{"id":7268,"date":"2022-06-28T15:56:55","date_gmt":"2022-06-28T20:56:55","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7264-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:56:55","modified_gmt":"2022-06-28T20:56:55","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7264-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7264-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7264 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H7264<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05d6<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">rag\u00e1z<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">41<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05d6<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">rag\u00e1z<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">temblar<\/span> (con cualquier emoci\u00f3n violenta, espec. ira o temor): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 airar, alborotar, conmover, enojar, espantar, espanto, estremecer, furor, inquietar, ira, mover, provocar, remover, re\u00f1ir, temblar, turbar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">t.aq.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2112<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H8074<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b8\u03b1\u03bc\u03b2\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2284<\/span><\/span>, (\u03b8\u03c5\u03bc\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2372<\/span><\/span>, (\u03b8\u03c5\u03bc\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2373<\/span><\/span>, (\u03bb\u03c5\u03c0\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3076<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03bc\u03bd\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3309<\/span><\/span>, (\u1f40\u03b4\u03cd\u03bd\u03b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3601<\/span><\/span>, (\u1f40\u03c1\u03b3\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3710<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b5\u03bd\u03bf\u03c7\u03bb\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3926<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03be\u03cd\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3947<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c1\u03b3\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3949<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b9\u03ba\u03c1\u03b1\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4087<\/span><\/span>, (\u03c0\u03c4\u03bf\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4422<\/span><\/span>, (\u03c3\u03b1\u03bb\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4531<\/span><\/span>, (\u03c3\u03b5\u03af\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4579<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c5\u03bd\u03ac\u03b3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4863<\/span><\/span>, (\u03c4\u03b1\u03c1\u03ac\u03c3\u03c3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5015<\/span><\/span>, (\u03c6\u03bf\u03b2\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5399<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e8\u05d2\u05d6<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b7\u05d6) \u02beargaz <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H712<\/span><\/span>; (\u05e8\u05b7\u05d2\u05bc\u05b8\u05d6) ragg\u0101z <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7268<\/span><\/span>; (\u05e8\u05b9\u05ab\u05d2\u05b6\u05d6) r\u014dgez <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7267<\/span><\/span>; (\u05e8\u05c7\u05d2\u05b0\u05d6\u05b8\u05d4) rogz\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7269<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">r\u00f3guez<\/span> (\u05e8\u05b9\u05d2\u05b6\u05d6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7267<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">rag\u00e1z<\/span> (\u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05d6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7264<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">rogz\u00e1<\/span> (\u05e8\u05b8\u05d2\u05b0\u05d6\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7269<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">argaz<\/span> (\u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05b8\u05bc\u05d6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H712<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">rag\u00e1z<\/span> (\u05e8\u05b7\u05d2\u05b8\u05bc\u05d6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7268<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u05a3\u05d9\u05d6\u05b5\u05d9): <span class=\"mph\">subs.hif.ptca.u.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u0594\u05d9\u05d6): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b7\u05d6\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u0596\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u0596\u05d9\u05d6): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u05a3\u05d9\u05d6): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e8\u05b7\u05d2\u05bc\u05b6\u05d6\u05b0\u05da\u05b8\u05a3): <span class=\"mph\">verb.hit.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b8\u0591\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b7\u0596\u05d6\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.f.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b0\u05d6\u0596\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b7\u05a3\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b0\u05d6\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (9)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b7\u0596\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05e8\u05b4\u05d2\u05b0\u05d6\u0597\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b0\u05d2\u05b8\u0596\u05d6\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b8\u05a3\u05d2\u05b0\u05d6\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05a5\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b8\u05bd\u05d2\u05b0\u05d6\u0597\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b0\u05d6\u05b4\u05d9\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b7\u05a3\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b0\u05d6\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b7\u05a3\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-8074<\/span> \u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05d6 (<span style=\"font-style:italic\">r<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e21\u01ce<\/span> z): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H7264; TWOT-2112 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-16 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">temblor<\/span>, sacudir, temblar, o sea, hacer un movimiento no lineal de un objeto normalmente estable (1Sa 14:15; 2Sa 22:8; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 18.8<\/span> [BE Sal 18:7]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 77.17<\/span> [BE Sal 77:16], <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 77.19<\/span> [BE Sal 77:18]; Sal 99:1; Pro 30:21; Isa 5:25; Joe 2:10 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">ocasionar un temblor<\/span>, hacer temblar (Job 9:6; Isa 13:13; Isa 14:16; Isa 23:11; Hab 3:16 b +), nota: en algunos contextos esto puede referirse al miedo o la ansiedad;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-25.223-25.250 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">estar angustiado<\/span>, o sea, estar angustiado o agitado emocionalmente, como extensi\u00f3n figurativa de sacudir un objeto (\u00c9xo 15:14; Deu 2:25; 2Sa 7:10; <span style=\"color:#002060\">BHS 2Sa 19.1<\/span> [BE 2Sa 18:33]; 1Cr 17:9; Isa 14:9; Isa 28:21; Isa 32:10, Isa 32:11; <span style=\"color:#002060\">BHS Isa 64.1<\/span> [BE Isa 64:2]; Joe 2:1; Am\u00f3 8:8; Miq 7:17; Hab 3:7 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">agitar<\/span>, ocasionar un disturbio (1Sa 28:15; Jer 50:34 +), nota: en el contexto, la respuesta a esta agitaci\u00f3n puede ser enojo o disgusto;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-88.171-88.191 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">estar enojado<\/span>, o sea, encontrarse en un estado de intenso desagrado, como extensi\u00f3n figurativa de agitaci\u00f3n o temblor como una respuesta corporal al enojo (G\u00e9n 45:24; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 4.5<\/span> [BE Sal 4:4]; Pro 29:9; Eze 16:43 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">provocar a ira<\/span> (Job 12:6 +); (hitp) <span style=\"font-weight:bold\">enfurecerse uno mismo<\/span> (2Re 19:27, 2Re 19:28; Isa 37:28, Isa 37:29 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-25.206-25.222 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">asombrarse<\/span>, o sea, sentir un estado de asombro y sorpresa inesperada (Jer 33:9 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-16 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">p\u00e1lpito<\/span>, latido, o sea, movimiento no lineal del coraz\u00f3n, como extensi\u00f3n figurativa de un objeto agitado o tembloroso (Hab 3:16 a +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e8\u05d2\u05d6<\/p>\n<p>ra\u0302gaz<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) temblar, estremecer, rabiar, vibrar, agitarse, emocionarse, ser perturbado.<\/p>\n<p>1a) (Qal) estremecerse, estar inquieto, estar emocionado, estar perturbado.<\/p>\n<p>1b) (Hifil) provocar temblar, inquietar, enfurecer, molestar.<\/p>\n<p>1c) (Hitpael) excitar a uno mismo.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2112.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e8\u05d2\u05d6 QAL:<br \/>\n1) Sacudirse, conmoverse, estremecerse (1Sa 17:15; 2Sa 22:8; Hab 3:16).<br \/>\n2) Ser molestado por temores (2Sa 7:10).<br \/>\n3) Estremecerse de gozo (Jer 33:9).<br \/>\n4) Temblar de miedo:<br \/>\nyirguez\u00fa mimisgueroteih\u00e9m = saldr\u00e1n temblando de sus encierros (Miq 7:17).<br \/>\n5) Enardecerse (Isa 28:21). \u2014 Posiblemente as\u00ed debe traducirse en G\u00e9n 45:24 donde la RVA traduce \u00abri\u00f1\u00e1is\u00bb (Ver m\u00e1s bajo Hitpael). \u2014 Perf. \u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05d6, \u05e8\u05bd\u05b8\u05d2\u05b0\u05d6\u05b8\u05d4; Impf. \u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b7\u05d6; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b0\u05d6\u05d5\u05bc; Impv. \u05e8\u05b4\u05d2\u05b0\u05d6\u05d5\u05bc; Fem. \u05e8\u05b0\u05d2\u05b8\u05d6\u05b8\u05d4.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Hacer estremecerse, hacer temblar (Isa 13:13; Isa 14:16).<br \/>\n2) Molestar, despertar a alguien (1Sa 28:15).<br \/>\n3) Turbar, agitar (Jer 50:34). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05d6; Impf. \u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05d6; Part. \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05d6.<br \/>\nHITPAEL:<br \/>\nEnfurecerse (2Re 19:27). \u2014 En G\u00e9n 45:24, en el Pent. Sam. aparece la forma Qal del TM como si fuera Hitpael en su sentido, as\u00ed:<br \/>\n\u05ea\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b0\u05d6\u05d5\u05bc por \u05ea\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e8\u05b7\u05d2\u05bc\u05b0\u05d6\u05d5\u05bc, lo que se traducir\u00eda:<br \/>\n\u00abno os enfurezcais (uno contra otro) en el camino\u00bb.  \u2014 Inf.suf. \u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05e8\u05b7\u05d2\u05bc\u05b0\u05d6\u05bd\u05b8\u05da\u05b8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H7264Lexema: \u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05d6Transliteraci\u00f3n: rag\u00e1zCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 41Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05d6 rag\u00e1z; ra\u00edz prim.; temblar (con cualquier emoci\u00f3n violenta, espec. ira o temor): \u2014 airar, alborotar, conmover, enojar, espantar, espanto, estremecer, furor, inquietar, ira, mover, provocar, remover, re\u00f1ir, temblar, turbar. Equivalencia BDB o OSHL: t.aq.aaEquivalencia TWOT: 2112Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8074Equivalencia Griega en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7264-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7264 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7268","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7268","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7268"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7268\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7268"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7268"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7268"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}