\u03b9\u03bb\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3656<\/span><\/span>, (\u1f44\u03c7\u03bb\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3793<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bb\u03b5\u03bf\u03bd\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4121<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bb\u03b7\u03b8\u03cd\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4129<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bf\u03b9\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4160<\/span><\/span>, (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4369<\/span><\/span>, (\u1f51\u03c8\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5312<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">tarb\u00edt<\/span> (\u05ea\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05d1\u05b4\u05bc\u05d9\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8636<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">rab\u00e1<\/span> (\u05e8\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7235<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">arb\u00e9<\/span> (\u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05b6\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H697<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tarb\u00fat<\/span> (\u05ea\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8635<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mirb\u00e1<\/span> (\u05de\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4767<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">marb\u00e9<\/span> (\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05b6\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4766<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">marbb\u00edt<\/span> (\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05b4\u05bc\u05d9\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4768<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">advb.hif.infa.u.u.u.a<\/span> (42)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b7\u059e\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">subs.hif.infa.u.u.u.a<\/span> (3)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b9\u05a3\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">subs.hif.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b9\u05d1\u05b6\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p1.u.sg<\/span> (8)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05bd\u05d4\u05d5\u05bc\u05c3\u05e1): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05be): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p2.m.pl<\/span> (4)<br \/>(\u05ea\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4\u05be): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p2.m.sg<\/span> (5)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05bd\u05e0\u05b4\u05d9\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05bd\u05e0\u05b4\u05d9\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.f.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.sg<\/span> (12)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u0591\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05be): <span class=\"mph\">verb.hif.impv.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.impv.p2.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b6\u05ad\u05e8\u05b6\u05d1): <span class=\"mph\">verb.hif.impv.p2.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.infa.u.u.u.a<\/span> (8)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b9\u05a5\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.a<\/span> (3)<br \/>(\u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b9\u05a8\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">verb.hif.infc.u.u.u.c<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b4\u05a5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u0591\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg<\/span> (12)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u0594\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b4\u05ea\u05b4\u05d9\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d9\u05ea\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p2.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d9\u05ea\u05b6\u05a5\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b4\u05a4\u05d9\u05ea\u05b8): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p2.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05b8\u0594\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg<\/span> (11)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b0\u05da\u05b8\u0596): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.u.pl<\/span> (6)<br \/>(\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u0597\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b4\u05a4\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.pl.a<\/span> (4)<br \/>(\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (4)<br \/>(\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b4\u05a4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p2.f.sg<\/span> (5)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b6\u05a8\u05e8\u05b6\u05d1\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d1\u05bc\u05b6\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.piel.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u0596\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u059d\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u0597\u05d9\u05ea\u05b8): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b4\u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05b8\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc\u05a9): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (9)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (10)<br \/>(\u05e8\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.pl<\/span> (6)<br \/>(\u05e8\u05b0\u05d1\u05b5\u0594\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05bb\u05d1\u05bc\u05b8\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b0\u05d1\u05b9\u05d5\u05ea\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (4)<br \/>(\u05e8\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b6\u0597\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b8\u05d1\u05b4\u0594\u05d9\u05ea\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b8\u05d1\u05b0\u05ea\u05b8\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b8\u05d1\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (13)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05a8\u05d9\u05e0\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b5\u05a8\u05e8\u05b6\u05d1\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (7)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05a7\u05e8\u05b6\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-8049<\/span> I. \u05e8\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">r<\/span> \u0101\u2219\u1e07\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H7235; TWOT-2103 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-59.62-59.71 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">ser numerosos<\/span>, multiplicar, o sea, aumentar el n\u00famero o la cantidad (G\u00e9n 1:22), nota: en algunos contextos aumentar un n\u00famero tiene un significado asociativo a aumentar el estado de un objeto; (piel) <span style=\"font-weight:bold\">aumentar<\/span>, realizar numerosos (Jue 9:29; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 44.13<\/span> [BE Sal 44:12] +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">produce el aumento<\/span>, realizar numerosos (G\u00e9n 17:2);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-35.51-35.52 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">prosperar<\/span>, formalmente, aumentar, o sea, encontrarse en estado de ser cuidado como un ni\u00f1o o como la descendencia, como una extensi\u00f3n figurativa de incrementar una cantidad o una masa (Job 39:4; Eze 16:7); (piel) <span style=\"font-weight:bold\">criar hijos<\/span> (Lam 2:22; Eze 19:2 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-78.1-78.27 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">ser grande<\/span>, ser mucho, o sea, estar en una escala de medida relativamente alta (1Sa 14:30; Job 33:12); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">hacer grandes<\/span> (Esd 10:13; Dan 11:39);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-85.1-85.31 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">ser distante<\/span>, o sea, estar en un espacio relativamente lejos de la perspectiva del orador (Deu 14:24);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-67.118-67.135 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">ser largo<\/span>, prolongar, o sea, extender una duraci\u00f3n de tiempo (1Sa 7:2);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-68.11-68.21 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">continuar en<\/span>, seguir, o sea, tener una actividad o estado continuo o permanente (1Sa 1:12), nota: v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-2221<\/span>, <span style=\"font-weight:bold\">DH-2221.5<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2221<\/span> \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05b5\u05bc\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">h\u01cer<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> b\u0113(h)): <span style=\"font-style:italic\">adverbio<\/span> [BDB, KB: hif inf. abs., v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-8049<\/span>]; \u2261 H7235; TWOT-2103 -LN-78.1-78.27 <span style=\"font-weight:bold\">muy<\/span>, demasiado, o sea, un punto muy alto en la escala de medida (2Cr 11:12).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> DH-2221.5 \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05b5\u05bc\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">h\u01cer<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> b\u0113(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [servido por <span style=\"font-weight:bold\">DH-2221<\/span>] [BDB, KB: hif inf. abs., v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-8049<\/span>]; \u2261 H7235; TWOT-2103 -LN-59.1-59.10 <span style=\"font-weight:bold\">mucho<\/span>, gran cantidad, o sea, la colecci\u00f3n de un n\u00famero relativamente grande de objetos (2Sa 1:4), v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-8049<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2220<\/span> \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05b8\u05bc\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">h\u01cer<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> b\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino;<\/span> \u2261 H7235; TWOT-2103, TWOT-2104 &#8211; v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-8049<\/span> (2Sa 14:11 +), nota: v\u00e9ase bhs<span style=\"font-style:italic\"> Qere<\/span> que lee como hif inf. constructo<\/span> de <span style=\"font-weight:bold\">DH-8049<\/span>; mucho eruditos leen este t\u00e9rmino como una forma derivada \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05b9\u05bc\u05d5\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">h\u01cer<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> b\u00f4<span style=\"font-style:italic\">\u1e6f<\/span>), tambi\u00e9n hif inf. constructo<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-8050<\/span> II. \u05e8\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">r<\/span> \u0101\u2219\u1e07\u0101(h)): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H7235; TWOT-2103 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-15.215-15.221 (qal participio) <span style=\"font-weight:bold\">disparo<\/span>, o sea, la acci\u00f3n de lanzar un objeto volador con un instrumento tenso (G\u00e9n 21:20 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-44 unidad: \u05e8\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4 \u05e7\u05b7\u05e9\u05b8\u05bc\u05c1\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">r<\/span> \u0101\u2219\u1e07\u0101(h) q\u01ce\u0161\u2219\u0161\u0101\u1e6f) arquero, ballestero, formalmente, tiro del arquero, o sea, un cazador que dispara flechas con un arco (G\u00e9n 21:20 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-8227<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e8\u05d1\u05d4<\/p>\n<p>ra\u0302ba\u0302h<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) ser o llegar a ser grande, ser o llegar a ser muchos, ser o llegar a ser mucho, ser o convertirse en numeroso.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) convertirse en muchos, llegar a ser numeroso, multiplicarse (de personas, animales, cosas).<\/p>\n<p>1a2) ser o crecer grande.<\/p>\n<p>1b) (Piel) para hacer grande, ampliar, aumentar, volverse muchos.<\/p>\n<p>1c) (Hifil).<\/p>\n<p>1c1) hacer mucho, hacer muchos, tener muchos.<\/p>\n<p>1c1a) multiplicar, aumentar.<\/p>\n<p>1c1b) hacer mucho por hacer, hacer mucho con respecto a, transgredir grandemente.<\/p>\n<p>1c1c) aumentar en gran medida o en extremo.<\/p>\n<p>1c2) hacer grande, agrandar, hacer mucho.<\/p>\n<p>2) (Qal) disparar.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2103, 2104.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(II) \u05e8\u05d1\u05d4 QAL:<br \/>\n1) Multiplicarse (G\u00e9n 1:22).<br \/>\n2) Crecer, aumentar (G\u00e9n 7:17; Sal. 49:17\/Sal 49:16).<br \/>\n3) Ser grande:<br \/>\nravt\u00e1h mak\u00e1h baplisht\u00edm = fue grande la derrota de los filisteos (1Sa 14:30). \u2014 Perf. \u05e8\u05bd\u05b8\u05d1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4, \u05e8\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8, \u05e8\u05b8\u05d1\u05d5\u05bc; Impf. \u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e8\u05b6\u05d1; Impv. \u05e8\u05b0\u05d1\u05b5\u05d4, \u05e8\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc; Inf. \u05e8\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05ea.<br \/>\nPIEL:<br \/>\n1) Criar (Eze 19:2; Lam 2:22).<br \/>\n2) Sacar provecho (Sal. 44:13\/Sal 44:12).<br \/>\n3) Aumentar (Jue 9:29; aqu\u00ed se refiere a un ej\u00e9rcito). \u2014 Perf. \u05e8\u05b4\u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4, \u05e8\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8; Impv. \u05e8\u05b7\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Multiplicar, hacer muchos (Ose 8:11). \u2014 ve-ja-jol arb\u00e9h yam\u00edm = y como la arena multiplicar\u00e9 [mis] d\u00edas, es decir, vivir\u00e9 mucho tiempo (Job 29:18).<br \/>\n2) Engrandecer, hacer grande (2Sa 22:36). \u2014 En G\u00e9n 15:1, en lugar de \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4 se sugiere leer con el Pent. Sam. \u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4, har\u00e9 grande [tu galard\u00f3n]\u00bb.<br \/>\n3) Hacer m\u00e1s que otro (Eze 16:51; 2Sa 18:8).<br \/>\n4) Tener muchos:<br \/>\na) hirb\u00fa nash\u00edm u-ban\u00edm = tuvieron muchas mujeres e hijos (1Cr 7:4). b) marb\u00e9h ragl\u00e1yim = que tiene muchas patas (Lev 11:42).<br \/>\n5) Aumentar, acumular algo (Deu 17:16; G\u00e9n 34:12; Pro 13:11).<br \/>\n6) Prolongar algo, hacer algo de manera abundante:<br \/>\na) ve-hay\u00e1h ki hirbet\u00e1h le-hitpal\u00e9l = y sucedi\u00f3 que mientras ella oraba largamente (1Sa 1:12). b) hirb\u00e1h la-as\u00f3t ha-r\u00e1 = abund\u00f3 en hacer lo malo (2Re 21:6).<br \/>\n7) Usado en as\u00edndeto con otros verbos:<br \/>\na) al tarb\u00fa tedabr\u00fa = no multipliqu\u00e9is palabras (1Sa 2:3). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4; Suf. \u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b0\u05da\u05b8; Impf. \u05d9\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b6\u05e8\u05b6\u05d1; Suf. \u05ea\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9; Impv. \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d4; Inf.const. \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d4; Abs. \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d4; Part. \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4; Const. \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d4; Fem. \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4; Pl. \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H7235Lexema: \u05e8\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4Transliteraci\u00f3n: rab\u00e1Categor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 230Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e8\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4 rab\u00e1; ra\u00edz prim.; aumentar (en cualquier respecto): \u2014 abundancia, abundante, amontonar, amplio, aumentar, cantidad, colmar, crecer, criar, dar demasiado, dominar, engradecer, ensanchar, exceder, exigir, ganancia, mantener, mayor, mucho, multiplicaci\u00f3n, multiplicar, numeroso. Equivalencia BDB o OSHL: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7235-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7235 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7239","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7239","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7239"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7239\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7239"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7239"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7239"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}