{"id":7276,"date":"2022-06-28T15:57:12","date_gmt":"2022-06-28T20:57:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7272-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T15:57:12","modified_gmt":"2022-06-28T20:57:12","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7272-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7272-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7272 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H7272<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">r\u00e9guel<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Femenino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">245<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">r\u00e9guel<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H7270<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">pie<\/span> (porque se usa al <span style=\"font-style:italic\">caminar<\/span>); por impl. <span style=\"font-style:italic\">paso;<\/span> por eufem. <span style=\"font-style:italic\">pudendas, partes privadas<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 camino, escondite, estrado, hombre, llegada, mando, paso, pata, pie, pierna, quebradura, seguir.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">t.ar.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2113a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H8079<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2540<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bf\u03cd\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4228<\/span><\/span>, (\u03c3\u03ba\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4628<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05e8\u05d2\u05dc<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b0\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea) marg\u0115l\u00f4t <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4772<\/span><\/span>; (\u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05dc) r\u0101gal <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7270<\/span><\/span>; (\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9) ragl\u00ee <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7273<\/span><\/span>; (\u05ea\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b7\u05dc) tirgal <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8637<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">rag\u00e1l<\/span> (\u05e8\u05b8\u05d2\u05b7\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7270<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ragl\u00ed<\/span> (\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7273<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tirgg\u00e1l<\/span> (\u05ea\u05b4\u05bc\u05e8\u05b0\u05d2\u05b7\u05bc\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8637<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Rogel\u00edm<\/span> (\u05e8\u05b9\u05d2\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7274<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">marguel\u00e1<\/span> (\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05b0\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4772<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">r\u00e9guel<\/span> (\u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7272<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b7\u05d9\u0599): <span class=\"mph\">subs.f.du.a<\/span> (39)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u0591\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">subs.f.du.a.prs.p1.u.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b8\u05bd\u05d9\u05c3): <span class=\"mph\">subs.f.du.a.prs.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b7\u0596\u05d9\u05b4\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">subs.f.du.a.prs.p2.f.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u0591\u05dd): <span class=\"mph\">subs.f.du.a.prs.p2.m.pl<\/span> (11)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b6\u05bd\u05d9\u05da\u05b8\u05c3): <span class=\"mph\">subs.f.du.a.prs.p2.m.sg<\/span> (10)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b6\u05bd\u05d9\u05d4\u05b8\u05c3): <span class=\"mph\">subs.f.du.a.prs.p3.f.sg<\/span> (7)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">subs.f.du.a.prs.p3.m.pl<\/span> (21)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b8\u0594\u05d9\u05d5): <span class=\"mph\">subs.f.du.a.prs.p3.m.sg<\/span> (52)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05a3\u05d9): <span class=\"mph\">subs.f.du.c<\/span> (14)<br \/>(\u05e8\u05b0\u05d2\u05b8\u05dc\u05b4\u0591\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.f.pl.a<\/span> (4)<br \/>(\u05e8\u05b6\u05a3\u05d2\u05b6\u05dc): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a<\/span> (15)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05bd\u05e0\u05d5\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b4\u05bd\u05d9\u05c3): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg<\/span> (8)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05da\u05b0\u0599): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b0\u05db\u05b6\u059b\u05dd): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b0\u05da\u05b8\u0597): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg<\/span> (20)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b8\u0591\u05d4\u05bc): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b8\u05bd\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl<\/span> (4)<br \/>(\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b9\u0596\u05d5): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (14)<br \/>(\u05e8\u05b6\u05a3\u05d2\u05b6\u05dc): <span class=\"mph\">subs.f.sg.c<\/span> (11)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-8079<\/span> \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">r<\/span> \u011b\u2219\u1e21\u011bl): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo femenino<\/span>; \u2261 H7272; TWOT-2113a &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-8.9-8.69 <span style=\"font-weight:bold\">pi\u00e9<\/span>, o sea, una parte del cuerpo (\u00c9xo 4:25);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-85.1-85.31 <span style=\"font-weight:bold\">pisar<\/span>, o sea, un estado o condici\u00f3n de estar en un lugar (Pro 25:17);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-8.9-8.69 <span style=\"font-weight:bold\">piernas<\/span>, o sea, las extensiones del tronco del cuerpo que tocan el suelo, incluidos los pies (Lev 11:23; 1Sa 17:6; Isa 7:20; Eze 1:7);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-8.9-8.69 <span style=\"font-weight:bold\">dedo pulgar del pie<\/span>, o sea, el dedo m\u00e1s grande en el pie (Jue 1:6, Jue 1:7);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-8.9-8.69 <span style=\"font-weight:bold\">tobillo<\/span>, o sea, el \u00e1rea justo por encima de los pies o unida a los pies (Isa 3:16);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-8.9-8.69 <span style=\"font-weight:bold\">genitales<\/span> (\u00c9xo 4:25; Isa 6:2; Isa 7:20; Eze 16:25 +), nota: otras fuentes lo ven como una parte de las piernas en el cuerpo o, en algunos contextos, de los pies;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">7.<\/span> LN-15.224-15.229 <span style=\"font-weight:bold\">pisada<\/span>, o sea, la distancia entre dos pies que constituye el ritmo en que uno camina (G\u00e9n 33:14 <sup>(2\u00d7);<\/sup> 1Re 14:6; 2Re 6:32; Job 18:11; Sal 119:59; <span style=\"color:#002060\">BHS Ecl 4.17<\/span> [BE Ecl 5:1]);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">8.<\/span> LN-6.106-6.117 <span style=\"font-weight:bold\">patas de la mesa<\/span>, o sea, las extensiones que llegan hasta el suelo en una mesa (\u00c9xo 25:26; \u00c9xo 37:13);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">9.<\/span> LN-60.75-60.78 <span style=\"font-weight:bold\">veces<\/span>, o sea, un m\u00faltiplo de algo (\u00c9xo 23:14; N\u00fam 22:28, N\u00fam 22:32, N\u00fam 22:33);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">10.<\/span> LN-42.7-42.28 <span style=\"font-weight:bold\">acci\u00f3n<\/span>, servicio, o sea, hacer o actuar una obra o servicio (Isa 41:2);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">11.<\/span> LN-8.9-8.69 unidad: \u05db\u05b7\u05bc\u05e3 \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">k\u01cep<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span> r\u011b\u2219\u1e21\u011bl) planta del pie, o sea, la parte plana e inferior del pie (Deu 2:5);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">12.<\/span> LN-8.9-8.69 unidad: \u05d1\u05b7\u05bc\u05d9\u05b4\u05df \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">b\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> yin r\u011b\u2219\u1e21\u011bl) matriz, \u00fatero, formalmente, entre los pies, o sea, parte corporal de la mujer para la gestaci\u00f3n de un feto (Deu 28:57);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">13.<\/span> LN-67.78-67.117 unidad: \u05e7\u05b7\u05dc \u05d1\u05b0\u05bc\u05be \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">q\u01cel b- r<\/span> \u011b\u2219\u1e21\u011bl) de pies ligeros, formalmente, ligero de pies, o sea, relativo a un objeto que se puede mover de un lugar a otro en un per\u00edodo relativamente breve de tiempo, focalizando en el movimiento de los pies en la tierra (2Sa 2:18; Am\u00f3 2:15 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">14.<\/span> LN-15.18-15.26 unidad: \u05e0\u05b8\u05e9\u05b8\u05c2\u05d0 (<span style=\"font-style:italic\">n<\/span> \u0101\u2219\u015b\u0101(\u02be))&#8230; \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">r<\/span> \u011b\u2219\u1e21\u011bl) continuar en un viaje, formalmente, levantar el pie, o sea, mantenerse en movimiento a una distancia considerable (G\u00e9n 29:1);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">15.<\/span> LN-83.5-83.8 unidad: \u05dc\u05b0\u05be \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">l- r<\/span> \u011b\u2219\u1e21\u011bl) donde sea, en alguna parte, o sea, una posici\u00f3n indefinida en el espacio (G\u00e9n 30:30);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">16.<\/span> LN-15.144-15.145 unidad: \u05d1\u05b0\u05bc\u05be \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">b- r<\/span> \u011b\u2219\u1e21\u011bl) seguir, formalmente, despu\u00e9s de los pies, o sea, ir detr\u00e1s o despu\u00e9s de que alguien (\u00c9xo 11:8; Jue 4:10; Jue 5:15; 1Sa 25:27; 2Sa 15:16, 2Sa 15:17);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">17.<\/span> LN-8.9-8.69 unidad: \u05de\u05b4\u05df \u05de\u05b7\u05e2\u05b7\u05dc \u05dc\u05b0\u05be \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">min m\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf\u01ce<\/span> l l- r\u011b\u2219\u1e21\u011bl) articulado, formalmente, desde la parte superior hasta el pie, o sea, relativo a una articulaci\u00f3n que se mueve (Lev 11:21);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">18.<\/span> LN-57.1-57.21 unidad: \u05d1\u05b0\u05bc\u05be \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">b- r<\/span> \u011b\u2219\u1e21\u011bl) posesi\u00f3n, o sea, aquello que le pertenece a uno propiedad (Deu 11:6);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">19.<\/span> LN-17.1-17.11 unidad: \u05de\u05b7\u05e6\u05b8\u05bc\u05d1 \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">m\u01ce<\/span> \u1e63\u2219\u1e63\u0101\u1e07 r\u011b\u2219\u1e21\u011bl) lugar del pie, formalmente, el lugar de los pies (Jos 4:3, Jos 4:9 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">20.<\/span> LN-23 unidad: \u05e1\u05b8\u05db\u05b7\u05da\u05b0 \u05d0\u05b5\u05ea \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">s<\/span> \u0101\u2219\u1e35\u01ce\u1e35 \u02be\u0113\u1e6f r\u011b\u2219\u1e21\u011bl) liberarse, formalmente, tratar los pies, o sea, la acci\u00f3n de remover los residuos corporales como una funci\u00f3n normal de eliminaci\u00f3n (Jue 3:24; 1Sa 24:4 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">21.<\/span> LN-68.79-68.82 unidad: \u05d0\u05d5\u05bc\u05e5 \u05d1\u05b0\u05bc\u05be \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">\u02be<\/span> \u00fb<span style=\"font-style:italic\">\u1e63<\/span> b- r\u011b\u2219\u1e21\u011bl) precipitarse, o sea, hacer algo r\u00e1pidamente o de repente, lo que implica falta de pensamiento o de planificaci\u00f3n (Pro 19:2 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">22.<\/span> LN-68.79-68.82 unidad: \u05e9\u05b8\u05c1\u05dc\u05b7\u05d7 \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">\u0161\u0101\u2219<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u01ce\u1e25<\/span> r\u011b\u2219\u1e21\u011bl) prisa, apresurarse, o sea, hacer algo r\u00e1pidamente o de repente (Jue 5:15 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">23.<\/span> LN-44 unidad: \u05e9\u05b8\u05c1\u05dc\u05b7\u05d7 \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">\u0161\u0101\u2219<\/span> l<span style=\"font-style:italic\">\u01ce\u1e25<\/span> r\u011b\u2219\u1e21\u011bl) al aire libre, o sea, tener animales en \u00e1reas abiertas sin una especial atenci\u00f3n (Isa 32:20 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">24.<\/span> LN-8.70-8.77 unidad: \u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">m\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> yim r\u011b\u2219\u1e21\u011bl) orina, formalmente, agua por los pies, o sea, desecho l\u00edquido del cuerpo (2Re 18:27 <span style=\"font-style:italic\"> Qere;<\/span> Isa 36:12 <span style=\"font-style:italic\"> Qere<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">25.<\/span> LN-6.106-6.117 unidad: \u05d4\u05b2\u05d3\u05b9\u05dd \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">h<sup>\u01ce<\/sup><\/span> \u1e0f\u014dm r\u011b\u2219\u1e21\u011bl) taburete, o sea, una pieza de mobiliario en la que se apoya el pie (1Cr 28:2; Sal 99:5; Sal 110:1; Sal 132:7; Isa 66:1; Lam 2:1 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e8\u05d2\u05dc<\/p>\n<p>regel<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) pie.<\/p>\n<p>1a) pie, pierna.<\/p>\n<p>1b) de Dios (antropom\u00f3rfico).<\/p>\n<p>1c) de los serafines, querubines, \u00eddolos, animales, tabla.<\/p>\n<p>1d) de acuerdo al paso de (con prep).<\/p>\n<p>1e) tres veces (pies, pasos).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo femenino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H7270<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2113a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc<br \/>\n1) Pie (G\u00e9n 18:4). \u2014 kaf r\u00e9guel = planta del pie (Deu 2:5).<br \/>\n2) Pierna (1Sa 17:6).<br \/>\n3) Eufemismo para referirse a log genitales:<br \/>\na) meim\u00e9i ragl\u00e1yim = agua de las piernas, es decir, orina (2Re 18:27, Qere. Ver m\u00e1s bajo \u05e9\u05d9\u05e0\u05d9\u05d4\u05dd). b) s\u00e1ar ha-ragl\u00e1yim = vello de los genitales (Isa 7:20; la RVA traduce \u00abvello de las piernas\u00bb).<br \/>\n4) En expresiones como:<br \/>\na) lo as\u00e1h ragl\u00e1v = no hab\u00eda cuidado sus pies (2 Sam. 19:25\/2Sa 19:24). b) va-yis\u00e1 ragl\u00e1v va-yel\u00e9j = y levant\u00f3 sus pies y se fue, es decir, emprendi\u00f3 su camino (G\u00e9n 29:1). c) qal be-ragl\u00e1v = veloz (2Sa 2:18). d) be-ragl\u00e1yim = a pie (Deu 2:28; aqu\u00ed se traduce esta expresi\u00f3n como \u00abdirectamente\u00bb). e) va-yevar\u00e9j otj\u00e1 le-ragl\u00ed = y te ha bendecido a causa m\u00eda o a ra\u00edz de mi presencia (G\u00e9n 30:30). f) le-r\u00e9guel ha-yelad\u00edm = al paso de los ni\u00f1os, es decir, al ritmo del avance de los ni\u00f1os, que son m\u00e1s d\u00e9biles (G\u00e9n 33:14).<br \/>\n5) Pata de un mueble (\u00c9xo 25:26).<br \/>\n6) Vez, oportunidad de peregrinaci\u00f3n:<br \/>\nshal\u00f3sh regal\u00edm ba-shan\u00e1h = tres ocasiones de peregrinaci\u00f3n al a\u00f1o, o simplemente, tres veces al a\u00f1o (\u00c9xo 23:14). \u2014 Suf. \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05d5\u05b9; Dual, \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd; Const. \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9; Suf. \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b8\u05d9\u05d5, \u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd; Pl. \u05e8\u05b0\u05d2\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H7272Lexema: \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dcTransliteraci\u00f3n: r\u00e9guelCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, FemeninoApariciones en BHS: 245Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05e8\u05b6\u05d2\u05b6\u05dc r\u00e9guel; de H7270; pie (porque se usa al caminar); por impl. paso; por eufem. pudendas, partes privadas: \u2014 camino, escondite, estrado, hombre, llegada, mando, paso, pata, pie, pierna, quebradura, seguir. Equivalencia BDB o OSHL: t.ar.aaEquivalencia TWOT: 2113aNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8079Equivalencia &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h7272-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H7272 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7276","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7276","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7276"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7276\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7276"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7276"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7276"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}